| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 21 | napisów na stronie: 21 |
Galaxy Angel ep01 |
2008.08.27 |
|
Subrip |
Galaxy Angel ep01 |
~Lort |
| 5kB |
Galaxy Angel ep01 | (0) | | 196 razy |
| ID 24035 Autor: Revan1600 Napisy przekonwertowane na format Subrip, które powinny pasować do każdego releasu.
----
Nie jestem autorem tłumaczenia. |
Galaxy Angel ep03 |
2008.08.27 |
|
Subrip |
Galaxy Angel ep03 |
~Lort |
| 6kB |
Galaxy Angel ep03 | (0) | | 142 razy |
| ID 24036 Autor: Revan1600 Napisy przekonwertowane na format Subrip, które powinny pasować do każdego releasu.
----
Nie jestem autorem tłumaczenia. |
Galaxy Angel ep04 |
2008.08.28 |
|
Advanced SSA |
Galaxy Angel ep04 |
~Lort |
| 8kB |
Galaxy Angel ep04 | (3) | | 148 razy |
| ID 24026 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Korekta, typesetting: Lort (lcmilord@interia.pl)
----
Synchro do releasu grupy KickAssAnime [KAA]
----
Do poprawnego wyświetlania nie są potrzebne żadne dodatkowe czcionki. Użyte zostały tylko systemowe: Arial i Times New Roman.
----
Dosyć długo trwały prace nad tymi napisami, ale nareszcie są. Staraliśmy się aby swoim wyglądem zachęcały do dalszego oglądania tej, chyba niedocenianej, serii. Jak zwykle, prosimy o komentarze oraz uwagi i życzymy przyjemnego seansiku ;)
----
28.08.08 - Poprawione literówki, które wyłapał ~ksenoform |
Galaxy Angel ep05 |
2008.08.28 |
|
Advanced SSA |
Galaxy Angel ep05 |
~Lort |
| 8kB |
Galaxy Angel ep05 | (2) | | 135 razy |
| ID 24044 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Korekta, typesetting: Lort (lcmilord@interia.pl)
----
Synchro do releasu grupy KickAssAnime [KAA]
----
Do poprawnego wyświetlania nie są potrzebne żadne dodatkowe czcionki. Użyte zostały tylko systemowe: Arial i Times New Roman.
----
Prosimy o komentarze oraz uwagi i życzymy przyjemnego seansiku ;) Chcielibyśmy jeszcze poznać Waszą opinię co do tego, czy warto abyśmy zrobili naszą wersję napisów do trzech pierwszych odcinków, które nie są naszego autorstwa.
----
28.08.08 - Poprawione literówki, które wyłapał ~ksenoform |
Galaxy Angel ep06 |
2008.08.28 |
|
Advanced SSA |
Galaxy Angel ep06 |
~Lort |
| 8kB |
Galaxy Angel ep06 | (2) | | 133 razy |
| ID 24051 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Korekta, typesetting: Lort (lcmilord@interia.pl)
----
Synchro do releasu grupy KickAssAnime [KAA]
----
Do poprawnego wyświetlania nie są potrzebne żadne dodatkowe czcionki. Użyte zostały tylko systemowe: Arial i Times New Roman.
----
Życzymy smacznego przy konsumpcji "Rujnującego Gulaszu Forte z Domieszką Kłopotów" ;)
----
28.08.08 - Poprawione literówki, które wyłapał ~ksenoform |
Galaxy Angel ep07 |
2008.09.05 |
|
Advanced SSA |
Galaxy Angel ep07 |
~Lort |
| 8kB |
Galaxy Angel ep07 | (2) | | 126 razy |
| ID 24197 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Korekta, typesetting: Lort (lcmilord@interia.pl)
----
Synchro do releasu grupy KickAssAnime [KAA]
----
Do poprawnego wyświetlania nie są potrzebne żadne dodatkowe czcionki. Użyte zostały tylko systemowe: Arial i Times New Roman.
