| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 62 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | 1 2 3 | |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep16 |
2007.09.12 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion ep16 |
~Nanami |
| 14kB |
Code Geass ep16 | (5) | | 5930 razy |
| ID 18392 Autor: Nanami Korekta: Krusty
Tłumaczone na bazie grupy [GG] z wersji mkv. Oceny i konstruktywna krytyka mile widziana, miłego oglądania :-)
- - -
Wersja do:
[gg] .ass |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep16-20 |
2010.03.03 |
|
MicroDVD |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion ep16-20 |
~Tenrag |
| 121kB |
Code Geass ep16-20 | (0) | | 2444 razy |
| ID 32734 Autor: Nanami Retiming napków by Nanami do wersji
[Anime-Shichi] (BD 1920x1080 x264 AAC)
Napisy są w MicroDVD i ASS
Od razu uprzedzę pytania:
Tak uzyskałem zgodę Autorki. |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep17 |
2007.09.09 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion ep17 |
~Nanami |
| 14kB |
Code Geass ep17 | (3) | | 5411 razy |
| ID 18483 Autor: Nanami Korekta: Krusty
Tłumaczone na bazie grupy [GG] z wersji mkv. Oceny i konstruktywna krytyka mile widziana, miłego oglądania :-)
- - -
Wersja do:
[gg] .ass |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep18 |
2007.09.09 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion ep18 |
~Nanami |
| 14kB |
Code Geass ep18 | (3) | | 5489 razy |
| ID 18627 Autor: Nanami Korekta: Krusty
Tłumaczone na bazie grupy [GG] z wersji mkv. Oceny i konstruktywna krytyka mile widziana, miłego oglądania :-)
- - -
Wersja do:
[gg] .ass |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep19 |
2007.09.13 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion ep19 |
~Nanami |
| 13kB |
Code Geass ep19 | (2) | | 5500 razy |
| ID 18732 Autor: Nanami Korekta: Krusty
Tłumaczone na bazie grupy [GG] z wersji mkv. Oceny i konstruktywna krytyka mile widziana, miłego oglądania :-)
- - -
Wersja do:
[gg] .ass |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep20 |
2007.09.30 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion ep20 |
~Nanami |
| 15kB |
Code Geass ep20 | (5) | | 5195 razy |
| ID 18971 Autor: Nanami Korekta: Krusty
Tłumaczone na bazie grupy [GG] z wersji mkv. Oceny i konstruktywna krytyka mile widziana, miłego oglądania :-) Proszę nie pytać, kiedy będą następne napisy - czekają u korektora na poprawienie, jak tylko będą gotowe, to oczywiście dodam.
- - -
Wersja do:
[gg] .ass |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep21 |
2007.10.14 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion ep21 |
~Nanami |
| 16kB |
Code Geass ep21 | (3) | | 5047 razy |
| ID 19142 Autor: Nanami Korekta: Krusty
Tłumaczone na bazie grupy [GG] z wersji mkv. Oceny i konstruktywna krytyka mile widziana, miłego oglądania :-) PNastępne napisy czekają u korektora na poprawienie, jak tylko będą gotowe, to oczywiście dodam.
- - -
Wersja do:
[gg] .ass |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep21-25 |
2010.03.03 |
|
MicroDVD |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion ep21-25 |
~Tenrag |
| 119kB |
Code Geass ep21-25 | (0) | | 2569 razy |
| ID 32735 Autor: Nanami Retiming napków by Nanami do wersji
[Anime-Shichi] (BD 1920x1080 x264 AAC)
Napisy są w MicroDVD i ASS |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep22 |
2007.10.22 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion ep22 |
~Nanami |
| 15kB |
Code Geass ep22 | (4) | | 4990 razy |
| ID 19287 Autor: Nanami Korekta: Atabis
Tłumaczone na bazie grupy [GG] z wersji mkv. Oceny i konstruktywna krytyka mile widziana, miłego oglądania :-)
- - -
Wersja do:
[gg] .ass |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep23 |
2007.10.21 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion ep23 |
~Nanami |
| 13kB |
Code Geass ep23 | (3) | | 5008 razy |
| ID 19286 Autor: Nanami Korekta: Atabis
Tłumaczone na bazie grupy [GG] z wersji mkv. Oceny i konstruktywna krytyka mile widziana, miłego oglądania :-)
- - -
Wersja do:
[gg] .ass |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep24-25 |
2007.10.22 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion ep24-25 |
~Nanami |
| 85kB |
Code Geass ep24-25 | (17) | | 6546 razy |
| ID 18227 Autor: Nanami Tłumaczone na podstawie grupy [Syndicate]. Będę wdzięczna za wszelką konstruktywną krytykę oraz oceny. Gorąco zalecam używania wersji .ass ponadto dodano ścisłą końcówkę napisów do grupy [GG].
