Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Witam wszystkich ;] Jestem tu nowy i mam zamiar sam robić napisy do anime. Ale nie wiem jak zacząć sie zabrać do tego ;p mam prośbę niech ktoś napisze mi lub wyśle link z poradnikiem tworzenia napisów z góry ThX
Offline
Offline
A co w ogóle chcesz wiedzieć? W jakim programie robić? Jaki format wybrać? Jakie są 'tagi' do danego formatu? Poza tym, to wiesz co chcesz tłumaczyć? Najlepiej na początek wybierz sobie jakąś łatwą serię, bo w przeciwnym razie twoje napisy mogą brzmieć miejscami jak wyciągnięte z translatora, 'a na ansi przecież nie trzeba takich napisów.'
Nie ma to jak Obiwanshinobi, który mówi Read the f??king FAQ.
What's the point with pointer?
Szisza jest zła a Demo jeszcze gorsze
Kainote link
Umu umu
Offline
Najlepiej na początek wybierz sobie jakąś łatwą serię, bo w przeciwnym razie twoje napisy mogą brzmieć miejscami jak wyciągnięte z translatora, 'a na ansi przecież nie trzeba takich napisów...
Przecież wszystkie napisy są bardzo dobre. Nieważne jakie są, ważne, że SĄ. - OGÓLNE ZJAWISKO panujące na ANSI
Ostatnio edytowany przez MistrzSztuki (2007-04-21 23:00:23)
Offline
Bakura napisał:Najlepiej na początek wybierz sobie jakąś łatwą serię, bo w przeciwnym razie twoje napisy mogą brzmieć miejscami jak wyciągnięte z translatora, 'a na ansi przecież nie trzeba takich napisów...
Przecież wszystkie napisy są bardzo dobre. Nieważne jakie są, ważne, że SĄ. - OGÓLNA zasada panująca na ANSI
Nie uogólniaj Mistrzu tylko dla grupy dla której liczy sie tylko to, że napisy są...
Bo poza tą grupą są tez osoby dla których jakość napisów jest ważniejsza niż samo ich istnienie.
Takie uogólnianie robi sie już powoli nudne
Ostatnio edytowany przez Maniack (2007-04-21 22:55:05)
Offline
Przecież wszystkie napisy są bardzo dobre. Nieważne jakie są, ważne, że SĄ. - OGÓLNA zasada panująca na ANSI
Czy ja wiem? Jet grono osób wystawiających przemyślane komentarze i na pewno nie bazują na takiej zasadzie. Są to tak częste przypadki, że nie możemy mówić o wyjątkach potwierdzających regułę.
W skrócie - drażni mnie to wieczne czytanie o tym, jak to się komentuje napisy na ANSI.
Do tematu - tak jak polecił ~Obiwanshinobi, FAQ oraz http://napisy.ovh.org. Z tej strony polecam artykuł o rozpoczęciu tłumaczenia, szczególnie fragment o doborze tytułu.
"Dla ludzkich zachowań nie mam nic poza życzliwością i nic poza śmiechem na pocieszenie bliżnich"
John Irving, "Świat według Garpa"
Offline
Strony 1