|
| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 183 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | 1 2 3 4 5 6 7 | |
Noragami ep09 |
2014.03.07 |
|
Advanced SSA |
Noragami ep09 |
~hanzou |
| 30kB |
Noragami ep09 | (0) | | 733 razy |
| ID 52522 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!l8kgXZpC!PT1CLyGJh1n2wsT2GEmU7MOGfr74D_p05bcFRbUKOXg
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Karaoke zapożyczone ze skryptów FFF.
Zmieniona jedna czcionka.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawiona literówka. |
Blood Lad ep08 |
2013.11.09 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep08 |
~hanzou |
| 204kB |
Blood Lad ep08 | (1) | | 1013 razy |
| ID 50024 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!VscAxLLJ!cbkeERD8qYtVRWWj184xrCIDDwMDGE2pM0s8PcV5m0E
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki. |
Blood Lad ep04 |
2013.09.04 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep04 |
~hanzou |
| 199kB |
Blood Lad ep04 | (0) | | 659 razy |
| ID 49676 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!M98lVQSS!SwBc9zrfOUCQYsi_RXZ_HlhBfM527h9ctLfY8jyycnk
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Dodałem kilka poprawek od Molu. Dzięki, stary:). |
Bokura wa Minna Kawaisou ep03 |
2014.04.29 |
|
Advanced SSA |
The Kawai Complex Guide to Manors and Hostel Behavior ep03 |
~hanzou |
| 123kB |
Bokura wa Minna Kawaisou ep03 | (0) | | 1353 razy |
| ID 53106 Autor: hanzou ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
->Tłumaczenie: hanzou
->Korekta: Mikacz
->Typesetting: Vincent_Law
->Karaoke: unnamed
->Synchro: [HorribleSubs], [Commie], [Zero-Raws]
->Czcionki[NOWE]: https://docs.google.com/file/d/0B-tnuCJniqDvUXdTZ29NcjlLT1E/edit
->Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net
Życzymy miłego seansu! |
Mangaka-san to Assistant-san to The Animation ep02 |
2014.04.18 |
|
Advanced SSA |
The Comic Artist and His Assistants ep02 |
~hanzou |
| 62kB |
The Comic Artist and Assistants ep02 | (3) | | 912 razy |
| ID 53027 Autor: hanzou ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
->Tłumaczenie: hanzou
->Korekta: Dennoss
->Typesetting: MasaGratoR
->Karaoke: unnamed
->Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
->Czcionki(17.04.14): https://docs.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCVzZQMWY1RDFjSVk/edit
->Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net
Życzymy miłego seansu! |
Bokura wa Minna Kawaisou ep02 |
2014.04.29 |
|
Advanced SSA |
The Kawai Complex Guide to Manors and Hostel Behavior ep02 |
~hanzou |
| 186kB |
Bokura wa Minna Kawaisou ep02 | (0) | | 1292 razy |
| ID 53022 Autor: hanzou ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
->Tłumaczenie: hanzou
->Korekta: Mikacz
->Typesetting: Vincent_Law
->Karaoke: unnamed
->Synchro: [HorribleSubs], [Commie], [Zero-Raws]
->Czcionki[NOWE]: https://docs.google.com/file/d/0B-tnuCJniqDvUXdTZ29NcjlLT1E/edit
->Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net
Życzymy miłego seansu! |
High School DxD New ep12 |
2015.01.15 |
|
Advanced SSA |
High School DxD New ep12 |
~hanzou |
| 44kB |
Highschool DxD 2 ep12 | (7) | | 1901 razy |
| ID 50415 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://www.sendspace.com/file/eaisks
Synchronizacja:
- P[BD]
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
=====
Podziękowania dla daro_t za ogarnięcie synchronizacji.
Jeszcze większe dla ludzi od qc: Reda i Vincenta. Bez was byłaby kaplica :). |
Noragami ep07 |
2014.02.25 |
|
Advanced SSA |
Noragami ep07 |
~hanzou |
| 28kB |
Noragami ep07 | (2) | | 885 razy |
| ID 52339 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!Mg1GFJjK!yAw86yQ2HZIWseYJp5njog1ubDfuDdHx3PUf3VkY330
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Karaoke zapożyczone ze skryptów FFF.
