| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 51 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | 1 2 | |
Soul Eater ep01 |
2008.05.12 |
|
Advanced SSA |
Soul Eater ep01 |
~Arst |
| 34kB |
Soul Eater ep01 | (26) | | 5449 razy |
| ID 21711 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word 2007
-Cieslak
______________________________________
Napisy na podstawie grupy:
-AEN
Synchro do ver: (mDVD i ASS)
-AEN 23.976 fps
-TV-Japan 23.976 fps
-LWF 23.976 fps
-BS-J 23.976 fps
-Rumbel CUT 23.976 fps
-Rumbel UNCUT 23.976 fps
_______________________________________
Uwagi:
-Op'a i End'a - przetłumaczony from Rumbel
-Zapowiedź kolejnego odcinka - nie chcę mi się
tego tłumaczyć ^^
-Synchro ASS do ver. LWF ~szyna100
_______________________________________
Poprawiono błędy wyłapane przez:
~lukio
~Qashqai
~Weteran666
~szyna100
~misjurg
~Krzyżu
~Andrew
~Marcin - 12.05.08 - 09.07 |
Soul Eater ep02 |
2008.05.12 |
|
Advanced SSA |
Soul Eater ep02 |
~Arst |
| 36kB |
Soul Eater ep02 | (4) | | 3353 razy |
| ID 21815 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word 2007
______________________________________
Napisy na podstawie grupy:
-AEN, Tadashi i z własnej interpretacji
(zwłaszcza z tego ostatniego)
Synchro do ver:
-Cut
-Uncut
_______________________________________
Uwagi:
-Op i End - przetłumaczony from Rumbel
(tylko w wersji mDVD)
-Zapowiedź kolejnego odcinka -
przetłumaczyłem ^^
_______________________________________
Poprawiono błędy wyłapane przez:
~Andrew
~Marcin |
Soul Eater ep03 |
2008.05.21 |
|
Advanced SSA |
Soul Eater ep03 |
~Arst |
| 38kB |
Soul Eater ep03 | (3) | | 2877 razy |
| ID 21992 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word 2007
______________________________________
><><><--A---F---S--><><><
<><><>---r--@--U---<><><>
><><><--s---N---B--><><><
<><><>---t------S---<><><>
______________________________________
Napisy na podstawie grupy:
-AEN
- Rumbel
Synchro do ver: (ass i mDVD)
-Cut
-Uncut
_______________________________________
Uwagi:
-Op i End - przetłumaczony
-Zapowiedź kolejnego odcinka -
tylko w ver. Uncut ^^
_______________________________________
Mam nadzieję, że to już ostatnie poprawki ^^
______________________________________
Poprawiono błędy wyłapane przez:
~szyna100
~budyn
~Marcin - 12.05.08
~Andrew - 21.05.08
Arigato wam ^^ |
Soul Eater ep04 |
2008.05.21 |
|
Advanced SSA |
Soul Eater ep04 |
~Arst |
| 48kB |
Soul Eater ep04 | (4) | | 1987 razy |
| ID 22168 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word 2007
______________________________________
><><><--A---F---S--><><><
<><><>---r--@--U---<><><>
><><><--s---N---B--><><><
<><><>---t------S---<><><>
______________________________________
Napisy na podstawie grupy:
- Rumbel
Synchro do ver:
-Cut (ass i mDVD)
-Uncut (ass i mDVD)
-Alex Kpek Uncut (ass) - by ~Tommy
_______________________________________
Uwagi:
-Op i End - tylko w ver Uncut .ass
-Zapowiedź kolejnego odcinka -
tylko w ver. Uncut ^^
_______________________________________
Są to ostatnie moje napisy do tej serii.
Teraz zajmuję się korektą napisów Wojcireja.
