Nie jesteś zalogowany.
Było to zlokalizowane w wydaniach sziszy? Nie. Czemu?
Ze względu na niuanse.
Shiro -> imię typowo żeńskie.
Shirou -> imię typowo męskie.
Ile ludzi wie, że różnica polega na wymowie (krótkie/długie "o")? Nie wiem, pewnie niewielu. Ale prościej jest dać jednoznacznie "Shirokusa" i mieć z tym spokój.
Trzeba poruszyć znacznie ważniejszą kwestię, czyli to, jak ktoś barbarzyńsko, w jednym z odcinków 86-Eighty Six, nazwał pudding zwykłym kisielem mlecznym a.k.a budyniem.
Szczerze? Dla mnie to jest to samo. Kiedyś się ino spotkałem z wytłumaczeniem, że pudding jest angielski, ale nie wiem, czy to faktycznie tak jest.
Nie mają za bardzo znaczenia takie rzeczy. Swego czasu CR wpisywało "hamburger", gdy na ekranie było "mochi".
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2021-07-05 01:18:02)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Ze względu na niuanse.
Shiro -> imię typowo żeńskie.
Shirou -> imię typowo męskie.Ile ludzi wie, że różnica polega na wymowie (krótkie/długie "o")? Nie wiem, pewnie niewielu. Ale prościej jest dać jednoznacznie "Shirokusa" i mieć z tym spokój.
Właśnie o te niuanse chodzi.
Nie można zostawiać japońskich słówek, ale nie można też klepać lokalizacji bez zastanowienia (w pewnych przypadkach).
Szczerze? Dla mnie to jest to samo. Kiedyś się ino spotkałem z wytłumaczeniem, że pudding jest angielski, ale nie wiem, czy to faktycznie tak jest.
Nie mają za bardzo znaczenia takie rzeczy. Swego czasu CR wpisywało "hamburger", gdy na ekranie było "mochi".
Są istotne różnice. Budyń zagęszczasz skrobią i gotujesz, a pudding zagęszczasz jajkami i pieczesz w piekarniku. Przynajmniej ten konkretny pudding (custard pudding, znany też jako purin), który bohaterki miały na talerzu, bo w pojęciu ogólnym budyń też jest puddingiem... Ale tylko deserowym, bo są tez wytrawne puddingi np. kiełbasy.
Spróbuj czasem. Wtedy zrozumiesz i więcej tego puddingu budyniem nie nazwiesz.
Offline
Każdy niech tłumaczy jak chce, byle było poprawnie i pasowało do kontekstu. Nie musi być to tłumaczenie wierne, ważniejsze jest aby pasowało do akcji na ekranie.
Ktoś przetłumaczył "senpai" na "ziomek", jego sprawa, miał taką wizję. Nie ma o co robić gównoburzy.
Co do lokalizacji, to owszem tak, ale nie na siłę.
ps.
Ważne też, aby tłumaczenie nie było w stylu Kali mieć, Kali jeść. A i takie kiedyś widziałem.
Offline
Ale tylko deserowym, bo są tez wytrawne puddingi np. kiełbasy.
Spróbuj czasem. Wtedy zrozumiesz i więcej tego puddingu budyniem nie nazwiesz.
https://sjp.pwn.pl/szukaj/pudding.html
Tak jak napisał przed mówca tłumacz może tłumaczyć jak chce, jak coś Ci się nie podoba zastosuj się do rady LordCrane
... Ja jestem prostym człowiekiem, widzę w tłumaczeniu "oneczana", "sempaja" czy "senseja" (albo sufiksy), usuwam napisy/nie kupuję wydania/wyłączam streama.
chyba że jesteś masochistą.
Każdy budyń może jeść jak chce.
Offline
https://sjp.pwn.pl/szukaj/pudding.html
Tak jak napisał przed mówca tłumacz może tłumaczyć jak chce, jak coś Ci się nie podoba zastosuj się do rady
A ty i tak to łyknąłeś.
Offline
Lista sezonowa zaktualizowana.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2021-08-04 13:36:24)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Nasza strona dziś zmieniła adres na:
https://shisha-subs.eu/
====================================================================
Ustawiliśmy przekierowanie ze starej wersji, ale niektóre DNS-y mogą się jeszcze aktualizować.
Sama zmiana podyktowana Ćwierkaczem, który miał jakiś problem do biednej Republiki Gabońskiej.
Swoją drogą, owego Ćwierkacza mamy tutaj tutaj: https://twitter.com/shisha_subs
PS: Na skrynku Liscia Elfrieden z Genjitsu Shugi Yuusha @everyone
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Offline
To ja spytam o film Saekano czy już oficjalnie porzucony przez brak czasu na tłumaczenie oraz czy Josee to Tora to Sakana-tachi jest dalej w planach, bo całkiem niedawno wyszło BD?
Offline
@Prey
1) Gdzieś do 2 tygodni. Ale liczba serii skurczy się o połowę, bo nie ma nic ciekawego.
@FCDomeno
2) Szczerze to nie wiem. Ja nie mam na to czasu, ale nowy tłumacz się odgrażał, że może zrobić to za mnie. Zobaczymy.
Czy Josee to Tora to Sakana-tachi jest dalej w planach, bo całkiem niedawno wyszło BD?
Tak, ale najpierw trzeba poczekać na lepszą wersję napisów (powinna być w tym tygodniu).
Ta obecna wersja, z chińskiego streama i Netflixa, jest o kant dupy rozbić. Za dużo błędów w tłumaczeniu, żeby nad tym pracować.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Offline
Do usunięcia
Ostatnio edytowany przez Takto ^_^ (2021-09-08 19:44:37)
Offline
Dzięki za informacje, tak przy okazji mam pytanie
I`m Standing on a Million Lives i Jahy-sama zaliczą dłuższą przerwę w pojawianiu się kolejnych odcinków?
Oba są nadrabiane.
W przypadku Jahy tłumaczenie przejął OromisMasta.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Offline
Zajmujecie się jeszcze Fate? chodzi mi o Camelot i Carnival, a i czy wydawaliście BD Babylonie?
1) Camelot - jak wyjdzie drugi film. Nie wydaliśmy pierwszego przez konkretne opóźnienie BD (było dwa miechy po webripie).
Natomiast po seansie filmu uznałem, że nie ma sensu go wydawać, póki nie wyjdzie drugi. Odcięcie jest tak słabe, że sam w sumie żałuję obejrzenia. IMHO, te filmy powinno się oglądać jeden po drugim.
2) Carnival jest opóźniony i tak. Poza tym ma milion TS-u, którego chwilowo nie ma kto zrobić. Może uda mi się coś wykombinować pod koniec września.
3) BD co Babilonii będzie wydawane po skończeniu Zestirii. W sumie mało już mi tam zostało.
PS: jesienią robimy 12 serii.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Offline
Kamiyan3991 napisał:PS: jesienią robimy 12 serii.
A można wiedzieć jakie?
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Offline
[shisha] Seirei Gensouki - 11 [WEB 1080p AAC]
od minuty 22.04 napisy rozjeżdżają się z tym co mówią postacie, o jakieś 3s
tak tylko zwracam uwagę :}
Ostatnio edytowany przez ini (2021-09-15 20:32:36)
Offline
Wszystko jest już od wczoraj poprawione.
Ostatnio edytowany przez Sabrack (2021-09-15 20:39:52)
Offline