Życzę miłego seansu! |
Madan no Ou to Vanadis ep02 |
2015.01.19 |
|
Advanced SSA |
Lord Marksman and Vanadis ep02 |
~hanzou |
| 195kB |
Madan no Ou to Vanadis ep02 | (2) | | 1393 razy |
| ID 55126 Autor: hanzou ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
->Tłumaczenie: hanzou
->Korekta: Mikacz
->Typesetting: Vincent_Law
->Karaoke: Wincenty271
->Synchro: [Hiryuu], [Leopard-Raws]
->Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B-tnuCJniqDvSlAxNi1YQUxoNm8/view
->Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net
Życzymy miłego seansu! |
Mangaka-san to Assistant-san to The Animation ep04 |
2014.05.11 |
|
Advanced SSA |
The Comic Artist and His Assistants ep04 |
~hanzou |
| 66kB |
The Comic Artist and Assistants ep04 | (0) | | 883 razy |
| ID 53279 Autor: hanzou ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
->Tłumaczenie: hanzou
->Korekta: Dennoss
->Typesetting: MasaGratoR
->Karaoke: unnamed
->Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
->Czcionki(17.04.14): https://docs.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCVzZQMWY1RDFjSVk/edit
->Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net
Życzymy miłego seansu! |
Tokyo ESP ep09 |
2014.09.12 |
|
Advanced SSA |
Tokyo ESP ep09 |
~hanzou |
| 162kB |
Tokyo ESP ep09 | (0) | | 483 razy |
| ID 54732 Autor: hanzou ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
->Tłumaczenie: hanzou
->Korekta: Mikacz
->Typesetting: Vincent_Law
->Karaoke: Wincenty271
->Synchro: [FFF]
->Czcionki[NOWE]:
https://docs.google.com/file/d/0B-tnuCJniqDvTHBkNU9wY0NCdnc/edit
->[Zero-Raws]:
https://drive.google.com/folderview?id=0B8mJfVgcphK6dm1teGdPSks5ZEU&usp=sharing
->Pełna wersja karaoke:
http://katakanasubs.net/forum/viewthread.php?thread_id=51
->Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net
Życzymy miłego seansu! |
Senran Kagura ep02 |
2013.04.09 |
|
Advanced SSA |
Senran Kagura ep02 |
~hanzou |
| 13kB |
Senran Kagura ep02 | (0) | | 349 razy |
| ID 48081 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja do: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/dvqiz4
Drugi ep:). Życzę miłego seansu! |
Senran Kagura ep11 |
2013.04.22 |
|
Advanced SSA |
Senran Kagura ep11 |
~hanzou |
| 12kB |
Senran Kagura ep11 | (0) | | 397 razy |
| ID 48383 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Miłego seansu! |
Senran Kagura ep10 |
2013.04.21 |
|
Advanced SSA |
Senran Kagura ep10 |
~hanzou |
| 13kB |
Senran Kagura ep10 | (1) | | 419 razy |
| ID 48335 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Cafer, dzięki za uwagi. Naniosłem poprawki.
Miłego seansu:). |
Zankyou no Terror ep11 |
2014.10.04 |
|
Advanced SSA |
Terror in Resonance ep11 |
~hanzou |
| 188kB |
Zankyou no Terror ep11 | (2) | | 1332 razy |
| ID 54997 Autor: hanzou ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
->Tłumaczenie: hanzou
->Korekta: DaMS
->Typesetting: MasaGratoR
->Karaoke: Wincenty271
->Synchro: [FFF], [Leopard-Raws]
->Czcionki[NOWE]:
https://docs.google.com/file/d/0Bzjex96hIeNCdlk2T2tEVmQ1bk0/edit
->Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net
Życzymy miłego seansu! |
Strike the Blood ep13 |
2014.01.14 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep13 |
~hanzou |
| 13kB |
Strike the Blood ep13 | (3) | | 2028 razy |
| ID 51781 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!88kU2DoK!O4vniRZAPiuJQh_h5Fn8hjqzfQZl1VOMiTjLgNn0Auw
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Kilka poprawek made by Zbyhany. Dzięki :). |
Senran Kagura ep01 |
2013.04.09 |
|
Advanced SSA |
Senran Kagura ep01 |
~hanzou |
| 14kB |
Senran Kagura ep01 | (0) | | 392 razy |
| ID 48037 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja do: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/dvqiz4
Moje pierwsze napisy:). Życzę miłego seansu! |
Senran Kagura ep03 |
2013.04.09 |
|
Advanced SSA |
Senran Kagura ep03 |
~hanzou |
| 13kB |
Senran Kagura ep03 | (0) | | 350 razy |
| ID 48109 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/dvqiz4
Życzę miłego seansu:) |
Senran Kagura ep04 |
2013.04.09 |
|
Advanced SSA |
Senran Kagura ep04 |
~hanzou |
| 13kB |
Senran Kagura ep04 | (0) | | 358 razy |
| ID 48129 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja do: [Commie]
Uwaga! Nowy link do czcionek: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Edit: Ending został dodany.
