ID 82308 Autor: BTKCPS Tłumaczenie: Retromaniak
Korekta: Azaszi
*
Czcionki są dostępne pod linkiem:
https://mega.nz/folder/wyxyHTya#RBX8doxXOz2P2t4VdHA0bA
*
Napisy są zsynchronizowane do wersji od:
[Shiniori-Raws]
*
Można również obejrzeć na CDA [Hasło: 123]:
https://www.cda.pl/btkcps/folder/65876183
*
Link do naszego Discorda:
https://discord.gg/sNM6NnaaRt
ID 82313 Autor: BTKCPS Tłumaczenie: Retromaniak
Korekta: Azaszi
*
Czcionki są dostępne pod linkiem:
https://mega.nz/folder/wyxyHTya#RBX8doxXOz2P2t4VdHA0bA
*
Napisy są zsynchronizowane do wersji od:
[Shiniori-Raws]
*
Można również obejrzeć na CDA [Hasło: 123]:
https://www.cda.pl/btkcps/folder/65876183
*
Link do naszego Discorda:
https://discord.gg/sNM6NnaaRt
ID 82332 Autor: BTKCPS Tłumaczenie: Retromaniak
Korekta: Azaszi
*
Czcionki są dostępne pod linkiem:
https://mega.nz/folder/wyxyHTya#RBX8doxXOz2P2t4VdHA0bA
*
Napisy są zsynchronizowane do wersji od:
[Shiniori-Raws]
*
Można również obejrzeć na CDA [Hasło: 123]:
https://www.cda.pl/btkcps/folder/65876183
*
Link do naszego Discorda:
https://discord.gg/sNM6NnaaRt
ID 82335 Autor: BTKCPS Tłumaczenie: Retromaniak
Korekta: Azaszi
*
Czcionki są dostępne pod linkiem:
https://mega.nz/folder/wyxyHTya#RBX8doxXOz2P2t4VdHA0bA
*
Napisy są zsynchronizowane do wersji od:
[Shiniori-Raws]
*
Można również obejrzeć na CDA [Hasło: 123]:
https://www.cda.pl/btkcps/folder/65876183
*
Link do naszego Discorda:
https://discord.gg/sNM6NnaaRt
ID 82342 Autor: BTKCPS Odcinek trzynasty jest zarazem ostatnim odcinkiem drugiego sezonu Romaneski. Dlatego kontynuację dziewczynek pociągów można uznać za zakończoną :D
*
Tłumaczenie: Retromaniak
Korekta: Azaszi
*
Czcionki są dostępne pod linkiem:
https://mega.nz/folder/wyxyHTya#RBX8doxXOz2P2t4VdHA0bA
*
Napisy są zsynchronizowane do wersji od:
[Shiniori-Raws]
*
Można również obejrzeć na CDA [Hasło: 123]:
https://www.cda.pl/btkcps/folder/65876183
*
Link do naszego Discorda:
https://discord.gg/sNM6NnaaRt
Saijaku Tamer wa Gomi Hiroi no Tabi wo Hajimemashita ep01
2024.01.16
Advanced SSA
The Weakest Tamer Began a Journey to Pick Up Trash ep01
ID 80166 Autor: BTKCPS Tłumaczenie: Retromaniak
Korekta: Azaszi
*
Czcionki są dostępne pod linkiem:
https://mega.nz/folder/xqwhgAzI#kExo8uC1bMEJO5YrUWAHWw
*
Napisy są zsynchronizowane do wersji od:
SubsPlease
*
Można również obejrzeć na CDA [Hasło: 123]:
https://www.cda.pl/btkcps/folder/58118527
*
Link do naszego Discorda:
https://discord.gg/sNM6NnaaRt
ID 78924 Autor: Azaszi Tłumaczenie w wykonaniu naszej grupy będzie się odbywało od odcinka 9. Pozostałe odcinki zostały wydane przez Desu-Online na ich stronie, jednak z nieznanych przyczyn anime nie zostało zakończone. Za tłumaczenie odpowiadał atom117, za korektę Meffiu, a TS-em zajął się Szynszyl.
*
Linki do naszego Discorda:
https://discord.gg/sNM6NnaaRt
*
Linki do czcionek:
https://mega.nz/folder/J7pEQKgb#ho3OzXnJDKAX9I9ZYWrOAg
*
Napisy są dostosowane do wersji z:
https://nyaa.si/view/1582719
*
Można również obejrzeć na CDA:
https://www.cda.pl/Azaszi/folder/50559124
*
Linki do reszty odcinków (1-8) w wykonaniu Desu są dostępne na naszym Discordzie oraz na stronie Desu-Online.
