#6361 2013-11-03 20:53:06

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

A jest jakaś inna wersja Yamato 2199?  mruga

Poza tym to anime jest już przetłumaczone, tylko nikt nie dostanie tych napisów. Bo tak.  smile_lol

Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-11-03 20:53:42)

Offline

#6362 2013-11-03 21:04:28

Tarkin22
Użytkownik
Dołączył: 2013-06-05

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

marek2fgc, oryginalne Yamato powstało bodajże w 1975, rok temu powstał remake z którym bardzo chciałbym się zapoznać, stąd też moja prośba. Linkuje na MAL-a:
http://myanimelist.net/anime/12029/Uchu … amato_2199

Ostatnio edytowany przez Tarkin22 (2013-11-03 21:04:56)

Offline

#6363 2013-11-03 21:10:14

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ech... Widać czytanie ze zrozumieniem kuleje.

Pytałem o "Yamato 2199". Z 1975 to po prostu "Yamato".

http://myanimelist.net/anime/12029/Uchu … amato_2199 -> Uchuu Senkan Yamato 2199

http://myanimelist.net/anime/1650/Uchuu_Senkan_Yamato -> Uchuu Senkan Yamato

brakslow

Oba tytuły widziałem w całości, więc nie musisz o takich rzeczach pisać (zwłaszcza że prosiłeś mnie o napisy).

Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-11-03 21:37:09)

Offline

#6364 2013-11-03 21:48:04

mnich21
Użytkownik
Dołączył: 2006-08-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Besamir napisał:
Sasha1 napisał:
Besamir napisał:

Co to za jakaś nowa moda, żeby podawać link do tanuki?

Może z jakiegoś onlajna się wzięło.

Bardzo możliwe, bo w końcu tam nie używają stron typu anidb, bo przecież to nie po polskawemu.

W takim razie powiedz mi w czym jest gorszy tanuki od anidb?
w tanuki jest dużo fajnych recenzji i  jest po polsku co jest bardzo wielkim plusem dla tego portalu
gorzej dla Ciebie że jest po polsku czy o co chodzi?

Offline

#6365 2013-11-03 21:58:20

Hunter Killer
Moderator
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2011-03-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

mnich21 napisał:
Besamir napisał:
Sasha1 napisał:

Może z jakiegoś onlajna się wzięło.

Bardzo możliwe, bo w końcu tam nie używają stron typu anidb, bo przecież to nie po polskawemu.

W takim razie powiedz mi w czym jest gorszy tanuki od anidb?
w tanuki jest dużo fajnych recenzji i  jest po polsku co jest bardzo wielkim plusem dla tego portalu
gorzej dla Ciebie że jest po polsku czy o co chodzi?

Nie jest pro, nie ma podanych grup fanuberskich jakie tłumaczyły daną serię, na tanuki są błędy dotyczące liczby odcinków... Wystarczy?


155222.jpg zzsldjt.png

Offline

#6366 2013-11-03 22:12:48

mnich21
Użytkownik
Dołączył: 2006-08-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

mało który normalny widz potrzebuje pro stron
każdy fan woli przeczytać recenzje po polsku niż zobaczyć bardzo szczegółowe info np kto tłumaczy albo od kiedy ,początek i koniec dokładny serii  po angielsku , bo jak by wolał po ang to zbędne były by mu napisy w naszym jezyku, a w tym dziale prosimy o napisy , czyli chcemy mieć coś po polsku nie po ang

Offline

#6367 2013-11-03 22:25:29

coellus
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

mnich21 napisał:

mało który normalny widz potrzebuje pro stron
każdy fan woli przeczytać recenzje po polsku niż zobaczyć bardzo szczegółowe info np kto tłumaczy albo od kiedy ,początek i koniec dokładny serii  po angielsku , bo jak by wolał po ang to zbędne były by mu napisy w naszym jezyku, a w tym dziale prosimy o napisy , czyli chcemy mieć coś po polsku nie po ang

No kurde, człowieku, ogarnij się  ej
Nie jesteś na forum siundena, gdzie sobie gadacie o fabule bajek, tylko wrzucasz propozycję tytułu w temacie dla tłumaczy.
Czyli: mamy wiedzieć ile ma odcinków i kto to wydał i czy w całości, bo w razie czego to my (a nie redakcja tanuki i jej czytelnicy) będziemy szukać źródeł i skryptów oraz robić synchra. A streszczenie fabuły na anidb to my se sami przeczytamy, serio.


Ty dulowaty userze!

Offline

#6368 2013-11-03 22:26:01

Hunter Killer
Moderator
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2011-03-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

mnich21 napisał:

mało który normalny widz potrzebuje pro stron
każdy fan woli przeczytać recenzje po polsku niż zobaczyć bardzo szczegółowe info np kto tłumaczy albo od kiedy ,początek i koniec dokładny serii  po angielsku , bo jak by wolał po ang to zbędne były by mu napisy w naszym jezyku, a w tym dziale prosimy o napisy , czyli chcemy mieć coś po polsku nie po ang

rotfl Czyli ty mi rzucasz propozycję, a ja mam se ogarniać, czy jest w ogóle z czego tłumaczyć? W sumie i tak większość tak robi i myśli, że jest spoko.

