#1 2011-01-14 16:33:31

KieR
Użytkownik
Skąd: タルヌフ
Dołączył: 2008-02-11

[Jinja-Temple][Soft][P] Beelzebub

28013.jpg

Tłumaczenie: Sacredus
Korekta, typesetting: KieR
Tłumaczenie piosenek, karaoke: Yoshimori

Opis: Niebawem


Napisy:
Odcinek 01
Odcinek 02
Odcinek 03
Odcinek 04
Odcinek 05
Odcinek 06
Odcinek 07
Odcinek 08
Odcinek 09
Odcinek 10

Ostatnio edytowany przez KieR (2011-03-28 21:00:36)


tumblr_static_bug.gif

Offline

#2 2011-07-04 00:54:57

tymek88
Użytkownik
Skąd: Brühl
Dołączył: 2006-11-20

Odp: [Jinja-Temple][Soft][P] Beelzebub

Co by tu napisać oczkod

Odnośnie gramatyki, stylistyki i poprawności językowej nie będę pisał, tylko o samym stylu.

Imo, napisy niestety średnie.
Dlaczego? Co mi przeszkadza?
Ogolnie sprawa wygląda tak: tak jak niektóre teksty macie fajne, tak samo niektóre równie słabe.

Co mam przes to na myśli?
Chodzi o to, ze nie podoba mi się jak przesadnie tłumaczycie niektóre dialogi Ogi, czy innych bohaterów i w wielu miejsach na siłę wciskacie przekleństwa, czy inne wulgaryzmy.
Prawda, seria i jej bohaterowie napewno wymagają takich tekstów, ale imo nie w większości linijek... Często da się wyczuć samym tonem wypowiedzi bohatera, czy jego reakcjami, jak powinien wyglądać tekst, nazwijmy to 'wulgarnie', lub 'delikatnie'. U was za dużo jest tego 'wulgarnie'.


ps.

Ogolnie seria robi na mnie dobre wrażenie. Jest to jedna z niewielu serii, które oglądam mimo wcześniejszego przeczytania mangi ;P

Ostatnio edytowany przez tymek88 (2011-07-04 00:55:38)

Offline

#3 2011-07-05 15:34:57

Arow
Użytkownik
Skąd: Bytom
Dołączył: 2009-07-29

Odp: [Jinja-Temple][Soft][P] Beelzebub

Pytanko mam. Czy jest szansa na napisy do OAV'ki od was?

Offline

#4 2011-07-05 17:29:34

Sacredus
Użytkownik
Skąd: Jinja-Temple
Dołączył: 2008-10-12

Odp: [Jinja-Temple][Soft][P] Beelzebub

.....wiedziałem, że miałem dokończyć jakiś sub.... czyli szansa jest oczkod

Offline

#5 2011-07-05 20:06:48

Rudy102
Użytkownik
Dołączył: 2010-02-13

Odp: [Jinja-Temple][Soft][P] Beelzebub

A ja nadal się dziwiłem, dlaczego tego nie przetłumaczyliście smile_big


Rudy102.png

Offline

#6 2012-03-05 01:16:45

Ares86
Użytkownik
Dołączył: 2011-07-10

Odp: [Jinja-Temple][Soft][P] Beelzebub

Będziecie tłumaczyć 54,55 i 56? Bo widzę, że daliście napki do 57.

Offline

#7 2012-03-05 14:18:51

KieR
Użytkownik
Skąd: タルヌフ
Dołączył: 2008-02-11

Odp: [Jinja-Temple][Soft][P] Beelzebub

Tak, to fillery, więc kolejność oglądania nie ma znaczenia jezor


tumblr_static_bug.gif

Offline

#8 2012-03-05 15:06:55

Taiczo
Zbanowany
Skąd: Dąbrowa Górnicza
Dołączył: 2011-01-14

Odp: [Jinja-Temple][Soft][P] Beelzebub

Filler czy nie to dobre napisy i tak by sie przydały ,więc czekamy na napisy do wyżej wymienionych odcinków.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024