#1 2006-11-24 21:11:20

mariossjex
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-24

Problem z napisami

Na początku powiem że jestem strasznym n00bem jeżeli chodzi o napisy,tłumaczenia itp.Poprostu oglądałem Naruto ściągając beztrosko napisy z animesub i nagle przy 143 odcinku czas wygląda tak
{27072}{27097}Uciekaj, Naruto!
Zamiast zwykłego czasu który był wcześniej (w napisach np. Obiwanshinobiego).Czy można z tych napisów zrobić zwykłe ? W Faq nic ciekawego (heh ;p) się nie dowiedziałem...(choć pewnie źle czytałem bo jak mówie-jestem wielkim n00bem :/)

Ostatnio edytowany przez mariossjex (2006-11-24 21:17:15)

Offline

#2 2006-11-24 21:49:49

gracol
Użytkownik
Skąd: GTW
Dołączył: 2005-06-02

Odp: Problem z napisami

To poczytaj jeszcze raz, bo tam masz odpowiedź.

Offline

#3 2006-11-24 21:52:20

mariossjex
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-24

Odp: Problem z napisami

Dzięki jezor Faktycznie,pewnie coś przeoczyłem...

Offline

#4 2006-11-24 22:03:48

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Problem z napisami

Ciekawe po jaką cholerę chcesz to przerabiać xP


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#5 2006-11-24 22:29:16

strusic
Użytkownik
Skąd: Sosnowiec
Dołączył: 2005-03-24

Odp: Problem z napisami

Ciekawe jakby zareagował na matrix w subach w ass :>


strusic.pngmalsig2.png

Offline

#6 2006-11-25 16:04:43

mariossjex
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-24

Odp: Problem z napisami

Mówiłem,jestem n00bem w tym temacie jezor Ale już wszystko mi działa ^^ I srx za tworzenie głupich tematów...

Offline

#7 2006-11-25 20:16:20

Kisiel
Użytkownik
Skąd: Wrocław
Dołączył: 2005-06-24

Odp: Problem z napisami

mariossjex napisał:

Mówiłem,jestem n00bem w tym temacie jezor

Każdemu wolno, zacznij sie udzielać na forum, poczytaj artykuły i FAQ, zajrzyj na napisy.ovh.org oczkod (reklama), zainteresuj się a niedługo będziesz odpowiadał "nowym noobom" tak jak co poniektórzy kombinuje

IMHO temat do zamknięcia/usunięcia bo nic nowego nie wprowadza


10721827ve.gif

Offline

#8 2007-05-18 20:52:47

Jupiter
Użytkownik
Dołączył: 2007-02-10

Odp: Problem z napisami

A jak zrobć w drugą stroną? tzn ze zwykłego czasu na te nawiasy {klatka}{klatka}

Offline

#9 2007-05-18 20:59:21

Sobol15x
Użytkownik
Skąd: Zielonka
Dołączył: 2007-01-19

Odp: Problem z napisami

ściągnij sobie subedit-player tam jest wbudowany konwerter napisów


Kogucik zesrał się na wietrze. Opryskał Zbysława na swetrze.
Za x - pocałujcie w dupe nas
Za x - pocałujcie w trąbke nas
Za x - pocałujcie Tadzia w Tadzia
W Tadzia nie wypadzia!

Offline

#10 2007-05-18 21:02:07

lb333
Użytkownik
Dołączył: 2006-01-30

Odp: Problem z napisami

Jupiter napisał:

A jak zrobć w drugą stroną? tzn ze zwykłego czasu na te nawiasy {klatka}{klatka}

Tylko, że taka zmiana jest trochę bezsensowna (z tmp na mdvd).

