#7161 2016-01-04 14:22:21

Hunter Killer
Moderator
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2011-03-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

bodzio napisał:
Hunter Killer napisał:
bodzio napisał:

Rawa do tego widzę, ale jakaś eng grupa to wydała w ogóle?

Tu dla przykładu. Chyba że to było o coś innego pytanie jezor

Pobrałem, obejrzałem... poziom gówna over 1k. I prostackie zdania po engliszowemu, nie wiem po co komu napisy.  jezor2

To już swoją drogą. Odpowiadałem tylko na pytanie oczkod

Ktoś ma zamiar tłumaczyć Aria The Avvenire? Trochę się zastanawiam (raptem 15 min trwa) smile_big


155222.jpg zzsldjt.png

Offline

#7162 2016-01-04 16:19:49

Kenshiro
Użytkownik
Skąd: Polska
Dołączył: 2008-07-13

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

bodzio napisał:

Rawa do tego widzę, ale jakaś eng grupa to wydała w ogóle?

Na anidb masz wszystkie informacje odnośnie powstałych fansubów.

bodzio napisał:

Pobrałem, obejrzałem...

To może zrobisz napisy.

Dziwne, że tłumacz który przetłumaczył oba sezony tego zabawnego anime, zapomniał o OAVce.

Ostatnio edytowany przez Kenshiro (2016-01-04 16:21:03)

Offline

#7163 2016-01-05 03:45:09

Labnor
Użytkownik
Dołączył: 2015-01-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Przetłumaczył by ktoś Yowamushi Pedal: Grande Road od 15 odcinka ??

Offline

#7164 2016-01-05 20:21:59

coellus
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Kenshiro napisał:
bodzio napisał:

Pobrałem, obejrzałem...

To może zrobisz napisy.

Jak stwierdził, że gówniane, to aż dziw mnie bierze, że i tak wyjeżdżasz z takim tekstem  wow


Ty dulowaty userze!

Offline

#7165 2016-01-06 00:21:35

ocbialy
Użytkownik
Dołączył: 2015-11-30

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Owarimonogatari

Offline

#7166 2016-01-16 19:57:29

Akemi
Użytkownik
Dołączył: 2010-07-21

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Bardzo prosiłabym o napisy do Ookiku Furikabutte: Natsu no Taikai Hen - powstały tylko do dwóch odcinków.

Offline

#7167 2016-01-18 19:05:33

HasteN
Użytkownik
Skąd: Pszczółki
Dołączył: 2016-01-14

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Przetłumaczy ktoś Doraemon? smile Całość.

Offline

#7168 2016-01-18 19:16:09

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

HasteN napisał:

Przetłumaczy ktoś Doraemon? smile Całość.

Dobry dżołk. Pierwotny serial ma ponad 1800 odcinków, a jego wersja alternatywna obecnie 434 epy i w dodatku żadna z tych serii nie jest przetłumaczona w przynajmniej 10%. I założę się, że nawet ktoś obeznany z japońskim nie będzie chciał tego tłumaczyć, bo przede wszystkim jest duża ilość odcinków + żarty słowne rodem z podstawówki na porządku dziennym.

Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2016-01-18 19:26:46)

Offline

#7169 2016-01-18 19:32:21

coellus
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

marek2fgc napisał:
HasteN napisał:

Przetłumaczy ktoś Doraemon? smile Całość.

Dobry dżołk. Pierwotny serial ma ponad 1800 odcinków, a jego wersja alternatywna obecnie 434 epy

Czyli coś dla bodzia  smile_lol


Ty dulowaty userze!

Offline

#7170 2016-01-18 19:58:21

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

coellus napisał:
marek2fgc napisał:
HasteN napisał:

Przetłumaczy ktoś Doraemon? smile Całość.

Dobry dżołk. Pierwotny serial ma ponad 1800 odcinków, a jego wersja alternatywna obecnie 434 epy

Czyli coś dla bodzia  smile_lol

Idź, zła dziewucho!  smile_lol


wladza1.png

Offline

#7171 2016-01-19 00:54:13

wizard2000
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2007-12-11

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

bodzio napisał:
coellus napisał:
marek2fgc napisał:

Dobry dżołk. Pierwotny serial ma ponad 1800 odcinków, a jego wersja alternatywna obecnie 434 epy

Czyli coś dla bodzia  smile_lol

Idź, zła dziewucho!  smile_lol


Bodzio wierzymy w Ciebie!!!!! Dasz rade to zrobić szybciej niż powstanie ANSI2.0  evil


wizard2000.jpg

Offline

#7172 2016-01-24 22:53:12

kasza manna
Użytkownik
Dołączył: 2012-11-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Witam.
Yama no Susume: Second Season przetłumaczyłby ktoś?

