ID 62487 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie pod wersję od [EG].
---------------------------------------
To już jest koniec, nie ma już nic... lalalala
Udało się zakończyć serię jeszcze w starym roku :)
Podziękowania dla Huntera za korektę do serii.
ID 57024 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
----------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Exiled-Destiny] oraz własnej interpretacji.
Synchro do wersji od [E-D] (pasuje też do [ASS]) oraz [QTS].
----------------------------------------
Czcionki:http://speedy.sh/3gFKz/Orguss-2-Czcionki.rar
----------------------------------------
Komentarze mile widziane.
----------------------------------------
13.04.15 Zmiana jednej czcionki + nowy link do pobrania.
ID 57188 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
----------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Exiled-Destiny] oraz własnej interpretacji.
Synchro do wersji od [E-D] (pasuje też do [ASS]) oraz [QTS].
Polski tekst OP pod angielską ścieżkę dźwiękową.
----------------------------------------
Czcionki:http://speedy.sh/3gFKz/Orguss-2-Czcionki.rar
----------------------------------------
Komentarze mile widziane.
ID 57314 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
----------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie subów grupy
[Exiled-Destiny] oraz własnej interpretacji.
Synchro do wersji od [E-D] (pasuje też do [ASS]) oraz [QTS].
Polski tekst OP pod angielską ścieżkę dźwiękową.
----------------------------------------
Czcionki:http://speedy.sh/3gFKz/Orguss-2-Czcionki.rar
----------------------------------------
Komentarze mile widziane.
ID 57419 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
----------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie subów grupy
[Exiled-Destiny] oraz własnej interpretacji.
Synchro do wersji od [E-D] (pasuje też do [ASS]) oraz [QTS].
Polski tekst OP pod angielską ścieżkę dźwiękową.
----------------------------------------
Czcionki:http://speedy.sh/3gFKz/Orguss-2-Czcionki.rar
----------------------------------------
Komentarze mile widziane.
ID 57541 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
----------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Exiled-Destiny] oraz własnej interpretacji.
Synchro do wersji od [E-D] (pasuje też do [ASS]) oraz [QTS].
----------------------------------------
Nowa czcionka w zestawie:http://speedy.sh/SnhZU/Czcionki.rar
----------------------------------------
Komentarze mile widziane.
ID 57708 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
----------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Exiled-Destiny] oraz własnej interpretacji.
Synchro do wersji od [E-D] (pasuje też do [ASS]) oraz [QTS].
---------------------------------------- Czcionki:http://speedy.sh/SnhZU/Czcionki.rar
---------------------------------------
Grande finale.
Podziękowania dla Huntera za korektę.
---------------------------------------
Komentarze mile widziane.
ID 52816 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Central Anime].
Synchro do wersji od [Central Anime] oraz BD ripa od [QTS].
--------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.com/file/1tlkcm
--------------------------------------------
03.04.14 Poprawiono kilka błędów i zmieniono czcionkę.
ID 52886 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Central Anime].
Synchro do wersji od [Central Anime] oraz BD ripa od [QTS].
--------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.com/file/1tlkcm
--------------------------------------------
ID 52997 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Central Anime].
Synchro do wersji od [Central Anime] oraz BD ripa od [QTS].
--------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.com/file/1tlkcm
ID 53264 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Central Anime].
Synchro do wersji od [Central Anime] oraz BD ripa od [QTS].
--------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.com/file/1tlkcm
ID 53318 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [Central Anime].
Synchro do wersji od [Central Anime] oraz BD ripa od [QTS].
--------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.com/file/1tlkcm