Nie jesteś zalogowany.
Ehhh trochę zrycie, że polskie napisy nachodzą na angielskie, ale co zrobić, może z czasem znajdziesz wersję czystą, bez napisów ani jap. ani eng...
Offline
Co ci nachodzi i gdzie?
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Powiedz mi, tak z czystej ciekawości pytam, dlaczego ze wszystkich serwisów wrzucających animce online wybrałeś akurat ten?
Offline
Zobaczyłem sam op do tych Pokemonów. Tyle błędów w tłumaczeniu już dawno nie widziałem. Ty leciałeś na żywca z jakiegoś eng subka/HKDVD, czy co?
Offline
No napisy polskie nachodzą na angielskie, ściągnąłem wersję tą od PM, ale wcześniej miałem jakąś avi to też nachodziło, to chyba oczywiste ;o
Offline
Xellos właśnie w piosenkach nie można lecieć na żywca. Raz mi zarzucacie, że "za dużo wagi przywiązuję do zgodności z oryginałem", a jak dam się ponieść wyobraźni, też jest źle... Nie chcesz, nie oglądaj. Może nie mam tej poetyckości, jaka kipi z suberów twojego pokroju, chcesz to zaproponuj lepsze tłumaczenie.
Akashi7 - to, że ty nie potrafisz znaleźć RAWka, to już twój problem.
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Hmmm... Szkoda tylko, że wszystkie trzy, które zasugerowałeś ściągnąłem, ale dobra nieważne...
Offline
Tu masz RAWy
A ja uaktualnię opis, bo faktycznie zapomniałem o tej wersji.
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Pierwszy odcinek Supernaturala - Hopla
Miłego oglądania.
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Jestem wielkim fanem serii Supernatural i widzę kolejną osobę, która to zaczyna. Mam nadzieję, że przynajmniej Ty będziesz na tyle kompetentny aby to skończyć.
Ocena napisów... napisze tu, bo jak pisze komentarze to mi usuwają, najwyraźniej komuś podpadłem, tylko nie wiem za co.
Asem języka polskiego i mistrzem interpunkcji czy ortografii nigdy nie byłem ale napisy są moim zdaniem dobre, tłumaczenie troszkę wygląda jakbyś tego nie oglądał tylko tłumaczył na sucho np. w 3:14 Dean mówi "Tak przy okazji, no dalej, przyjrzyj mu się." A chodzi o to aby spojrzał na artykuł w gazecie więc troszkę dziwnie to brzmi, może wybrzydzam bo pisząc "mu" chodziło Ci o artykuł ale jednak mi to troszkę nie pasuje. Całości nie widziałem niestety bo czasu nie mam, możliwe, że to jedyne takie troszkę dziwne zdanie.
Jak chcesz mogę ci podesłać czasówkę do wersji BD 720p AA. Lub linki do ściągnięcia tej wersji (o ile jeszcze działają xD).
Życzę owocnej i miłej pracy przy dalszym tłumaczeniu.
Offline
tłumaczenie troszkę wygląda jakbyś tego nie oglądał tylko tłumaczył na sucho np. w 3:14 Dean mówi "Tak przy okazji, no dalej, przyjrzyj mu się." A chodzi o to aby spojrzał na artykuł w gazecie więc troszkę dziwnie to brzm
Właśnie kumpel robiący po mnie korektę chciał to zmienić, jednak mi się wydawało, że to pierwsza wersja będzie odpowiedniejsza. W oryginale chodzi o to, aby Sam przyjrzał się mordercy, a nie artykułowi, w każdym razie pomyślę nad jakimś trafniejszym substytutem.
Mam zgrywkę z blurayka rodem z Nipponu, więc nie potrzebuję takiej z amerykańskim dubbingiem, ale samym synchrem nie pogardzę.
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Nowa, poprawiona wersja naszych debiutanckich napisów do DB:
Film o Coolerze:
Dragon Ball Z: Mocarnie potężny kontra potężny.
Miłego oglądania
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Nówka, a staroć.
Dragon Ball: Legenda o Shen Lóngu
Przyjemnego seansu.
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Lost Universe. Enjoy!
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Dobrze wiedzieć, że ktoś się w końcu zabrał za odświeżenie Lost Universe, ale jednak, jeśli można, chciałbym was poprosić o robienie synchra do wydania [CoR].
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
[COR] na bababt
Porównanie [a4e] i [COR] => link
Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.
Offline
Nie ma sprawy. Podajcie torka, a najlepiej linki na byle jaki hosting, zrobię synchro.
Tę wersję LU pobrałem 5 lat temu, znając dzisiejsze realia, jedyny działający torek będzie miał średnią prędkość pobierania równą 20kb/s, dla mnie to katastrofa .
[Edit]
Ślepym być...
[Edit]
Mimo seedów torek nie chodzi.
Ostatnio edytowany przez vegeta391 (2012-05-10 13:34:28)
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
A gdzie masz tam seedy na screenie, bo ja tam widzę 0 :| Bo drugie, BitComet to syf, uTorrent albo Vuze.
Offline