- - -
A teraz trochę danych:
[Syndicate] .ass
[Syndicate] .txt
[gg] .ass
[gg] .txt |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch Special ep05 |
2007.10.07 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion Special ep05 |
~Nanami |
| 4kB |
Code Geass Special ep05 | (0) | | 1129 razy |
| ID 19075 Autor: Nanami Code Geass - Picture Book 3.5
Dodatkowy odcinek obrazkowy o rozmowie dziewcząt w łaźni na... różne tematy. Tylko dla przedziału wiekowego 18+ :-)
Tłumaczone na bazie grupy [GG] z wersji mkv. Oceny i konstruktywna krytyka mile widziana, miłego oglądania :-)
- - -
Wersja do:
[gg] .ass |
Code Geass: Hangyaku no Lelouch Special ep08 |
2007.10.08 |
|
Advanced SSA |
Code Geass: Lelouch of the Rebellion Special ep08 |
~Nanami |
| 3kB |
Code Geass Special ep08 | (3) | | 900 razy |
| ID 19088 Autor: Nanami Code Geass - Picture Book 4.33
Dodatkowy odcinek obrazkowy o rozmowie Jeremiaha i Viletty.
Tłumaczone na bazie grupy [GG] z wersji mkv. Oceny i konstruktywna krytyka mile widziana, miłego oglądania :-)
- - -
Wersja do:
[gg] .ass |
Darker Than Black ep01 |
2007.09.21 |
|
MicroDVD |
Darker Than Black ep01 |
~Nanami |
| 18kB |
Darker Than Black ep01 | (14) | | 6149 razy |
| ID 16689 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [Mishicorp]. Opening i ending zmiksowany na podstawie różnych źródeł. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[mishicorp] oraz [Shinsen-Subs] .txt
- - -
[sudo] .ass by ~wiluS
Do poprawnego wyświetlania wymagane jest zainstalowanie poniższych czcionek:
http://nanami.w.interia.pl/DtB.zip |
Darker Than Black ep01 |
2008.12.09 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep01 |
~Ryuuku99 |
| 12kB |
Darker Than Black ep01 | (1) | | 1588 razy |
| ID 25909 Autor: Nanami Napisy do wersji:
[S^M] Darker Than BLACK - 01 RAW
---
Tłumaczenie: Nanami
Karaoke & Timing: Abahaczi
Typesetting, synchro & ASS: Ryuuku99
---
Czcionki:
http://chomikuj.pl/Chomik.aspx?id=Ryuuku99 |
Darker Than Black ep01-25 |
2008.11.10 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep01-25 |
~Tommy |
| 248kB |
Darker Than Black ep01-25 | (0) | | 3626 razy |
| ID 25468 Autor: Nanami Synchro:Tommy
Jest to synchro do grupy [dmhy_T3], które zostało wrzucone za pozwoleniem autora.
Wszelkie pytania proszę kierować na PW |
Darker than Black ep01-25 |
2010.05.27 |
|
Advanced SSA |
Darker than Black ep01-25 |
~ScharingaN |
| 241kB |
Darker than Black ep01-25 | (0) | | 2602 razy |
| ID 34271 Autor: Nanami ===================================
Napisy do Darker than Black
===================================
Napisy pasują najlepiej do:
- sudo [1280x720, MKV]
===================================
Format napisów Advanced SSA
===================================
Ta wersja napisów może pasować też do innych grup ale wtedy nie ma 100% pewności, że napisy będą wyglądać wizualnie tak jak powinny. Życzę miłego oglądania. |
Darker Than Black ep01-26 |
2011.09.05 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep01-26 |
~Sunlounger |
| 256kB |
Darker Than Black ep01-26 | (0) | | 1924 razy |
| ID 40574 Autor: Nanami Synchro: Sunlounger
---------------------------------------------------------
Napisy dopasowane do wersji:
[THORA] Darker Than Black [720p,BluRay,x264]
Movie info: .mkv 1280x720 23.976fps
Czas trwania: 25×24 min + Special 1x24 min
---------------------------------------------------------
Do poprawnego wyświetlania napisów niezbędne
są pliki z odc. 1-26+OP+ED.