Mariossjex, żeby tak każdy umiał przyznać się do błędu i przeprosić. smile

Offline

#11 2007-05-18 23:29:03

Kisiel
Użytkownik
Skąd: Wrocław
Dołączył: 2005-06-24

Odp: Problem z napisami

lb333 napisał:
Jupiter napisał:

A jak zrobć w drugą stroną? tzn ze zwykłego czasu na te nawiasy {klatka}{klatka}

Tylko, że taka zmiana jest trochę bezsensowna (z tmp na mdvd).

IMAO nie powiedziałbym! Użycie najpierw Naprawiacza a potem zmiana z TMP na MPL-2 [na cholerę mDVD jak nie ma tagów?] i użycie opcji popraw napisy z większością wartości zaznaczonych poprawi sporo napisy smile Szczególnie gdy chcesz oglądać TMP w MPC [zachodzą za siebie i wchodzą przez to prawie na środek ekranu] - jak masz wartości końcowe [jak np w mDVD i MPL-2] to znikną ci wcześniej zastępując wcześniejszą linijkę. Do tego sporo błędów ort Naprawiacz poprawi, a desynchronizację SE. Może timing zostanie podobny ale nawet to pomoże jak nie lubisz napisów  TMP - jak nie wierzysz, spróbuj, wątpię byś pożałował oczkod


10721827ve.gif

Offline

#12 2007-05-19 00:02:21

songoku
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2005-02-07

Odp: Problem z napisami

Ale ~lb333 chyba chodzilo o timing, anie o bledy ort. itd. Jesli przerobisz obojetnie czy mpl-2, czy mdvd, to tmp bedzie mial zamkniete kwestie, ale "na oko" czyli stala wartosc, ktora mu sie zapoda np. w SE. A jak wiadomo, niektore powinny byc dluzsze, niektore krotsze.
Kwestie wchodzacych napisow na siebie mozesz w MPC mozesz zalatwic, wylaczajac w opcjach funkcji "inteligentne podtrzymywanie linii napisow", z tego co pamietam oczkod

Offline

#13 2007-05-19 00:08:37

Kisiel
Użytkownik
Skąd: Wrocław
Dołączył: 2005-06-24

Odp: Problem z napisami

songoku napisał:

Ale ~lb333 chyba chodzilo o timing, anie o bledy ort. itd. Jesli przerobisz obojetnie czy mpl-2, czy mdvd, to tmp bedzie mial zamkniete kwestie, ale "na oko" czyli stala wartosc, ktora mu sie zapoda np. w SE. A jak wiadomo, niektore powinny byc dluzsze, niektore krotsze.
Kwestie wchodzacych napisow na siebie mozesz w MPC mozesz zalatwic, wylaczajac w opcjach funkcji "inteligentne podtrzymywanie linii napisow", z tego co pamietam oczkod

Ale to i tak jest pomocne! smile
Where is it? Ta opcja w MPC? ja jej ni widzę nigdzie. Ale inglisz plis jezor mam mpc po angielsku a nie na polski.


10721827ve.gif

Offline

#14 2007-05-19 00:49:34

Marcin
Użytkownik
Skąd: Łódz
Dołączył: 2006-06-13

Odp: Problem z napisami

Wiem że da się to zrobić w SubEdit (Napisy > Popraw napisy > i tam zaznaczasz "blokuj czas pokazywania napisu") ale w MPC to nie wiedziałem.

Ostatnio edytowany przez Marcin (2007-05-19 00:56:41)


signature.png

Offline

#15 2007-05-19 00:57:16

songoku
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2005-02-07

Odp: Problem z napisami

~Kisiel teraz tak sie zast. czy to nie byl przypadkiem inny player (na pewno nie SE), ale jaki?
Chodzilo w nim o to, ze linie, zeby za szybko nie znikaly zostaly podtrzymywanie "inteligentnie" przy formatach z otwartymi liniami tekstow.
Szczerze mowiac, to zazwyczaj .avi i filmy z formatem napisow .tmp ogladam w Bestplayerze, wiec nie mam z tym problemow, ale w MPC chyba za to odp. jest funkcja "Number of subpictures to buffer ahead", ale glowy nie daje oczkod
Ustawiasz ja na "0".
Aha po wprowadzeniu zmian musisz zrestarotwac playera.
Sprobuj.

