#1 2009-05-16 11:52:30

KieR
Użytkownik
Skąd: タルヌフ
Dołączył: 2008-02-11

Tłumaczenie Light Novel

Postanowiłem założyć temat o tej właśnie nazwie, żeby pobudzić w was chęci to tłumaczenia jakże tych pięknych cudów związanych ze światem M&A. W końcu wiele wspaniałych anime jest opartych na tym cudzie(Full Metal Panic, Spice and Wolf, Chrome Shelled Regios, Kara no Kyoukai, The Melancholy of Haruhi Suzumiya i wiele innych). Aktualnie po przeczytaniu paru rozdziałów tychże Novelek mogę powiedzieć, że ekranizacje filmowe(anime) się do nich w ogóle nie umywają ^.^ Masa rzeczy jest spartolona(przeskoki w tomach, pominięcie wielu ciekawych wątków i scen itd.) Jednak przy tłumaczeniu Novel trzeba wykazać się twórczością i pomysłem ponieważ Novela jest zwykłą książką, co tylko raz na jakiś czas pojawia się obrazek. Aktualnie z tego co wiem to, Cain, albo on i jego spółka zajmują się właśnie tłumaczeniem Noveli: The Melancholy of Haruhi Suzumiya. Ja + Sacredus mamy w planach zająć się Novelą Chrome Shelled Regios(z powodu wielu ciekawych scen, których w anime pominięto i nieoficjalnie zostanie zrobiony wielki przeskok w tomach z 7 na 12, żeby ten scenariusz się nie spełnił).
Ale na głównej uwadze mam pobudzić w was chęć to tłumaczenia właśnie tych przepięknych dzieł, którymi są Novele.

Z tego co wiem, to na bieżącą chwilę tłumaczeniem Novel z japońskiego na angielski zajmuje się tylko jedna grupa: Baka-Tsuki. Kiedyś była jeszcze jedna, ale zniknęła. Novele w języku angielskim można znaleźć na tej stronie.

Do moderatorów. Jak ten dział jest nie odpowiedni proszę o przełożenie tematu do odpowiedniego ^.^ 


tumblr_static_bug.gif

Offline

#2 2009-05-16 14:49:23

MCC
Użytkownik
Skąd: Twój stary
Dołączył: 2008-12-27

Odp: Tłumaczenie Light Novel

Ore-sama Novels

Z tym że w tej chwili zmieniliśmy źródło tłumaczenia z Baka-tsuki na oficjalne eng wydanie Haruhi.


cccpbanner22bycheck.png

Offline

#3 2009-05-16 16:14:03

KieR
Użytkownik
Skąd: タルヌフ
Dołączył: 2008-02-11

Odp: Tłumaczenie Light Novel

~MCC, mi chodziło z tej strony: http://www.haruhism.glt.pl/, gdzie przetłumaczony jest już cały 1 TOM i tak koło połowy 2 ^.^ A co do oficjalnego wydania USA tu sux oczkod Widzieliscie jaką ogładke dali? I ogólnie komercja sux ^.^


tumblr_static_bug.gif

Offline

#4 2009-05-16 16:38:15

zergadis0
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2006-04-09

Odp: Tłumaczenie Light Novel

KieR napisał:

A co do oficjalnego wydania USA tu sux oczkod Widzieliscie jaką ogładke dali

Coś nie tak z okładką? Nie kupiłem jeszcze wydania USA, ale przynajmniej patrząc na Amazonie jest taka sama jak japońska tylko tytuł po angielsku napisali jezor.

Offline

#5 2009-05-16 16:49:55

MCC
Użytkownik
Skąd: Twój stary
Dołączył: 2008-12-27

Odp: Tłumaczenie Light Novel

~MCC, mi chodziło z tej strony

A mi chodziło o to, że jest jeszcze inne.

Widzieliscie jaką ogładke dali?

Nom. IMO jest OK.

Edit@down:
Pewnie widziałeś dla wersji z miękką okładką.

Ostatnio edytowany przez MCC (2009-05-16 17:06:51)


cccpbanner22bycheck.png

Offline

#6 2009-05-16 17:00:09

KieR
Użytkownik
Skąd: タルヌフ
Dołączył: 2008-02-11

Odp: Tłumaczenie Light Novel

Ale ja mówię o 2 TOMIE(ale z tego, co teraz dopisali to może się zmienić, więc musimy poczkać na premierę w październiku) ;] A w 1 TOMIE(tą która pokazałeś) jest jaka sama jak u japońców.

Ostatnio edytowany przez KieR (2009-05-16 17:01:24)


tumblr_static_bug.gif

Offline

#7 2009-05-16 18:31:13

Sacredus
Użytkownik
Skąd: Jinja-Temple
Dołączył: 2008-10-12

Odp: Tłumaczenie Light Novel

Oj.. okładki nie są ważne... ważne znalazł się chętny do tłumaczenia novel... Dla przykładu ZnT na angielski przetłumaczono 9 całych i trochę z 10 tomu, a po polsku nie dokończono nawet 1 tomu :/

MCC co do oficjalnego tłumaczenia zgodzę się z KieRem... oficjalne tłumaczenia prawie zawsze są słabe poza tym będziecie czekać koło roku na kolejne novelki... no w przypadku SaW pół roku... chyba że zrobią jak z Shaną i porzucą projekt po wydaniu dwóch książek. Jeśli chodzi o wasze tłumaczenie Haruhi to... zostanę przy wersji Caina bo jest dalej, a wielkich różnic w tekście nie widać jezor


EDIT: napisałem ile tomów przetłumaczono a nie napisałem czego... ja to mam sklerozę jezor ... W każdym razie ostatnia aktualizacja PL wersji ZnT była 29 sierpienia 2008...

Ostatnio edytowany przez Sacredus (2009-05-16 22:14:03)

Offline

#8 2009-05-16 21:51:32

FAiM
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Tłumaczenie Light Novel

Należy jeszcze wspomnieć, że na Baka-tsuki powstaje polskie tłumaczenie Zero no Tsukaima i Fate/Zero... a przynajmniej coś jest przetłumaczone jezor


K5Cqyo6.png?1

Offline

#9 2009-05-16 21:58:59

KieR
Użytkownik
Skąd: タルヌフ
Dołączył: 2008-02-11

Odp: Tłumaczenie Light Novel

~FAiM, raczej powstawało ;] A tak się tutaj spytam, czy byłby ktoś chętny do korekty Noveli Chrome Shelled Regios?

EDIT: Sir_Ace, ok, jak coś ruszymy to napiszę oczkod Obczaj anime, mi się podoba smile_big
EDIT: No, już coś jest koło połowy 1 TOMU, tylko jakby ci to wytłumaczyć, napisałem na GG do ciebie, tam pogadamy smile_big

Ostatnio edytowany przez KieR (2009-05-16 22:45:33)


tumblr_static_bug.gif

Offline

#10 2009-05-16 22:12:22

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: Tłumaczenie Light Novel

A ciekawe to? Jeśli tak i korekta ma się ograniczać do poprawy przecinków i kpiącego pojazdu ze składni zdań, to prześlij link na PW oczkod

Aaa, myślałem, że już coś masz...

Ostatnio edytowany przez Sir_Ace (2009-05-16 22:21:37)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2025