---------------------------------------------------------
Czcionki:
http://www.mediafire.com/?nfw5253zvdftq95
---------------------------------------------------------
Napisy dodane za zgodą autorki.
---------------------------------------------------------
Miłego oglądania :) |
Darker Than Black ep02 |
2007.09.12 |
|
MicroDVD |
Darker Than Black ep02 |
~Nanami |
| 18kB |
Darker Than Black ep02 | (7) | | 3599 razy |
| ID 16703 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [Mishicorp]. Opening i ending zmiksowany na podstawie różnych źródeł. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[mishicorp] oraz [Shinsen-Subs] .txt
- - -
[sudo] .ass by ~wiluS
Do poprawnego wyświetlania wymagane jest zainstalowanie poniższych czcionek:
http://nanami.w.interia.pl/DtB.zip |
Darker Than Black ep02 |
2008.12.09 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep02 |
~Ryuuku99 |
| 11kB |
Darker Than Black ep02 | (0) | | 462 razy |
| ID 25910 Autor: Nanami Napisy do wersji:
[S^M] Darker Than BLACK - 02 RAW
---
Tłumaczenie: Nanami
Karaoke & Timing: Abahaczi
Typesetting, synchro & ASS: Ryuuku99
---
Czcionki:
http://chomikuj.pl/Chomik.aspx?id=Ryuuku99 |
Darker Than Black ep03 |
2007.09.22 |
|
MicroDVD |
Darker Than Black ep03 |
~Nanami |
| 17kB |
Darker Than Black ep03 | (15) | | 5117 razy |
| ID 16533 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [Mishicorp] i [Shinsen-Subs]. Opening i ending zmiksowany na podstawie różnych źródeł. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[mishicorp] i [Shinsen-Subs] .txt
- - -
[sudo] .ass by ~wiluS
Do poprawnego wyświetlania wymagane jest zainstalowanie poniższych czcionek:
http://nanami.w.interia.pl/DtB.zip |
Darker Than Black ep03 |
2007.05.09 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep03 |
~abahaczi |
| 19kB |
Darker Than Black ep03 | (4) | | 1413 razy |
| ID 16615 Autor: Nanami Kolejna kompilacja :P
Tłumaczenie, opening i ending: Nanami
Karaoke, timing, skrypt ass: moja własna robota.
------------------------------------------
2 wersje:
[RAW] pasuje do rawow od l33t-raws jak i SM
[SUB] pasuje do hardsuba Shinsen-Subs jak i Mishicorp (napisy na czarnym tle, brak karaoke)
Komplet czcionek potrzebnych do pełnego rozkoszowania się animcem:
http://pielgrzym.net/font.rar
Plik rozpakowujemy i wrzucamy do: "WINDOWS/FONTS"
Bądź możemy załączyć do pliku robiąc mkv.
