#141 2010-12-09 08:55:31

pcela
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2008-12-05

Odp: Piękny polski akcent :-)

Tam wyraźnie słychać "pułapka", choć akcent nie ten.


userbar.png
pcela.png

Offline

#142 2010-12-09 09:12:16

Kensai
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-15

Odp: Piękny polski akcent :-)

Tam wyraźnie słychać "torappu da", ale też się dałem na początku złapać oczkod

Offline

#143 2010-12-09 15:18:21

gintaman
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2010-11-27

Odp: Piękny polski akcent :-)

W którymś z pierwszych epków Naruto, Kakashi też coś takiego powiedział. Po prostu niektóre wyrazy brzmią do siebie podobnie i nie jest to żadna sensacja oczkod

Ostatnio edytowany przez gintaman (2010-12-09 21:11:21)

Offline

#144 2010-12-09 15:29:57

arystar
Użytkownik
Skąd: Dzierżoniów
Dołączył: 2008-05-29

Odp: Piękny polski akcent :-)

Nawiązując do tej pułapki, proszę - link. jezor


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#145 2010-12-09 23:54:08

gintaman
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2010-11-27

Odp: Piękny polski akcent :-)

Ja tyle się już japońskiego nasłuchałam, że od razu usłyszałam "kore wa", ale jak się człowiek zmusi to faktycznie może usłyszeć to brzydsze słówko jezor

Offline

#146 2010-12-10 00:11:36

Kensai
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-15

Odp: Piękny polski akcent :-)

E, ja musiałem aż przeczytać komentarz na dole, bo przesłuchałem 15 razy i dalej nie wiedziałem, o które miejsce chodzi ;] Widać za dużo się już japońców nasłuchałem.

Offline

#147 2010-12-10 12:32:50

horo
Użytkownik
Dołączył: 2009-05-29

Odp: Piękny polski akcent :-)

Kensai napisał:

E, ja musiałem aż przeczytać komentarz na dole, bo przesłuchałem 15 razy i dalej nie wiedziałem, o które miejsce chodzi ;] Widać za dużo się już japońców nasłuchałem.

Hehe, nie tylko  ty oczkod "pułapkę" łatwiej usłyszeć ale pewnie dlatego, że występuje pojedynczo a nie w zdaniu.


e4d5147510fece6emed.jpg

Offline

#148 2011-08-28 18:05:55

aria
Użytkownik
Skąd: Krk
Dołączył: 2007-10-29

Odp: Piękny polski akcent :-)

Najnowszy odcinek Ao no Exorcist:

Pokaż spoiler
mplayer2011082818025715.th.png


warneverchanges.png

Offline

#149 2011-08-28 18:07:41

HentaiDymon
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2008-05-11

Odp: Piękny polski akcent :-)

aria napisał:

Najnowszy odcinek Ao no Exorcist:

Kurde, sam chciałem to wkleić jezor

Offline

#150 2011-08-28 18:23:14

arystar
Użytkownik
Skąd: Dzierżoniów
Dołączył: 2008-05-29

Odp: Piękny polski akcent :-)

Jest jeszcze City Hunter, gdzie kilka razy Szopena można było usłyszeć. No i Animatrix od Wachowskich.


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#151 2011-08-28 18:35:51

Harz
Użytkownik
Skąd: Słupsk
Dołączył: 2007-04-24

Odp: Piękny polski akcent :-)

arystar napisał:

Jest jeszcze City Hunter, gdzie kilka razy Szopena można było usłyszeć. No i Animatrix od Wachowskich.

