Nie jesteś zalogowany.
jap-->ang--> pol , ale zależy od grup bo mogą iść na skróty i tylko tłumaczyć tylko ang--> pol
Czyli mieliby tłumaczyć z japońskiego na angielski, żeby później na polski?
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
nie poprostu tłumaczą z angielskiego, ale sugerują się orginalną wersją.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Jedna z grup [nie pamiętam z nazwy która już] robiła nabór na tłumacza od azjatyckich krzaczków . Tylko poco xd
Offline
Jedna z grup [nie pamiętam z nazwy która już] robiła nabór na tłumacza od azjatyckich krzaczków . Tylko poco xd
Potrzebowali murzyna, dzięki któremu mogliby się chwalić, że tłumaczą z oryginalnych japońskich skanów/rawów.
Offline
Offline
Tylko poco xd
Choćby po to by móc tłumaczyć na pl mangi które zostały np. porzucone przez grupy ang?
Offline
Choćby po to że grupy angielskie raczej korzystają ze skanów magazynowych, a my z tomów, które czasami mogą się od siebie różnić.
Offline
Offline
Poda ktoś jakiś przykład mangi, którą rodzimi "skanlatorzy" tłumaczą z krzaczków, gdyż została porzucona przez Anglików/Amerykanów?
Tak z czystej ciekawości pytam...
Offline
Poda ktoś jakiś przykład mangi, którą rodzimi "skanlatorzy" tłumaczą z krzaczków, gdyż została porzucona przez Anglików/Amerykanów?
Tak z czystej ciekawości pytam...
Offline
Offline
Zwolennicy światka "naszych" mang wiedzą, że tu poparcia nie mają, ino dorama i takie tam.
Offline
Na Fairytailnakama i tak ktoś się wyłamał i przetłumaczył brakujące chaptery
Offline
Na Fairytailnakama i tak ktoś się wyłamał i przetłumaczył brakujące chaptery
To śmieszniejsze niż sam ten strajk.
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Ale przecież to są ich mangi, no patrz:
http://www.google.pl/search?gcx=w&ix=e2 … biblia.net
dla porównania "nasze anime"
http://www.google.pl/search?gcx=w&ix=e2 … fo%2Fforum
Jeszcze trochę to powtórzą i wszyscy już w to uwierzą
+
"moje anime"
http://www.google.pl/search?gcx=w&ix=e2 … fo%2Fforum
Offline
To są wypowiedzi użytkowników o anime obejrzanym lub nagranym na dvd/trzymanym na dysku, nie grup o przetłumaczonym. To zupełnie inna kwestia, widocznie przerastająca przeciętnego skanlatora
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Kolejny tydzień strajku za nami (a nawet dłużej). Dziękujemy Wam za tak liczne komentarze i dyskusje na forach. Bardzo nam tym pomagacie! Liczy się każda opinia, nie tylko ta przychylna, ale i ta punktująca nasze błędy.
Pierwsza ważna informacja - Radio Aoi wyemituje serię trzech audycji poświęconym temu konfliktowi:
1. 6 października (czwartek - to już jutro) dotycząca ogólnie skanlacji.
2. 13 października (czwartek) z wywiadami pośród skanlatorów.
3. 20 października (czwartek) z wywiadem od strony Manga-lib.
Zapraszamy do posłuchania, a także prosimy o przekazanie znajomym informacji o emisji. Wszystkie audycje odbędą się od godz. 17:00 do 19:00.Dziś mielibyśmy też do was parę pytań i prośbę. Nie zamierzamy wprowadzać żadnej ankiety, ze względu na otwartość tych pytań. Bylibyśmy wdzięczni, gdybyście w komentarzach napisali nam jaki sposób czytania mangi preferujecie i dlaczego. Dlaczego wolicie książkę, mangę online lub czytanie na własnym komputerze, a być może smartfonie/telefonie/tablecie. Jakiego programu używacie i dlaczego? Każdy ma własny powód, dla którego nie lubi innych sposobów niż preferowany przez siebie. Poza dyskusją na temat strajku, zależy nam na tym, aby wiedzieć, czego oczekujecie od prezentacji mang. Prosimy, podzielcie się z nami tymi informacjami na naszej stronie http://unia.skanlacje.pl. Wymieńcie wady i zalety waszego sposobu zdobywania i korzystania z mang. Z tych odpowiedzi, mamy nadzieję, mogą skorzystać nie tylko skanlatorzy, ale i wydawnictwa! Z góry dziękujemy!
* * * * *
Wielu ludzi w komentarzach pisze, żebyśmy spróbowali dogadać się z ML, gdyż nie służy to fanom. To prawda, że wykonujemy skanlacje dla was, ale robimy to także dla własnej satysfakcji. Nie, mangi nie są nasze, jak wielu ludzi się z nas wyśmiewa, ale praca, żebyście mogli czytać je po polsku, jak najbardziej jest nasza. Bardzo chcielibyśmy dogadać się z K3nseiem, ale nie jest to możliwe. Nie chodzi nam bowiem o wymuszenie czegokolwiek na administratorze serwisu Manga-Library, gdyż jest to po prostu niemożliwe, a uświadomienie jak największej grupie ludzi zaistniałego problemu. Oczywiście bardzo cieszylibyśmy się, gdyby K3nsei współpracował z grupami, tak jak to robi Pinocchio z Centrum Mangi. Wszyscy mamy pewne zasady etyczne, mniej lub bardziej liberalne. Niektórzy nie widzą nic złego w podpisywaniu się pod czyjąś pracą (tak jak dzieje się to często w światku fansuberskim), a niektórzy uważają każdą formę promocji dzieła oryginalnego bez zgody autora jako złodziejstwo. Nasza akcja ma na celu pokazanie jakie działania, z naszego punktu widzenia, są niedopuszczalne, a jakie preferowane. Za 2-3 dni przeczytacie pewne konkrety, nie daliśmy ich teraz, bo news zrobiłby się stanowczo za długi.
Jednak zapewniamy was, że nie siedzimy z założonymi rękami, czekając na koniec strajku. Nie jest to ani przerwa w wykonywaniu rozdziałów, ani też nie zamierzamy biernie pozwalać, aby nasze rozdziały pojawiały się na ML. Ze swojej strony polecamy Centrum Mangi, jako serwis współpracujący z grupami. Nie jest on tak dopracowany, ale to tylko kwestia czasu – nie da się zrobić rzeczy wielkich w 5 minut. Jak zwykle zapraszamy do komentowania na stronie http://unia.skanlacje.pl. Tam możecie wypowiadać się swobodnie, naprawdę interesuje nas co myślicie.
(pogrubienie moje)
nigga please.jpg
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Za 2-3 dni przeczytacie pewne konkrety, nie daliśmy ich teraz, bo news zrobiłby się stanowczo za długi.
Może wreszcie doczekamy się czegoś, od czego wypadałoby zacząć. Chociaż patrząc na ten 'strajk'...
Chyba że target mango naprawdę nie dałby sobie rady z 'ogromnymi' ścianami tekstu w jednym newsie.
Offline
Ja to bym chciał, żeby zaczęli pisać po polsku, bo mają problem nie tylko z przecinkami, ale i z odmianą wyrazów przez przypadki.
Offline
mfw cały ten temat
Offline