_______________________________________
Dodałem plik INFO z odnośnikiem do czcionek
Poprawiono błędy wyłapane przez:
~kerowan 11.05.08
~Tommy 11.05.08
~Marcin 12.05.08
~Andrew - 21.05.08 |
Bounen no Xamdou ep01 |
2008.08.31 |
|
Advanced SSA |
Xam`d: Lost Memories ep01 |
~Arst |
| 17kB |
Xam`d: Lost Memories ep01 | (3) | | 1322 razy |
| ID 24111 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word 2007
______________________________________
<><><>--A---F---S--<><><>
><><><---r--@--U---><><><
<><><>--s---N---B--<><><>
><><><---t------S---><><><
______________________________________
Napisy na podstawie grupy
-Oficjalnego przekładu (angielskiego)
Synchro do ver:
-Fabulous - ASS i mDVD (23.976 fps)
______________________________________
Uwagi
Op - postanowiłem zostawić w wersji
oryginalnej - angielskiej
End - brak
______________________________________
Są to moje pierwsze napisy po długiej
przerwie (ok. 3 miechy), ale śmiało mogę
powiedzieć, że wróciłem, a nie wpadłem na
chwilę.
Jako że wyszło już parę odcinków
tego anime, to nie spodziewajcie się od razu
subów do nich, bo nie dam rady, ale raz na
tydzień powinny wychodzić. |
Shining Tears X Wind ep01 |
2007.05.14 |
|
MicroDVD |
Shining Tears X Wind ep01 |
~Arst |
| 14kB |
Shining Tears Cross Wind ep01 | (9) | | 887 razy |
| ID 16677 Autor: Arst Korekta: Microsoft Word
_______________________________
Napisy na podstawie grupy Kyuu
Synchro do ver:
-Kyuu + PRO
_______________________________
Info o czciąkach w pliku z napisami
_______________________________
Poprawiony komentarz |
Bounen no Xamdou ep02 |
2008.09.23 |
|
Advanced SSA |
Xam`d: Lost Memories ep02 |
~Arst |
| 24kB |
Xam`d: Lost Memories ep02 | (1) | | 864 razy |
| ID 24520 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word 2007
_______________________________________
><><><--A---F---S--><><><
<><><>---r--@--U---<><><>
><><><--s---N---B--><><><
<><><>---t------S---<><><>
_______________________________________
Napisy na podstawie grupy
-Oficjalnego przekładu (angielskiego)
Synchro do ver:
-GGR - ASS, SRT i mDVD (23.976 fps)
(powinny pasować też do innych wydań)
_______________________________________
Uwagi
Op - postanowiłem zostawić w wersji
oryginalnej - angielskiej
End - brak
_______________________________________
3 epek będzie na dniach (może jutro).
Przepraszam za opóźnienia, ale tłumaczę kilka
epków na raz, oraz korektuję napisy Wojcireja
do serii Soul Eater, właśnie dlatego nie wiem,
czy znajdę jutro czas na Xam'da ^^
A właśnie. Czcionki te co ostatnio ;P |
Shining Tears X Wind ep02 |
2007.05.14 |
|
MicroDVD |
Shining Tears X Wind ep02 |
~Arst |
| 17kB |
Shining Tears Cross Wind ep02 | (5) | | 716 razy |
| ID 16678 Autor: Arst Korekta: Microsoft Word
_______________________________
Napisy na podstawie grupy Kyuu
Synchro do ver:
-Kyuu + PRO
_______________________________
Info o czciąkach w pliku z napisami
_______________________________
Poprawiony komentarz |
Shining Tears X Wind ep03 |
2007.05.14 |
|
MicroDVD |
Shining Tears X Wind ep03 |
~Arst |
| 13kB |
Shining Tears Cross Wind ep03 | (9) | | 712 razy |
| ID 16679 Autor: Arst Korekta: Microsoft Word
_______________________________
Napisy na podstawie grupy Kyuu
Synchro do ver:
-Kyuu + PRO
_______________________________
Info o czciąkach w pliku z napisami
_______________________________
Poprawiony komentarz |
