ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

09:10
Gerard - tłumaczenia
07:00
[shisha] Sugar Sugar Rune (48/51)
10/04
[shisha] Haite Kudasai, Takamine-san (2/12)
10/04
[shisha] Kowloon Generic Romance (1/13)
10/04
Poszukuję Czcionki.
10/04
[Max-Subs] Ansatsu Kyoushitsu S1 BD (22/22)
10/04
Poszukuję
09/04
[shisha] Your Forma (2/13)
09/04
[shisha] Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? (2/24)
09/04
[Stoner] Rikujoubu Joshi wa Ore no Nama Onaho!!! The Animation [+18]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/06 Tanoshii moomin ikka ep01
04/06 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep06
04/06 Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season ep07
04/03 Aru Majo ga Shinu Made ep01
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep20
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 4napisów na stronie: 4

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal ep01 2014.07.20   Subrip
Pretty Guardian Sailor Moon Crystal ep01 ~kokonmaster
9kB
Sailor Moon Remake ep01(2)484 razy
ID 53871
Autor:
2PLP Translations Team
To nasze pierwsze napisy. Także prosimy o wyrozumiałość i konstruktywną krytykę.

synchro do [horrible subs]
czcionka http://pl.fonts2u.com/open-sans-semibold.czcionka

Nie zgadzamy się na dodawanie naszych napisów na anime-shinden.info
Prosimy o niezmienianie treści napisów, w szczególności informacji o grupie tłumaczącej. Ewentualnie można dodać, dla czyjej strony upload został wykonany i przez kogo.

Dziękujemy za zwrócenie uwagi na błędy:
~MasaGratoR - wymienione przez Cb błędy zostały poprawione
~Mark - wymienione przez Cb błędy zostały poprawione
Wierzymy, że dzięki wam nasze następne suby będą o wiele lepszej jakości.


Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal ep02 2014.07.20   Advanced SSA
Pretty Guardian Sailor Moon Crystal ep02 ~kokonmaster
9kB
Sailor Moon Remake ep02(1)369 razy
ID 54044
Autor:
2PLP Translations Team
synchro do [horrible subs]
czcionka http://pl.fonts2u.com/open-sans-semibold.czcionka
Nie zgadzamy się na dodawanie naszych napisów na anime-shinden.info
Prosimy o niezmienianie treści napisów, w szczególności informacji o grupie tłumaczącej. Ewentualnie można dodać, dla czyjej strony upload został wykonany i przez kogo.

Dziękujemy za zwrócenie uwagi na błędy:
~Mark - wymienione przez Cb błędy zostały poprawione
Wierzymy, że dzięki wam nasze następne suby będą o wiele lepszej jakości.


Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal ep03 2014.08.02   Advanced SSA
Pretty Guardian Sailor Moon Crystal ep03 ~kokonmaster
9kB
Sailor Moon Remake ep03(1)577 razy
ID 54241
Autor:
2PLP Translations Team
synchro do [horrible subs]
czcionka http://pl.fonts2u.com/open-sans-semibold.czcionka
Nie zgadzamy się na dodawanie naszych napisów na anime-shinden.info
Prosimy o niezmienianie treści napisów, w szczególności informacji o grupie tłumaczącej. Ewentualnie można dodać, dla czyjej strony upload został wykonany i przez kogo.


Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal ep04 2014.08.16   Advanced SSA
Pretty Guardian Sailor Moon Crystal ep04 ~kokonmaster
10kB
Sailor Moon Remake ep04(0)646 razy
ID 54420
Autor:
2PLP Translations Team
tłumaczenie na podstawie wersji emitowanej na NicoNico
synchro do [horrible subs]
czcionka http://pl.fonts2u.com/open-sans-semibold.czcionka
Nie zgadzamy się na dodawanie naszych napisów na anime-shinden.info
Prosimy o niezmienianie treści napisów, w szczególności informacji o grupie tłumaczącej. Ewentualnie można dodać, dla czyjej strony upload został wykonany i przez kogo.





AnimeSub.info 2025