ID 20303 Autor: Marcus >------------------------------<
Wersje:
[Order]_DGray-man_-_60_[5845AFDD].ass
>------------------------------<
Korekta:
Mr. Word & Yoruichi
>------------------------------<
Synchro do:
Order(Pasuje takze do l33t-raws)
>------------------------------<
Na podstawie:
Black-Order
Mangi
Wlasnej interpretacji(byc moze mylnej)
>------------------------------<
OP&ED tłumaczone bardzo luźno ;)
>------------------------------<
Poprawka skryptu ass ^^'
ID 21078 Autor: Marcus >------------------------------<
Wersje:
[Shinsen-Subs]_D.Gray-man_-_61_[D138CA39].ass
>------------------------------<
Korekta:
Mr. Word & Tehanu-chan
>------------------------------<
Synchro do:
Shinsen-Subs
(Pasuje takze do TV-JAPAN)
>------------------------------<
Na podstawie:
Shinsen-Subs
Mangi
Wlasnej interpretacji
>------------------------------<
Nie lubie Shinsen-Subs, wiec za bardzo sie ich przekladu nie trzymalem. ;)
ID 21079 Autor: Marcus >------------------------------<
Wersje:
[Shinsen-Subs]_D.Gray-man_-_62_[723D59CB].ass
>------------------------------<
Korekta:
Mr. Word & Tehanu-chan
>------------------------------<
Synchro do:
Shinsen-Subs
(Pasuje takze do l33t-raws)
>------------------------------<
Na podstawie:
Shinsen-Subs
Mangi
Wlasnej interpretacji
>------------------------------<
Nie lubie Shinsen-Subs, wiec za bardzo sie ich przekladu nie trzymalem. ;)
25.03 - Poprawka by ~Wojcirej, dzieki ;)
ID 21188 Autor: Marcus <------------------------------>
Wersje:
[Shinsen-Subs]_D.Gray-man_-_63_[54DF2702].ass
<------------------------------>
Korekta:
Mr. Word & Yoruichi
<------------------------------>
Synchro do:
Shinsen-Subs
(Pasuje takze do l33t-raws)
<------------------------------>
Na podstawie:
Shinsen-Subs
Mangi
Wlasnej interpretacji
<------------------------------>
Nie lubie Shinsen-Subs, wiec za bardzo sie ich przekladu nie trzymalem. ;)
28.03 - Poprawki by ~Wojcirej, dzieki ;)
ID 21189 Autor: Marcus <------------------------------>
Wersje:
[Shinsen-Subs]_D.Gray-man_-_64_[27DD2696].ass
<------------------------------>
Korekta:
Mr. Word & Yoruichi
<------------------------------>
Synchro do:
Shinsen-Subs
(Pasuje takze do l33t-raws)
<------------------------------>
Na podstawie:
Shinsen-Subs
Mangi
Wlasnej interpretacji
<------------------------------>
Nie lubie Shinsen-Subs, wiec za bardzo sie ich przekladu nie trzymalem. ;)
ID 28846 Autor: Marcus Wersje:
[BSS]_Tengen_Toppa_Gurren_Lagann_The_Movie_-_Guren-hen_[74C3E9D3]
>---------------------------------------------<
Korekta:
Mr. Word
>---------------------------------------------<
Synchro do:
BSS
TV-Japan
>---------------------------------------------<
Na podstawie:
BSS
Własnego widzimisię
>---------------------------------------------<
Czcionki:
http://www.sendspace.com/file/spzkvh
>---------------------------------------------<
Starałem się dość luźno tłumaczyć...
Wszystkie komentarze mile widziane ^_^
ID 33975 Autor: Marcus Wersje:
[BSS]_Tengen_Toppa_Gurren_Lagann_The_Movie_-_Lagann-hen_[8A75A457]
<--------------------------------------------->
Pomoc:
Ajimu i Kaczak
<--------------------------------------------->
Na podstawie:
BSS
Własnego widzimisię
<--------------------------------------------->
Czcionki:
http://www.multiupload.com/9U7QMXK3M7
<--------------------------------------------->
Starałem się dość luźno tłumaczyć...
Wszystkie komentarze mile widziane ^_^