Shining Tears X Wind ep04 |
2007.05.25 |
|
MicroDVD |
Shining Tears X Wind ep04 |
~Arst |
| 16kB |
Shining Tears Cross Wind ep04 | (9) | | 695 razy |
| ID 16779 Autor: Arst Korekta: Microsoft Word
_______________________________
Napisy na podstawie grupy Kyuu
Synchro do ver:
-Kyuu + PRO
_______________________________
Aktualka z 25.05.07
-Mała korekta by Hero
-Dodana ver. PRO |
Shining Tears X Wind ep08 |
2007.06.09 |
|
MicroDVD |
Shining Tears X Wind ep08 |
~Arst |
| 17kB |
Shining Tears Cross Wind ep08 | (6) | | 671 razy |
| ID 17051 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word
_______________________________
Napisy na podstawie grupy Kyuu
Synchro do ver:
-Kyuu + PRO
_______________________________
06.09.2007 korekta by pinikio |
Shining Tears X Wind ep05 |
2007.05.26 |
|
MicroDVD |
Shining Tears X Wind ep05 |
~Arst |
| 15kB |
Shining Tears Cross Wind ep05 | (4) | | 670 razy |
| ID 16894 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word
-Hero
_______________________________
Napisy na podstawie grupy Kyuu
Synchro do ver:
-Kyuu + PRO
_______________________________
-Dodana ver. Pro
-Dodany Op
-Mała korekta by Hero |
Shining Tears X Wind ep09 |
2007.06.10 |
|
MicroDVD |
Shining Tears X Wind ep09 |
~Arst |
| 13kB |
Shining Tears Cross Wind ep09 | (8) | | 645 razy |
| ID 17138 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word
_______________________________
Napisy na podstawie grupy Kyuu
Synchro do ver:
-Kyuu + PRO
_______________________________
10.06.2007 korekta by Goku_SSJ |
Shining Tears X Wind ep10 |
2007.07.01 |
|
MicroDVD |
Shining Tears X Wind ep10 |
~Arst |
| 6kB |
Shining Tears Cross Wind ep10 | (5) | | 618 razy |
| ID 17537 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word
_______________________________
Napisy na podstawie grupy Kyuu
Synchro do ver:
-Kyuu + PRO
_______________________________
Aktualka z 01.07.07
-Mała korekta by oneechan |
Shining Tears X Wind ep13 |
2007.08.17 |
|
MicroDVD |
Shining Tears X Wind ep13 |
~Arst |
| 6kB |
Shining Tears Cross Wind ep13 | (11) | | 617 razy |
| ID 18186 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word
_______________________________
Napisy na podstawie grupy Kyuu
Synchro do ver:
-Kyuu
_______________________________
Nareście projekt skończony!!!
Cieszycie się? Bo ja tak!! ^^ |
Shining Tears X Wind ep11 |
2007.08.17 |
|
MicroDVD |
Shining Tears X Wind ep11 |
~Arst |
| 14kB |
Shining Tears Cross Wind ep11 | (2) | | 587 razy |
| ID 18184 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word
_______________________________
Napisy na podstawie grupy Kyuu
Synchro do ver:
-Kyuu + PRO
_______________________________ |
Shining Tears X Wind ep12 |
2007.08.17 |
|
MicroDVD |
Shining Tears X Wind ep12 |
~Arst |
| 7kB |
Shining Tears Cross Wind ep12 | (3) | | 571 razy |
| ID 18185 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word
_______________________________
Napisy na podstawie grupy Kyuu
Synchro do ver:
-Kyuu
_______________________________ |
Shining Tears X Wind ep06 |
2007.05.27 |
|
MicroDVD |
Shining Tears X Wind ep06 |
~Arst |
| 15kB |
Shining Tears Cross Wind ep06 | (6) | | 561 razy |
| ID 16913 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word
-Hero
_______________________________
Napisy na podstawie grupy Kyuu
Synchro do ver:
-Kyuu + PRO
