ID 36941 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy Zeonic-Corps.
Dopasowane do wersji [Zeonic-Corps] mkv 0,99GB - 23,97fps.
---------------------------------------------
Ver.3.0
Podczas oglądania znalazłem jeszcze kilka błędów i poprawiłem je.
Kidou Senshi Gundam SEED Destiny Special Edition III: Sadame no Goka
2011.01.04
Advanced SSA
Mobile Suit Gundam SEED DESTINY Special Edition III: The Hell Fire of Destiny
ID 37044 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy Zeonic-Corps.
Dopasowane do wersji [Zeonic-Corps] mkv 1,11GB - 23,97fps.
-------------------------------------------
Ver.2.0 poprawiona.
Kidou Senshi Gundam SEED Destiny Special Edition Kanketsu Hen: Jiyuu no Daishou
2011.01.10
Advanced SSA
Mobile Suit Gundam SEED DESTINY Special Edition IV: The Cost of Freedom
ID 37216 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy Zeonic-Corps.
Dopasowane do wersji [Zeonic-Corps] mkv 1,11GB - 23,97fps.
--------------------------------------------
Ver.2.0 poprawiona. Błędów było od cholery i nikt nic nie pisze.
Czcionki użyte przy robieniu napisów do wszystkich 4 części do ściągnięcia tu:
http://www.sendspace.pl/file/3640ff7c1ad01a14a66f8bd
ID 58044 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
-----------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie subów grupy [AHQ]. Synchro do wersji tejże grupy oraz do HD remastera od [Crescent]. Pasuje również do wydania grupy [CHK]. W przypadku remastera jest to odcinek 37.
------------------------------------------
Czcionki:http://speedy.sh/VQUqW/Gundam-Seed-fonts.rar
------------------------------------------
Komentarze mile widziane.
ID 81525 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
Tłumaczenie do wersji od [ZeroEffort].
---------------------------------------------
Czcionki:https://mega.nz/folder/ecNEBRoJ#D6drClpD4lDsvQvfoVR00Q
ID 47389 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Doutei] oraz własnej interpretacji. Pasują również do rawa od [QTS].
---------------------------------------
ID 47390 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Doutei] oraz własnej interpretacji. Pasują również do rawa od [QTS].
---------------------------------------
ODCINEK SPECJALNY znany również pod nazwą:
Kiss Dum R: Meguriahi
ID 39387 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Henshin].
Wersja remasterowana:[Henshin Raws + Eng Subs] Macross Plus Remastered OAVs + Movie (x264 688x448 AC3)
--------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.com/file/678od4
---------------------------------------------
ID 39388 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Henshin].
Wersja remasterowana:[Henshin Raws + Eng Subs] Macross Plus Remastered OAVs + Movie (x264 688x448 AC3)
--------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.com/file/678od4
---------------------------------------------
ID 39406 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Henshin].
Wersja remasterowana:[Henshin Raws + Eng Subs] Macross Plus Remastered OAVs + Movie (x264 688x448 AC3)
--------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.com/file/678od4
---------------------------------------------
ID 39418 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Henshin].
Wersja remasterowana:[Henshin Raws + Eng Subs] Macross Plus Remastered OAVs + Movie (x264 688x448 AC3)
--------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.com/file/678od4
---------------------------------------------
ID 39568 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Henshin].
Wersja remasterowana:[Henshin Raws + Eng Subs] Macross Plus Remastered OAVs + Movie (x264 688x448 AC3)
--------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.com/file/678od4
---------------------------------------------