Edit.
@ Down.
Najlepsze zostawiłem na koniec, gdyby go jeszcze nie przekonała moja wypowiedź szalony

Ostatnio edytowany przez Hunter Killer (2013-11-04 12:37:19)


155222.jpg zzsldjt.png

Offline

#6369 2013-11-03 22:27:53

Besamir
Użytkownik
Skąd: Skierniewice
Dołączył: 2007-11-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Hunter Killer napisał:
mnich21 napisał:
Besamir napisał:

Bardzo możliwe, bo w końcu tam nie używają stron typu anidb, bo przecież to nie po polskawemu.

W takim razie powiedz mi w czym jest gorszy tanuki od anidb?
w tanuki jest dużo fajnych recenzji i  jest po polsku co jest bardzo wielkim plusem dla tego portalu
gorzej dla Ciebie że jest po polsku czy o co chodzi?

Nie jest pro, nie ma podanych grup fanuberskich jakie tłumaczyły daną serię, na tanuki są błędy dotyczące liczby odcinków... Wystarczy?

Zapomniałeś dodać, że ich recenzje są do dupy.

Offline

#6370 2013-11-03 22:32:42

mnich21
Użytkownik
Dołączył: 2006-08-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

mi chodziło z pozycji widza a nie tłumacza;)

jak coś to przepraszam za burdę madrala

poprawiam
http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=507
http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?sh … e&aid=5739

Ostatnio edytowany przez mnich21 (2013-11-04 16:41:18)

Offline

#6371 2013-11-04 19:03:55

mati1992
Użytkownik
Dołączył: 2013-03-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Jeśli jest taka możliwość prosiłbym o przetłumaczenie serii "Ring ni Kakero 1"

http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?sh … e&aid=2579

Offline

#6372 2013-11-06 19:08:01

rika09
Użytkownik
Dołączył: 2012-03-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Witam i prosze o przetlumaczenie Higurashi no Naku Koro ni Kaku ~Outbreak~ OVA


"po winstalowaniu wszystko dziala samoczynnie i nie mozna tego zatrzymac..."

Offline

#6373 2013-11-06 19:13:19

reddd
Użytkownik
Skąd: Warszawa/Puck
Dołączył: 2011-10-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

rika09 napisał:

Witam i prosze o przetlumaczenie Higurashi no Naku Koro ni Kaku ~Outbreak~ OVA

Przetłumaczone dawno temu. Podbijaj do Camiziego, może dostaniesz.

Edit: albo czekaj na Madao.  oczkod

Ostatnio edytowany przez reddd (2013-11-06 19:15:05)


XX1BYr3.gif

Offline

#6374 2013-11-06 19:14:16

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

rika09 napisał:

Witam i prosze o przetlumaczenie Higurashi no Naku Koro ni Kaku ~Outbreak~ OVA

Już ponad rok tu jesteś, a nadal nie znasz regulaminu tematu?

Higurashi no Naku Koro ni Kaku - Keitaro_chan [Madao Way]

http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=163791

Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-11-06 19:14:28)

Offline

#6375 2013-11-06 19:25:37

rika09
Użytkownik
Dołączył: 2012-03-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Wiem o [Madao Way] ale nie wiem ile to juz tam lezy a raczej dlugo wiec zalozylem ze nieaktualne.


"po winstalowaniu wszystko dziala samoczynnie i nie mozna tego zatrzymac..."

Offline

#6376 2013-11-06 19:28:02

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

rika09 napisał:

Wiem o [Madao Way] ale nie wiem ile to juz tam lezy a raczej dlugo wiec zalozylem ze nieaktualne.

A trudno sprawdzić?
http://madaoway.pl/

Pierwszy news (z wczoraj):

Pokemonów od PM nadal nie widać,
więc zabiorę się teraz za Higurashi OVA.

brakslow

Offline

#6377 2013-11-06 19:47:33

rika09
Użytkownik
Dołączył: 2012-03-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Camizi podzielil sie swoimi napisami wiec thx za info. Raczej nie wchodze na strony grup czy osobne tematy na forum bo ich za duzo i do codziennie sprawdzanych stron doszlo by mi jeszcze wiecej. Jednak zeczywiscie powinienem najpierw ich spytac zamiast zakladac ze porzucone.


"po winstalowaniu wszystko dziala samoczynnie i nie mozna tego zatrzymac..."

Offline

#6378 2013-11-08 00:51:01

krwiopalczasty
Użytkownik
Skąd: Wszędzie i nigdzie [Baka Inu]
Dołączył: 2009-01-20

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Zgłaszam Shadow Skill: Eigi bo coś w bazie nie widzę.

Ostatnio edytowany przez krwiopalczasty (2013-11-08 00:56:13)


cutey20493v2.gifsyg150px.jpg inu150px.png

Offline

#6379 2013-11-08 01:35:09

Areq21
Użytkownik
Dołączył: 2013-01-11

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Byłbym wdzięczny za napisy do Mahou Shoujo Madoka★Magica Movie 2: Eien no Monogatari  do pierwszego filmu są a drugiego ani widu ani słychu

Offline

#6380 2013-11-08 01:42:15

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Przeciez juz 2 osoby sie zgłosiły. :/

http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=163791

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024