----
Zapraszamy na Specjalność Parku Rozrywki oraz na wyśmienity kompot drobiowo-Mintowy. Gwarancja dobrego smaku! ;) |
Galaxy Angel ep08 |
2008.10.11 |
|
Advanced SSA |
Galaxy Angel ep08 |
~Lort |
| 9kB |
Galaxy Angel ep08 | (1) | | 130 razy |
| ID 24846 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Korekta, typesetting: Lort (lcmilord@interia.pl)
----
Synchro do releasu grupy KickAssAnime [KAA]
----
Do poprawnego wyświetlania nie są potrzebne żadne dodatkowe czcionki. Użyte zostały tylko systemowe: Arial i Times New Roman.
----
Dla miłośników słodkości i wrogów sztucznych aromatów: Naturalna Słodka Tarta Jabłkowa Milfeulle. Zapraszamy na poradnik przygotowywania znakomitych dań.. na resztę odcinka oczywiście też ;] |
Galaxy Angel ep09 |
2008.10.12 |
|
Advanced SSA |
Galaxy Angel ep09 |
~Lort |
| 9kB |
Galaxy Angel ep09 | (0) | | 126 razy |
| ID 24861 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Korekta, typesetting: Lort (lcmilord@interia.pl)
----
Synchro do releasu grupy KickAssAnime [KAA]
----
Do poprawnego wyświetlania nie są potrzebne żadne dodatkowe czcionki. Użyte zostały tylko systemowe: Arial i Times New Roman.
----
Szef kuchni poleca: Pieczona Wołowina z Zaginioną Technologią! |
Galaxy Angel ep10 |
2008.10.22 |
|
Advanced SSA |
Galaxy Angel ep10 |
~Lort |
| 9kB |
Galaxy Angel ep10 | (1) | | 129 razy |
| ID 25110 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Korekta, typesetting: Lort (lcmilord@interia.pl)
----
Synchro do releasu grupy KickAssAnime [KAA]
----
Do poprawnego wyświetlania nie są potrzebne żadne dodatkowe czcionki. Użyte zostały tylko systemowe: Arial i Times New Roman.
----
Choć pisząc to, mam zaawansowaną jesień, zapraszam na kolejny przysmak z kuchni Milfeulle, czyli Wiosenne Bułki Miłości. |
Hanamaru Youchien ep01 |
2010.01.11 |
|
Advanced SSA |
Hanamaru Youchien ep01 |
~Lort |
| 11kB |
Hanamaru Kindergarten ep01 | (0) | | 190 razy |
| ID 32318 Autor: Lort Synchro do grupy [HorribleSubs].
---
Jeśli masz inną wersję i napisy nie pasują, daj znać, spróbuję pomóc. Jeśli nie pasują, ale potrafisz je dopasować, podrzuć mi poprawioną wersję.
---
Napisy stworzone szybko, praktycznie cały typesetting pochodzi od [HorribleSubs]. Mimo to jestem zadowolony z ich jakości. Błędów powinno nie być, jedynie interpunkcja może czasem kuleć.
---
Nie obiecuję, że będę robił serię do końca, to zależy czy nie przejmie jej jakaś grupa i czy w ogóle będę ją oglądał. Na razie pierwszy odcinek w ramach rozeznania w sezonie.
---
Opis anime można znaleźć tu:
http://abp.modriv.net/pokaz/99-hanamaru-kindergarten |
Gakuen Utopia Manabi Straight! ep07 |
2010.09.16 |
|
Advanced SSA |
Manabi Straight! ep07 |
~Lort |
| 11kB |
Manabi Straight! ep07 | (0) | | 114 razy |
| ID 35865 Autor: Lort Synchro do wersji [Eclipse-gg] (1024x768 h264).
---
Używane są wyłącznie domyślne czcionki systemowe, instalacja dodatkowych nie jest potrzebna. |
Gakuen Utopia Manabi Straight! ep08 |
2010.09.21 |
|
Advanced SSA |
Manabi Straight! ep08 |
~Lort |
| 13kB |
Manabi Straight! ep08 | (0) | | 110 razy |
| ID 35925 Autor: Lort Synchro do wersji [Eclipse-gg] (1024x768 h264).
---
Używane są wyłącznie domyślne czcionki systemowe, instalacja dodatkowych nie jest potrzebna. |
Uchuu no Kishi Tekkaman Blade ep27 |
2008.05.31 |
|
Subrip |
Teknoman ep27 |
~Lort |
| 8kB |
Teknoman ep27 | (0) | | 416 razy |
| ID 22492 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Timing, korekta: Lort (lcmilord@interia.pl)
-----
Pasuje do releasów:
* [DBNL] - DBZ-The-Next-Level (angielski softsub)
* [yALo] - Saehara Fansub (hiszpański hardsub)
-----
Oto napisy do "zaginionego" odcinka 27.