_______________________________
Mam nadzieje, że będą tak dobre
jak konkurencyjne ^^
_______________________________
Aktualka:
-Korekta by Hero |
Hunter X Hunter: Original Video Animation ep01 |
2007.12.05 |
|
MicroDVD |
Hunter X Hunter OVA 1 ep01 |
~Arst |
| 10kB |
HxH OVA ep01 | (2) | | 555 razy |
| ID 19834 Autor: Arst Korekta: Microsoft Word 2007
_______________________________
Napisy na podstawie grupy
-AKU Fansubs
Synchro do ver:
-AKU Fansubs 23.976fps
_______________________________
Brak Op'a i End'a - jeszcze
_______________________________
Kolejne napisy będą... jak będą ^^ |
Shining Tears X Wind ep07 |
2007.06.09 |
|
MicroDVD |
Shining Tears X Wind ep07 |
~Arst |
| 16kB |
Shining Tears Cross Wind ep07 | (3) | | 507 razy |
| ID 17142 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word
_______________________________
Napisy na podstawie grupy Kyuu
Synchro do ver:
-Kyuu + PRO
_______________________________
09.06.2007 korekta by Goku_SSJ |
H2O ~FOOTPRINTS IN THE SAND~ ep01 |
2008.01.13 |
|
MicroDVD |
H2O: Footprints in the Sand ep01 |
~Arst |
| 8kB |
H2O ep01 | (4) | | 507 razy |
| ID 20413 Autor: Arst Korekta: Microsoft Word 2007
_______________________________
Napisy na podstawie grupy
-BakaWolf-m.3.3.w
Synchro do ver:
-BakaWolf-m.3.3.w - 23.976fps
_______________________________
Uwagi:
Transfer student (Przeniesiony uczeń)
tłumaczyłem jako "Nowy uczeń", bo
jakoś lepiej mi to brzmiało
_______________________________
Znalazłem literówkę + mała
kosmetyka (jeden wyraz ;P) |
Saint Seiya: Meiou Hades Elysion-hen ep01 |
2008.05.08 |
|
Advanced SSA |
Saint Seiya: The Hades Chapter - Elysion ep01 |
~Arst |
| 12kB |
Saint Seiya: The Hades Chapter - Elysion ep01 | (1) | | 492 razy |
| ID 22118 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word 2007
______________________________________
Napisy na podstawie grupy
-ILA
Poprawione o tłumaczenie grupy
-NankH
Synchro do ver:
-ILA
-NankH
_______________________________________
Uwagi:
-Op'a i End'a - przetłumaczony
-Zapowiedź kolejnego odcinka - nie ^^
-Info o fontach w pliku
_______________________________________
Napisy od jakiegoś czasu zalegały na kompie,
ale przez maturę nie miałem czasu poprawić.
Miałem teraz chwilkę, więc to zrobiłem.
So Enjoy ^^ |
Sengoku Basara ep01 |
2009.04.11 |
|
MicroDVD |
Sengoku Basara ep01 |
~Arst |
| 6kB |
Sengoku Basara ep01 | (0) | | 479 razy |
| ID 28143 Autor: Arst _____________________________________
<><><>--A---F---S--<><><>
><><><---r--@--U---><><><
<><><>--s---N---B--<><><>
><><><---t------S---><><><
_____________________________________
Tłumaczenie z grupy:
-[Shinsen]
_____________________________________
Napisy dla fanów gry "Devil Kings" i tylko oni
docenią te napisy, bo użyłem imion z gry.
Brak Opa i Enda, bo i tak mało kto będzie
z tymi napisami oglądał xD
_____________________________________
Jest to projekt pod szyldem ArstF@nSubs,
więc wszystko (korekta, timing, itd.)
było robione przeze mnie. ^^ |
Pokemon: Diamond and Pearl ep001 |
2008.04.21 |
|
MicroDVD |
Pocket Monsters: Diamond and Pearl ep001 |
~Arst |
| 7kB |
Pokémon: Diament i Perła ep001 | (1) | | 460 razy |
| ID 16675 Autor: Arst Korekta: Microsoft Word
______________________________________
Napisy na podstawie grupy:
-DB
Synchro do ver:
-DB 23.976 fps
______________________________________
Poprawiłem błędy wyłapane przez ~Andrew.