Życzę miłego seansu. |
Senran Kagura ep05 |
2013.04.11 |
|
Advanced SSA |
Senran Kagura ep05 |
~hanzou |
| 14kB |
Senran Kagura ep05 | (1) | | 438 razy |
| ID 48164 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja do: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Dziękuję ~mareku blade za wszelkie uwagi:). Miłego seansu. |
Senran Kagura ep06 |
2013.04.11 |
|
Advanced SSA |
Senran Kagura ep06 |
~hanzou |
| 12kB |
Senran Kagura ep06 | (1) | | 419 razy |
| ID 48193 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Dziękuję ~mareku blade za uwagi:). Napisy powinny pasować również do wersji [Hiryuu], więc polecam sobie sprawdzić. Miłego seansu:). |
Senran Kagura ep07 |
2013.04.23 |
|
Advanced SSA |
Senran Kagura ep07 |
~hanzou |
| 13kB |
Senran Kagura ep07 | (1) | | 435 razy |
| ID 48212 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki:http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Miłego seansu. |
Senran Kagura ep08 |
2013.04.17 |
|
Advanced SSA |
Senran Kagura ep08 |
~hanzou |
| 13kB |
Senran Kagura ep08 | (4) | | 438 razy |
| ID 48295 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Mareku, Cafer dzięki za komentarze i oceny. Błędy poprawione:).
Miłego seansu. |
Senran Kagura ep09 |
2013.04.18 |
|
Advanced SSA |
Senran Kagura ep09 |
~hanzou |
| 13kB |
Senran Kagura ep09 | (0) | | 402 razy |
| ID 48318 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
Miłego seansu:). |
Senran Kagura ep12 |
2013.04.25 |
|
Advanced SSA |
Senran Kagura ep12 |
~hanzou |
| 11kB |
Senran Kagura ep12 | (3) | | 410 razy |
| ID 48422 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Synchronizacja: [Commie]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/i0acsd
I tym akcentem kończymy serie! Chciałbym serdecznie podziękować mojej kuzynce, która od początku mnie wspierała(czasami w niehumanitarny sposób:P). Dziękuję też każdemu, kto zdecydował się przeboleć bajkę z moimi napisami(choć dużego wyboru nie mieliście:)). Jestem również wdzięczny mareku blade i Caferowi za komentarze, które pozwoliły mi zwrócić uwagę na popełniane przeze mnie błędy i babole(mam nadzieję, że z czasem będę robił ich mniej). Na zakończenie mojego przydługiego wystąpienia chciałbym życzyć wszystkim miłego seansu. Pozdrawiam:). |
High School DxD OAD ep02 |
2013.06.07 |
|
Advanced SSA |
High School DxD OAD ep02 |
~hanzou |
| 14kB |
Highschool DxD OVA ep02 | (1) | | 737 razy |
| ID 48954 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Przekład na podstawie subów angielskich i własnej interpretacji.
Pasują do [SubDESU] High School DxD - 14 (BD 1280x720 x264 8bit AAC) [2EABA703]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/2f0de3
Op&Ed przetłumaczę, jak znajdę trochę czasu.
Wszelkie uwagi, pochwały i konstruktywna krytyka mile widziane.
Edit: Dodałem drobną poprawkę.
Miłego seansu! |
Strike the Blood ep15 |
2014.02.03 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep15 |
~hanzou |
| 10kB |
Strike the Blood ep15 | (3) | | 1979 razy |
| ID 51943 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!88kU2DoK!O4vniRZAPiuJQh_h5Fn8hjqzfQZl1VOMiTjLgNn0Auw
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Piosenki wkrótce.
Życzę miłego seansu! |
Inu to Hasami wa Tsukaiyou ep01 |
2013.07.02 |
|
Advanced SSA |
Dog & Scissors ep01 |
~hanzou |
| 11kB |
Inu to Hasami wa Tsukaiyou ep01 | (0) | | 302 razy |
| ID 49277 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Pasują do [HorribleSubs] Inu to Hasami wa Tsukaiyou - 01 [720p]
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/eybhai
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane. Byłbym wdzięczny za podesłanie ewentualnych synchronizacji do innych wersji:).
Miłego seansu. |
High School DxD New ep01 |
2015.01.15 |
|
Advanced SSA |
High School DxD New ep01 |
~hanzou |
| 50kB |
Highschool DxD 2 ep01 | (5) | | 2394 razy |
| ID 49347 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://www.sendspace.com/file/eaisks
Synchronizacja:
- P[BD]
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Blood Lad ep01 |
2013.08.11 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep01 |
~hanzou |
| 199kB |
Blood Lad ep01 | (1) | | 674 razy |
| ID 49351 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!k98z0BJB!BcGchkYBmdlDI8beO7UNqHhCaJsjYJq1E3H36DDFdhQ
Synchronizacja:
-Horrible Subs
Ostrzeżenie: Napisy mogą zawierać słowa uważana za wulgarne.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Wprowadzono uwagi zasugerowane przez Molu. Podziękował! |
Przejdź do strony: | 1 2 3 4 5 6 7 | |
| |
| |
|