Dosyć ciężko ten odcinek zdobyć, więc jakby co, służę informacją. |
Uchuu no Kishi Tekkaman Blade ep31 |
2008.04.19 |
|
Subrip |
Teknoman ep31 |
~Lort |
| 10kB |
Teknoman ep31 | (1) | | 418 razy |
| ID 21831 Autor: Filik & Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Timing, korekta: Lort (lcmilord@interia.pl)
Op, ed: balagan21
-----
Synchro do releasu grupy LiquidAnime
-----
Jako, że są to pierwsze napisy w wykonaniu moim i Filika - wszelkie słowa krytyki (tej pozytywnej i negatywnej) są mile widziane ;) |
Uchuu no Kishi Tekkaman Blade ep32 |
2008.05.11 |
|
Subrip |
Teknoman ep32 |
~Lort |
| 9kB |
Teknoman ep32 | (0) | | 448 razy |
| ID 22000 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Timing, korekta: Lort (lcmilord@interia.pl)
Op, ed: balagan21
-----
Synchro do releasu grupy LiquidAnime
-----
Wciąż czekamy na komentarze ;] |
Uchuu no Kishi Tekkaman Blade ep33 |
2008.05.11 |
|
Subrip |
Teknoman ep33 |
~Lort |
| 8kB |
Teknoman ep33 | (0) | | 432 razy |
| ID 22166 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Timing, korekta: Lort (lcmilord@interia.pl)
Op, ed: balagan21
-----
Synchro do releasu grupy LiquidAnime |
Uchuu no Kishi Tekkaman Blade ep34 |
2008.05.31 |
|
Subrip |
Teknoman ep34 |
~Lort |
| 8kB |
Teknoman ep34 | (2) | | 418 razy |
| ID 22490 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Timing, korekta: Lort (lcmilord@interia.pl)
Op, ed: balagan21
-----
Synchro do releasu grupy LiquidAnime
-----
Dobre wieści: zrobiliśmy już napisy do "zaginionego" odcinka 27! |
Uchuu no Kishi Tekkaman Blade ep35 |
2008.07.23 |
|
Subrip |
Teknoman ep35 |
~Lort |
| 7kB |
Teknoman ep35 | (0) | | 394 razy |
| ID 23357 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Timing, korekta: Lort (lcmilord@interia.pl)
Op, ed: balagan21
-----
Synchro do releasu grupy LiquidAnime |
Uchuu no Kishi Tekkaman Blade ep36 |
2008.07.24 |
|
Subrip |
Teknoman ep36 |
~Lort |
| 8kB |
Teknoman ep36 | (0) | | 397 razy |
| ID 23365 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Timing, korekta: Lort (lcmilord@interia.pl)
Op, ed: balagan21
-----
Synchro do releasu grupy LiquidAnime.
Pasuje również do releasu DBZ-The-Next-Level [DBNL]. |
Uchuu no Kishi Tekkaman Blade ep37 |
2008.07.30 |
|
Subrip |
Teknoman ep37 |
~Lort |
| 7kB |
Teknoman ep37 | (0) | | 399 razy |
| ID 23450 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Timing, korekta: Lort (lcmilord@interia.pl)
Op, ed: balagan21
-----
Synchro do releasu grupy LiquidAnime.
Pasuje również do releasu DBZ-The-Next-Level [DBNL]. |
Uchuu no Kishi Tekkaman Blade Special ep03 |
2008.08.18 |
|
Advanced SSA |
Teknoman Special ep03 |
~Lort |
| 4kB |
Teknoman Special ep03 | (0) | | 353 razy |
| ID 23864 Autor: Filik i Lort Tłumaczenie: Filik (filik03@o2.pl)
Korekta, typesetting: Lort (lcmilord@interia.pl)
----
Synchro do releasu grupy DBZ-The-Next-Level [DBNL]
----
Do poprawnego wyświetlania nie są potrzebne żadne dodatkowe czcionki. |
| |