ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

06:53
[shisha] DanMachi V (7/13)
06:51
[shisha] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd season (10/16)
26/12
[Stoner] Bitch Gakuen ga Seijun na Hazu ga Nai!! The Animation [+18]
26/12
[Fusoku Subs] Maabou no Kinoshita Toukichirou
25/12
[Fusoku Subs] Roshidere (3/12)
25/12
[Darko] chińskie bajki 3D
25/12
[Fusoku Subs] Fire Tripper
24/12
[Stoner] Uwaki to Honki The Animation [+18]
24/12
[Nędznicy][+18][Hard] The Sensualist [1991][Zakończone]
24/12
Hardsuby za darmo z chomikuj


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

12/24 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep02
12/22 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep12
12/22 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep01
12/19 Gekijouban Haikyuu!! Final
12/18 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep11
12/18 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep10
12/18 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep09
12/15 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep08
12/15 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep07
12/15 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep06


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1112napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ..38Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Big Order (2016) ep01 2017.02.17   Advanced SSA
Big Order ep01 ~max-kun
26kB
Big Order (2016) ep01(2)1902 razy
ID 60745
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sophie
Typesetting: Nala_Alan
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
Tłumaczenie na podstawie angielskich napisów, mangi oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Aktualizacja - 03.05.2016]
goo.gl/dRHWVS
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Drobne poprawki...
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro do BD, dzięki~hryspin
Link do torrenta w temacie.


Strike the Blood: Valkyria no Oukoku-hen ep01 2017.04.15   Advanced SSA
Strike the Blood OVA ep01 ~max-kun
13kB
Strike the Blood OVA ep01(2)1739 razy
ID 59469
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: hanzou [gościnnie]
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Luźne tłumaczenie na podstawie wersji:
HimeragiSubs & Febreze
Synchro do:
[HimeragiSubs] [Febreze] [Ohys-Raws] [YYDM-11FANS]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
goo.gl/oJFsrh
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Lekkie poprawki stylistyczne + łamania linii.
16.12.2015.
Poprawiono błędy wskazane przez ~xRastu
18.01.2015.
Napisy przeszły dodatkową korektę


Strike the Blood: Valkyria no Oukoku-hen ep02 2017.04.15   Advanced SSA
Strike the Blood OVA ep02 ~max-kun
14kB
Strike the Blood OVA ep02(4)1688 razy
ID 59836
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: hanzou [gościnnie]
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Luźne tłumaczenie na podstawie wersji:
Febreze & Jap audio
Synchro do:
[Febreze] [Ohys-Raws]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
goo.gl/oJFsrh
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wskazane przez ~pikacz18, Cobra_Commander


Big Order (2016) ep10 2017.12.05   Advanced SSA
Big Order ep10 ~max-kun
26kB
Big Order (2016) ep10(4)1505 razy
ID 61119
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sophie
Typesetting: Nala_Alan
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
Tłumaczenie na podstawie angielskich napisów, mangi oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Aktualizacja - 05.06.2016]
goo.gl/hJXgiH
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wskazane przez ~xRastu
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro do BD, dzięki~hryspin
Link do torrenta w temacie.


Big Order (2016) ep05 2017.02.17   Advanced SSA
Big Order ep05 ~max-kun
33kB
Big Order (2016) ep05(3)1475 razy
ID 60928
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sophie
Typesetting: Nala_Alan
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
Tłumaczenie na podstawie angielskich napisów, mangi oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Aktualizacja - 03.05.2016]
goo.gl/dRHWVS
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Drobne poprawki...
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro do BD, dzięki~hryspin
Link do torrenta w temacie.


Big Order (2016) ep07 2017.02.17   Advanced SSA
Big Order ep07 ~max-kun
40kB
Big Order (2016) ep07(4)1470 razy
ID 61031
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sophie
Typesetting: Nala_Alan
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
Tłumaczenie na podstawie angielskich napisów, mangi oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Aktualizacja - 05.06.2016]
goo.gl/hJXgiH
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błąd wskazany przez ~Cobra_Commander, ~xRastu
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro do BD, dzięki~hryspin
Link do torrenta w temacie.


Big Order (2016) ep06 2017.02.17   Advanced SSA
Big Order ep06 ~max-kun
30kB
Big Order (2016) ep06(7)1469 razy
ID 60987
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sophie
Typesetting: Nala_Alan
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
Tłumaczenie na podstawie angielskich napisów, mangi oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Aktualizacja - 03.05.2016]
goo.gl/dRHWVS
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wskazane przez ~xRastu, ~Cobra_Commander
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro do BD, dzięki~hryspin
Link do torrenta w temacie.


Big Order (2016) ep09 2017.02.17   Advanced SSA
Big Order ep09 ~max-kun
31kB
Big Order (2016) ep09(0)1469 razy
ID 61090
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sophie
Typesetting: Nala_Alan
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
Tłumaczenie na podstawie angielskich napisów, mangi oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Aktualizacja - 05.06.2016]
goo.gl/hJXgiH
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro do BD, dzięki~hryspin
Link do torrenta w temacie.