A tam usłyszeć, japońce grę jrpg zrobili o Szopenie xD

Eternal Sonata (jap. トラスティベル 〜ショパンの夢〜, Torasuti beru: Shopan no yume) - gra toczy się w trzech ostatnich godzinach życia 39-letniego kompozytora, który zmarł prawdopodobnie na gruźlicę. Podczas majaczenia sennego, Chopin przenosi się do krainy baśni. Tam spotyka nieuleczalnie chorą czternastoletnią dziewczynkę o imieniu Polka. Wspólnie wyruszają, by prosić króla krainy o podwyższenie cen mineralnego proszku, który jest silnie uzależniającym lekarstwem, tak aby Polka mogła skutecznie sprzedawać jej zdrowe lekarstwo, czyli roślinny proszek. Wygląd, jak i fabuła gry, obfitująca w liczne walki, są typowe dla gier RPG w stylu anime. Eternal Sonata mocno nawiązuje do muzyki – od motywów w menu gry (nuty, pięciolinie), po imiona (Jazz, Allegretto, Polka) i uzbrojenie postaci (miecz z wkomponowanym puzonem, strzelba o kształcie fletu).

Ścieżka dźwiękowa gry zawiera kompozycje Chopina grane przez rosyjskiego pianistę, Stanisława Bunina.

Gra na iksa360, i ps3. Aż chyba sam zagram ^_^


Temee-0.png
"Why? Because Trolling is a Art!"
                                    ~Pablo Picasso

Offline

#152 2011-08-28 19:22:49

DUDi
Użytkownik
Dołączył: 2006-06-01

Odp: Piękny polski akcent :-)

aria napisał:

Najnowszy odcinek Ao no Exorcist:

Tłumaczenie z japońskiego na polski, a potem na angielski. baka
Ciekaw jestem, jak to będzie wyglądać w polskim przekładzie. smile_big

Offline

#153 2011-08-28 19:30:23

HentaiDymon
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2008-05-11

Odp: Piękny polski akcent :-)

DUDi napisał:

Tłumaczenie z japońskiego na polski, a potem na angielski. baka
Ciekaw jestem, jak to będzie wyglądać w polskim przekładzie. smile_big

Nie, nie. Tłumaczenie na angielski jest raczej na podstawie japońskiej kwestii mówionej, ale wg mnie jest nie do końca trafne. jezor Tłumaczowi radziłbym przerobić to coś na ścianie na poprawną polszczyznę i będzie git. oczkod

Offline

#154 2011-08-28 19:38:39

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Piękny polski akcent :-)

aria napisał:

Najnowszy odcinek Ao no Exorcist:

Ale to co, napisał to jakiś polski egzorcysta?

Offline

#155 2011-08-28 20:24:19

Wakabayashi
Użytkownik
Skąd: opolszczyzna
Dołączył: 2008-04-18

Odp: Piękny polski akcent :-)

dulu napisał:
aria napisał:

Najnowszy odcinek Ao no Exorcist:

Ale to co, napisał to jakiś polski egzorcysta?

Zapewne ksiądz Natanek. On na temat szatana ma niezwykle rozległą wiedzę jezor.

Offline

#156 2011-08-28 21:26:10

Supprzem
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Piękny polski akcent :-)

Normalnie rozwalił mnie polski tekst na ścianie w Ao no Exorcist. Na początku pomyślałem, że oglądam wersję z polskimi napisami. Język Polski językiem mistycznym:)


mod-vs-spam.gif

Offline

#157 2011-08-28 21:44:34

FAiM
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Piękny polski akcent :-)

Nie, po prostu jedna z postaci jest pochodzenia polskiego - Igor Neuhaus.


K5Cqyo6.png?1

Offline

#158 2011-08-28 21:52:04

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Piękny polski akcent :-)

FAiM napisał:

Nie, po prostu jedna z postaci jest pochodzenia polskiego - Igor Neuhaus.

Jakiś link?

Offline

#159 2011-08-28 22:16:57

FAiM
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Piękny polski akcent :-)

Hm... zdaje się że nawet w anime o tym wspomnieli - ale głowy nie daję.

Zresztą, japońska Wikipedia skarbnicą wiedzy xD
wpis o イゴール・ネイガウス ostania linijka


K5Cqyo6.png?1

Offline

#160 2011-08-28 22:26:42

mateo690
Użytkownik
Skąd: Nieborowo, RoD Anime
Dołączył: 2010-04-15

Odp: Piękny polski akcent :-)

"Wygląda na to, że jego miejscem urodzenia jest Polska." - Tak z lekka tłumacząc z wikipedii japońskiej.


IdeponGauczynski.png

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024