Offline

#7173 2016-01-24 23:15:29

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

kasza manna napisał:

Witam.
Yama no Susume: Second Season przetłumaczyłby ktoś?

Besamir powinien był to przetłumaczyć. Jego klimaty.  smile_lol


wladza1.png

Offline

#7174 2016-01-24 23:18:29

Besamir
Użytkownik
Skąd: Skierniewice
Dołączył: 2007-11-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Mam nawet obie serie na dysku. Tylko rzucę robotę albo się sklonuję i możemy działać.

Offline

#7175 2016-02-09 23:30:51

XxBhaalxX
Użytkownik
Skąd: Ożarów Mazowiecki - zapraszam.
Dołączył: 2010-11-07

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Witam ma takie pytanie pewni ludzie przetłumaczyli anime Himouto! Umaru-chan i nie udostępnili tu napisów a zdeklarowali się oficjalnie przetłumaczyć ową serie, oczywiście napisy są ale w harkach na onlajcach. Pytanie brzmi po kiego wała zablokowali serie, zamiast pozwolić tłumaczyć komuś innemu do tego tłumaczenie poszło na onlajce. A drugie pytanie czy jest ktoś chętny żeby zrobić owe napisy do tego anime?
PS. Prosząc o same napisy zostałem niemiło spławiony.
Himouto! Umaru-chan

Ostatnio edytowany przez XxBhaalxX (2016-02-09 23:32:15)

Offline

#7176 2016-02-09 23:39:45

coellus
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ale tu nie ma czegoś takiego jak blokowanie. Na jedną serię może się rzucić nawet 20 grup i nikomu nic do tego, nikt nikogo nie blokuje. A na drugą nikt albo tylko jedna grupa, która ma wywalone - i też nikt nikogo nie blokuje. I jeśli nikt inny się do tej serii nie zgłosił, to znaczy, że nikt jej nie chciał tłumaczyć, a nie dlatego, że ktoś kogoś blokował.


Ty dulowaty userze!

Offline

#7177 2016-02-09 23:41:33

dareios
Użytkownik
Skąd: Świętochłowice
Dołączył: 2006-03-16

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Mam take malutkie pytanie, wziął sie ktoś za kinowy film z Boruto? Bo aż się zdziwiłem że szukając miesiąc po pojawieniu się ładnej kopii, nie znalazłem w tym serwisie napisów.

Offline

#7178 2016-02-09 23:42:59

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Wersja BD ma się pojawić w lipcu 2016 r. Nie widzę powodu, by tykać camy lub scr.
Poza tym Boruto to część Naruto - patrz: tytuł tematu. jezor

Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2016-02-09 23:44:58)

Offline

#7179 2016-02-09 23:48:04

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

dareios napisał:

Mam take malutkie pytanie, wziął sie ktoś za kinowy film z Boruto? Bo aż się zdziwiłem że szukając miesiąc po pojawieniu się ładnej kopii, nie znalazłem w tym serwisie napisów.

Jedyna wersja zdatna do oglądania ma koreańskie audio. W Japoni film wyjdzie na blu-ray dopiero w lipcu, więc są marne szanse że wcześniej coś się pojawi.

Offline

#7180 2016-02-09 23:55:49

dareios
Użytkownik
Skąd: Świętochłowice
Dołączył: 2006-03-16

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

wtas napisał:
dareios napisał:

Mam take malutkie pytanie, wziął sie ktoś za kinowy film z Boruto? Bo aż się zdziwiłem że szukając miesiąc po pojawieniu się ładnej kopii, nie znalazłem w tym serwisie napisów.

Jedyna wersja zdatna do oglądania ma koreańskie audio. W Japoni film wyjdzie na blu-ray dopiero w lipcu, więc są marne szanse że wcześniej coś się pojawi.

No Ci powiem że dopiero jak mi napisałeś że to koreańskie audio to sie zorientowałem że faktycznie nie brzmi jak japoński ;-) ale obraz jest b.dobry oczkod

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024