Big Order (2016) ep08 2017.02.17   Advanced SSA
Big Order ep08 ~max-kun
32kB
Big Order (2016) ep08(0)1467 razy
ID 61074
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sophie
Typesetting: Nala_Alan
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
Tłumaczenie na podstawie angielskich napisów, mangi oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Aktualizacja - 05.06.2016]
goo.gl/hJXgiH
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro do BD, dzięki~hryspin
Link do torrenta w temacie.


Big Order (2016) ep04 2017.02.17   Advanced SSA
Big Order ep04 ~max-kun
26kB
Big Order (2016) ep04(1)1465 razy
ID 60894
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sophie
Typesetting: Nala_Alan
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
Tłumaczenie na podstawie angielskich napisów, mangi oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Aktualizacja - 03.05.2016]
goo.gl/dRHWVS
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Drobne poprawki...
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro do BD, dzięki~hryspin
Link do torrenta w temacie.


Big Order (2016) ep03 2017.02.17   Advanced SSA
Big Order ep03 ~max-kun
29kB
Big Order (2016) ep03(3)1460 razy
ID 60847
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sophie
Typesetting: Nala_Alan
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
Tłumaczenie na podstawie angielskich napisów, mangi oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Aktualizacja - 03.05.2016]
goo.gl/dRHWVS
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wskazane przez ~Ayu Tsukada
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro do BD, dzięki~hryspin
Link do torrenta w temacie.


Big Order (2016) ep02 2017.02.17   Advanced SSA
Big Order ep02 ~max-kun
30kB
Big Order (2016) ep02(3)1459 razy
ID 60791
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sophie
Typesetting: Nala_Alan
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
Tłumaczenie na podstawie angielskich napisów, mangi oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Aktualizacja - 03.05.2016]
goo.gl/dRHWVS
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błąd wskazany przez ~Cobra_Commander + drobne poprawki
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro do BD, dzięki~hryspin
Link do torrenta w temacie.


Ikkitousen: Extravaganza Epoch ep01 2016.02.25   Advanced SSA
Ikkitousen: Extravaganza Epoch ep01 ~max-kun
11kB
Ikkitousen: Extravaganza Epoch ep01(0)1418 razy
ID 60147
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Lamarus
Typesetting: Nala_Alan
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Glitch]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
goo.gl/Kzy3jT
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odcinek w formie hardsuba dostępny do pobrania na forum.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Ikkitousen: Extravaganza Epoch ep02 2016.02.26   Advanced SSA
Ikkitousen: Extravaganza Epoch ep02 ~max-kun
9kB
Ikkitousen: Extravaganza Epoch ep02(1)1410 razy
ID 60148
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Lamarus
Typesetting: Nala_Alan
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Glitch]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
goo.gl/Kzy3jT
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odcinek w formie hardsuba dostępny do pobrania na forum.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono timing, przepraszam.


Saiki Kusuo no Psi-nan ep01 2017.11.02   Advanced SSA
The Disastrous Life of Saiki K. ep01 ~max-kun
48kB
The Disastrous Life of Saiki K. ep01(3)1379 razy
ID 61917
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Askara [gościnnie]
Piosenka: Max-kun
Typesetting: Max
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Davinci] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:[Nowe 28.11.2016]
https://goo.gl/rc4KLC
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Napisy przeszły dodatkową, profesjonalną korektę.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zmieniłem typesetting, zaleca się pobranie nowej paczki z fontami.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błąd wskazany przez ~~wtas
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD


Akatsuki no Yona OAD ep01 2018.08.16   Advanced SSA
Yona of the Dawn OAD ep01 ~max-kun
16kB
Akatsuki no Yona: The Girl Standing in the Blush of Dawn OAD ep01(0)1316 razy
ID 58937
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta i Ending: Nicole Cover [gościnnie]
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[FFF]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [nowe 24.05.2017]
goo.gl/YYBuiM
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Napisy przeszły dodatkową korektę, zmieniono synchro, przetłumaczono ED
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Poprawiono kilka błędów wskazanych przez ~Kiera


Mahou Kishi Rayearth ep12 2015.04.12   Advanced SSA
Magic Knight Rayearth ep12 ~max-kun
10kB
Wojowniczki z Krainy Marzeń ep12(0)1305 razy
ID 55989
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Rie
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Exiled-Destiny] Magic Knight Rayearth_Ep12v2_(9AE82248).mkv
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/mkrfonts.zip
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Mahou Kishi Rayearth ep13 2015.04.12   Advanced SSA
Magic Knight Rayearth ep13 ~max-kun
11kB
Wojowniczki z Krainy Marzeń ep13(0)1305 razy
ID 55990
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Rie
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Exiled-Destiny] Magic Knight Rayearth_Ep13v2_(AC78C8FA).mkv
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/mkrfonts.zip
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Mahou Kishi Rayearth ep01 2015.01.18   Advanced SSA
Magic Knight Rayearth ep01 ~max-kun
12kB
Wojowniczki z Krainy Marzeń ep01(4)1296 razy
ID 55413
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Rie
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Exiled-Destiny] Magic Knight Rayearth Ep01 (6C673D2A).mkv
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/mkrfonts.zip
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano nowe fonty. Proszę o ponowne pobranie paczki z czcionkami.