Prawdę mówiąc, to już prawie zapomniałem
o tych napisach ^^ |
Venus Versus Virus ep12 |
2007.05.14 |
|
MicroDVD |
Venus Versus Virus ep12 |
~Arst |
| 12kB |
Venus vs. Virus ep12 | (0) | | 434 razy |
| ID 16674 Autor: Arst Korekta: Microsoft Word
_______________________________
Napisy na podstawie GNU_&_SHS
Napisy pasujące do grup:
-GNU_&_SHS + ver 25 fps
_______________________________
Poprawiłem komentaż :/ |
Asura Cryin` ep01 |
2009.04.06 |
|
Advanced SSA |
Asura Cryin` ep01 |
~Arst |
| 13kB |
Asura Cryin` ep01 | (0) | | 434 razy |
| ID 28026 Autor: Arst _____________________________________
<><><>--A---F---S--<><><>
><><><---r--@--U---><><><
<><><>--s---N---B--<><><>
><><><---t------S---><><><
_____________________________________
Tłumaczenie z grupy:
-[AoT]
_____________________________________
Fonty:
http://chomikuj.pl/Arst/Asura+Cryin*60
/fonts.zip
_____________________________________
Jest to projekt pod szyldem ArstF@nSubs,
więc wszystko (korekta, timing, itd.)
było robione przeze mnie. ^^ |
Hunter X Hunter: Original Video Animation ep05 |
2008.05.28 |
|
MicroDVD |
Hunter X Hunter OVA 1 ep05 |
~Arst |
| 7kB |
HxH OVA ep05 | (2) | | 409 razy |
| ID 21925 Autor: Arst Korekta:
-Microsoft Word 2007
______________________________________
><><><--A---F---S--><><><
<><><>---r--@--U---<><><>
><><><--s---N---B--><><><
<><><>---t------S---<><><>
_______________________________
Napisy na podstawie grupy
-AKU Fansubs
Synchro do ver:
-AKU Fansubs (23.976 fps)
_____________________________________
Uwagi
Op'a i End'a - przetłumaczone
_____________________________________
Poprawki by:
~KKnD |
Venus Versus Virus ep05 |
2008.03.11 |
|
MicroDVD |
Venus Versus Virus ep05 |
~Arst |
| 8kB |
Venus vs. Virus ep05 | (0) | | 395 razy |
| ID 16667 Autor: Arst Korekta: Microsoft Word 2007
______________________________________
Napisy na podstawie grupy
-RG
Poprawione o tłumaczenie grupy
-GNU & SHS (o niebo lepsze)
Synchro do ver:
-GNU & SHS
Opening i Ending
-Hatake (dzięki za udostępnienie)
______________________________________
Uwagi:
-napisy przeszły gruntowną korektę (jednak
lepszy Hard i doświadczenie swoje robi)
-niedługo kolejne napisy po korekcie
(jak tylko epki się ściągną)
-dodany został też Op i End (by Hatake)
______________________________________
Życzę przyjemnego oglądania ^^ |
Venus Versus Virus ep04 |
2007.05.13 |
|
MicroDVD |
Venus Versus Virus ep04 |
~Arst |
| 12kB |
Venus vs. Virus ep04 | (1) | | 395 razy |
| ID 16666 Autor: Arst Korekta: Microsoft Word
_______________________________
Napisy pasujące do grup
-GNU_&_SHS
-Anime-RG
_______________________________ |
Venus Versus Virus ep11 |
2007.05.14 |
|
MicroDVD |
Venus Versus Virus ep11 |
~Arst |
| 7kB |
Venus vs. Virus ep11 | (0) | | 390 razy |
| ID 16673 Autor: Arst Korekta: Microsoft Word
_______________________________
Napisy pasujące do grup
-GNU_&_SHS
_______________________________
Poprawiony komentarz |
Przejdź do strony: | 1 2 | |
| |