Miłego oglądania i prosze o komentarze. |
Darker Than Black ep03 |
2008.12.12 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep03 |
~Ryuuku99 |
| 11kB |
Darker Than Black ep03 | (0) | | 419 razy |
| ID 26039 Autor: Nanami Napisy do wersji:
[S^M] Darker Than BLACK - 03 RAW
---
Tłumaczenie: Nanami
Karaoke & Timing: Abahaczi
Typesetting, synchro & ASS: Ryuuku99
---
Czcionki:
http://chomikuj.pl/Chomik.aspx?id=Ryuuku99 |
Darker Than Black ep04 |
2007.09.12 |
|
MicroDVD |
Darker Than Black ep04 |
~Nanami |
| 17kB |
Darker Than Black ep04 | (27) | | 5934 razy |
| ID 16557 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [Mishicorp]. Opening i ending zmiksowany na podstawie różnych źródeł. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[mishicorp] oraz [Shinsen-Subs] .txt
- - -
[sudo] .ass by ~wiluS
Do poprawnego wyświetlania wymagane jest zainstalowanie poniższych czcionek:
http://nanami.w.interia.pl/DtB.zip |
Darker Than Black ep04 |
2008.12.12 |
|
Advanced SSA |
Darker Than Black ep04 |
~Ryuuku99 |
| 11kB |
Darker Than Black ep04 | (1) | | 880 razy |
| ID 26040 Autor: Nanami Napisy do wersji:
[S^M] Darker Than BLACK - 04 RAW
---
Tłumaczenie: Nanami
Karaoke & Timing: Abahaczi
Typesetting, synchro & ASS: Ryuuku99
---
Czcionki:
http://chomikuj.pl/Chomik.aspx?id=Ryuuku99 |
Darker Than Black ep05 |
2007.09.22 |
|
MicroDVD |
Darker Than Black ep05 |
~Nanami |
| 16kB |
Darker Than Black ep05 | (16) | | 5355 razy |
| ID 16643 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [Mishicorp] i [Shinsen-Subs]. Opening i ending zmiksowany na podstawie różnych źródeł. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[mishicorp] oraz [Shinsen-Subs] .txt
- - -
[sudo] .ass by ~wiluS
Do poprawnego wyświetlania wymagane jest zainstalowanie poniższych czcionek:
http://nanami.w.interia.pl/DtB.zip |
Darker Than Black ep06 |
2007.09.22 |
|
MicroDVD |
Darker Than Black ep06 |
~Nanami |
| 24kB |
Darker Than Black ep06 | (12) | | 4856 razy |
| ID 16780 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [Mishicorp] i [Shinsen-Subs]. Opening i ending zmiksowany na podstawie różnych źródeł. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[mishicorp] i [Shinsen-Subs] .txt
- - -
[S^M] .ssa dzięki waski_jestem
- - -
[sudo] .ass by ~wiluS
Do poprawnego wyświetlania wymagane jest zainstalowanie poniższych czcionek:
http://nanami.w.interia.pl/DtB.zip |
Darker Than Black ep07 |
2007.09.12 |
|
MicroDVD |
Darker Than Black ep07 |
~Nanami |
| 19kB |
Darker Than Black ep07 | (10) | | 4363 razy |
| ID 16945 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [Mishicorp] i [Shinsen-Subs]. Opening i ending zmiksowany na podstawie różnych źródeł. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[mishicorp] oraz [Shinsen-Subs] .txt
- - -
[sudo] .ass by ~wiluS
Do poprawnego wyświetlania wymagane jest zainstalowanie poniższych czcionek:
http://nanami.w.interia.pl/DtB.zip |
Darker Than Black ep08 |
2007.09.12 |
|
MicroDVD |
Darker Than Black ep08 |
~Nanami |
| 21kB |
Darker Than Black ep08 | (10) | | 4063 razy |
| ID 17065 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [Mishicorp]. Opening i ending zmiksowany na podstawie różnych źródeł. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[mishicorp] oraz [Shinsen-Subs] .txt
- - -
[moyism] .ass by ~Szual
Czcionki do pobrania do tej wersji:
http://szual.rdl.pl/download/DTB.zip
- - -
[sudo] .ass by ~wiluS
Czcionki do pobrania do tej wersji:
http://nanami.w.interia.pl/DtB.zip |
Darker Than Black ep09 |
2007.09.12 |
|
MicroDVD |
Darker Than Black ep09 |
~Nanami |
| 18kB |
Darker Than Black ep09 | (2) | | 4095 razy |
| ID 17386 Autor: Nanami Tłumaczenie na podstawie grupy [Shinsen-Subs]. Opening i ending zmiksowany na podstawie różnych źródeł. Będę wdzięczna za konstruktywną krytykę! Miłego oglądania ;-)
- - -
[Shinsen-Subs] .txt
- - -
[sudo] .ass by ~wiluS
Do poprawnego wyświetlania wymagane jest zainstalowanie poniższych czcionek:
http://nanami.w.interia.pl/DtB.zip |
Przejdź do strony: | 1 2 3 | |
| |