Mahou Kishi Rayearth ep11 2015.04.12   Advanced SSA
Magic Knight Rayearth ep11 ~max-kun
10kB
Wojowniczki z Krainy Marzeń ep11(0)1290 razy
ID 55988
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Rie
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Exiled-Destiny] Magic Knight Rayearth_Ep11_(98CC97FC).mkv
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/mkrfonts.zip
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Mahou Kishi Rayearth ep03 2015.01.27   Advanced SSA
Magic Knight Rayearth ep03 ~max-kun
11kB
Wojowniczki z Krainy Marzeń ep03(2)1281 razy
ID 55497
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Rie
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Exiled-Destiny] Magic Knight Rayearth Ep03v2 (26B4E483).mkv
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/mkrfonts.zip
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Mahou Kishi Rayearth ep05 2015.03.01   Advanced SSA
Magic Knight Rayearth ep05 ~max-kun
11kB
Wojowniczki z Krainy Marzeń ep05(0)1280 razy
ID 55647
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Rie
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Exiled-Destiny] Magic Knight Rayearth Ep05v2 (919BA606).mkv
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/mkrfonts.zip
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Mahou Kishi Rayearth ep04 2015.02.14   Advanced SSA
Magic Knight Rayearth ep04 ~max-kun
10kB
Wojowniczki z Krainy Marzeń ep04(0)1278 razy
ID 55606
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Rie
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Exiled-Destiny] Magic Knight Rayearth Ep04v2 (918B7A75).mkv
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/mkrfonts.zip
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Mahou Kishi Rayearth ep06 2015.03.11   Advanced SSA
Magic Knight Rayearth ep06 ~max-kun
9kB
Wojowniczki z Krainy Marzeń ep06(0)1278 razy
ID 55676
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Rie
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Exiled-Destiny] Magic Knight Rayearth Ep06 (07AE8557).mkv
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/mkrfonts.zip
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Mahou Kishi Rayearth ep08 2015.04.05   Advanced SSA
Magic Knight Rayearth ep08 ~max-kun
9kB
Wojowniczki z Krainy Marzeń ep08(0)1276 razy
ID 55718
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Rie
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Exiled-Destiny] Magic Knight Rayearth_Ep08v2_(BC56D12B).mkv
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/mkrfonts.zip
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Mahou Kishi Rayearth ep09 2015.04.26   Advanced SSA
Magic Knight Rayearth ep09 ~max-kun
10kB
Wojowniczki z Krainy Marzeń ep09(2)1276 razy
ID 55760
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Rie
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Exiled-Destiny] Magic Knight Rayearth_Ep09v2_(0D4C4897).mkv
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/mkrfonts.zip
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błąd wyłapany przez ~wtas


Mahou Kishi Rayearth ep10 2015.04.12   Advanced SSA
Magic Knight Rayearth ep10 ~max-kun
9kB
Wojowniczki z Krainy Marzeń ep10(0)1276 razy
ID 55893
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Rie
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Exiled-Destiny] Magic Knight Rayearth_Ep10v2_(9EB9242B).mkv
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/mkrfonts.zip
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Mahou Kishi Rayearth ep02 2015.01.19   Advanced SSA
Magic Knight Rayearth ep02 ~max-kun
11kB
Wojowniczki z Krainy Marzeń ep02(2)1275 razy
ID 55450
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Rie
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Exiled-Destiny] Magic Knight Rayearth Ep02 (633D1F37).mkv
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/mkrfonts.zip
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Mahou Kishi Rayearth ep07 2015.04.05   Advanced SSA
Magic Knight Rayearth ep07 ~max-kun
11kB
Wojowniczki z Krainy Marzeń ep07(0)1274 razy
ID 55692
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Rie
Typesetting: Vessin
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Exiled-Destiny] Magic Knight Rayearth Ep07v2 (5596F73A).mkv
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/mkrfonts.zip
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Sword Art Online Movie: Ordinal Scale 2017.09.28   Advanced SSA
Sword Art Online Movie: Ordinal Scale ~max-kun
38kB
Sword Art Online Movie: Ordinal Scale(3)1175 razy
ID 64381
Autor:
Wbijam.pl
Tłumaczenie: TMJ
Synchro: [Ohys-Raws]
=============================
Nie jestem autorem napisów, ani też nie mam do nich żadnych praw. Napisy zostały pobrane ze strony swordartonline.wbijam.pl [udostępnili je do pobrania] i udostępnione na stronie ansi dla tych, którzy nie lubią oglądać online. Pobierać, póki nie zostaną usunięte. Pozdrawiam i miłego seansu.


Przejdź do strony:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ..38Następne




AnimeSub.info 2024