Offline

#16 2007-05-19 01:06:07

Kisiel
Użytkownik
Skąd: Wrocław
Dołączył: 2005-06-24

Odp: Problem z napisami

songoku napisał:

~Kisiel teraz tak sie zast. czy to nie byl przypadkiem inny player (na pewno nie SE), ale jaki?
Chodzilo w nim o to, ze linie, zeby za szybko nie znikaly zostaly podtrzymywanie "inteligentnie" przy formatach z otwartymi liniami tekstow.
Szczerze mowiac, to zazwyczaj .avi i filmy z formatem napisow .tmp ogladam w Bestplayerze, wiec nie mam z tym problemow, ale w MPC chyba za to odp. jest funkcja "Number of subpictures to buffer ahead", ale glowy nie daje oczkod
Ustawiasz ja na "0".
Aha po wprowadzeniu zmian musisz zrestarotwac playera.
Sprobuj.

LOL, to je od czego innego jezor buforuje 3 napisy na przód w pamięci by nei było przestojów na wolniejszych komputerach w skomplikowanych ASS/SSA.
A "insteligentne" napisy to chłyt makertidowy jezor allplayera - opcja do chrzanu, tylko mnei wkurzała a nic nie poprawiała.
Więc jednak mój sposób jest najlepszy jak na razie smile ten co podałem troszkę wyżej. bo używam SE do avi, mpeg, wmv [czasem rmvb] a MPC do mp4, mkv, ogm, mov, hdmov, rm, rmvb [rzadko avi]


10721827ve.gif

Offline

#17 2007-05-19 02:02:23

songoku
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2005-02-07

Odp: Problem z napisami

So my bad jezor
Ale wciaz jestem przekonany, ze cos podobnego robilem i tez nie w All Playerze oczkod
Ale w sumie niewazne, jak w MPC nie dziala.
Twoj sposob jest dobry, ale ja go uzywam tylko, gdy mam .tmp i chce je przerobic na ssa\ass, zeby odtwarzac je z .ogm, .mkv.
Do hardsubow w .avi i .tmp uzywam Bplayera, a tam z tym problemow nie ma jezor
Reszta w MPC i po klopocie.

Offline

#18 2007-05-19 22:15:50

Jupiter
Użytkownik
Dołączył: 2007-02-10

Odp: Problem z napisami

Te napisy musze przerobic ze wzglęu na mój odtwarzacz dvd. Kiedy napisy są w tym zwykłym formacie czasowym(czy jak to sie tam zwie)to zawsze pozostaje mi na ekranie ostatnia kwestia, co jest bardzo wkurzające. Nikt nic nie gada, a ja widzę tłumaczenie słów które padły 5 min temu

Ostatnio edytowany przez Jupiter (2007-05-19 22:16:08)

Offline

#19 2007-05-19 22:40:10

Kisiel
Użytkownik
Skąd: Wrocław
Dołączył: 2005-06-24

Odp: Problem z napisami

songoku napisał:

Twoj sposob jest dobry, ale ja go uzywam tylko, gdy mam .tmp i chce je przerobic na ssa\ass, zeby odtwarzac je z .ogm, .mkv.
Do hardsubow w .avi i .tmp uzywam Bplayera, a tam z tym problemow nie ma jezor
Reszta w MPC i po klopocie.

Mam podobnie tylko zamiast BP używam SE. Do tego zależne też od rozszerzenia pliku video używam tmp, mpl-2, mdvd na SE. mdvd, mpl-2, srt, ssa, ass [wszystko po prostu co ma klatki końcowe] na MPC. Do tego hardki wolę oglądać na SE a RAW'y lub ogm/mkv ma MPC.


10721827ve.gif

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2025