ID 78947 Autor: Azaszi Linki do naszego Discorda:
https://discord.gg/sNM6NnaaRt
*
Linki do czcionek:
https://mega.nz/folder/J7pEQKgb#ho3OzXnJDKAX9I9ZYWrOAg
*
Napisy są dostosowane do wersji z:
https://nyaa.si/view/1582719
*
Można również obejrzeć na CDA:
https://www.cda.pl/Azaszi/folder/50559124
*
Linki do reszty odcinków (1-8) w wykonaniu Desu są dostępne na naszym Discordzie oraz na stronie Desu-Online.
ID 79023 Autor: Azaszi Linki do naszego Discorda:
https://discord.gg/sNM6NnaaRt
*
Linki do czcionek:
https://mega.nz/folder/J7pEQKgb#ho3OzXnJDKAX9I9ZYWrOAg
*
Napisy są dostosowane do wersji z:
https://nyaa.si/view/1582719
*
Można również obejrzeć na CDA:
https://www.cda.pl/Azaszi/folder/50559124
*
Linki do reszty odcinków (1-8) w wykonaniu Desu są dostępne na naszym Discordzie oraz na stronie Desu-Online.
ID 79035 Autor: Azaszi Linki do naszego Discorda:
https://discord.gg/sNM6NnaaRt
*
Linki do czcionek:
https://mega.nz/folder/J7pEQKgb#ho3OzXnJDKAX9I9ZYWrOAg
*
Napisy są dostosowane do wersji z:
https://nyaa.si/view/1582719
*
Można również obejrzeć na CDA:
https://www.cda.pl/Azaszi/folder/50559124
*
Linki do reszty odcinków (1-8) w wykonaniu Desu są dostępne na naszym Discordzie oraz na stronie Desu-Online.
*
Dwunasty odcinek jest zarazem ostatnim, dziękujemy za obejrzenie brakujących odcinków w naszym wykonaniu ;)
ID 80756 Autor: BTKCPS Tłumaczenie: Azaszi
*
Czcionki są dostępne pod linkiem:
https://mega.nz/folder/8u4AFRIZ#W_4EY9GFLrKKPR9LHAQ9GA
*
Napisy są zsynchronizowane do wersji od:
[Sakura Cycle]
*
Można również obejrzeć na CDA [Hasło: 123]:
https://www.cda.pl/btkcps/folder/60945887
*
Link do naszego Discorda:
https://discord.gg/sNM6NnaaRt
ID 80794 Autor: BTKCPS Tłumaczenie: Azaszi
*
Czcionki są dostępne pod linkiem (UWAGA, doszło kilka nowych):
https://mega.nz/folder/8u4AFRIZ#W_4EY9GFLrKKPR9LHAQ9GA
*
Napisy są zsynchronizowane do wersji od:
[Proxy Fansub]
*
Można również obejrzeć na CDA [Hasło: 123]:
https://www.cda.pl/btkcps/folder/60945887
*
Link do naszego Discorda:
https://discord.gg/sNM6NnaaRt
ID 80838 Autor: BTKCPS Mamy nadzieję, że tłumaczenie się podobało. Na tą chwilę można uznać, że cała seria jest dostępna po polsku i z góry przepraszamy za nieco niską jakość wideo w tym odcinku, jednak naprawdę innej nie dało się znaleźć.
*
Tłumaczenie: Azaszi
*
Czcionki są dostępne pod linkiem (UWAGA, doszła jedna nowa):
https://mega.nz/folder/8u4AFRIZ#W_4EY9GFLrKKPR9LHAQ9GA
*
Napisy są zsynchronizowane do wersji od:
[Proxy Fansub]
*
Można również obejrzeć na CDA [Hasło: 123]:
https://www.cda.pl/btkcps/folder/60945887
*
Link do naszego Discorda:
https://discord.gg/sNM6NnaaRt
Yuu Yuu Hakusho: Meikai Shitou-hen - Honoo no Kizuna
ID 81612 Autor: BTKCPS Tłumaczenie: Azaszi
*
Czcionki są dostępne pod linkiem:
https://mega.nz/folder/83AC3AbD#n5B6SIdqRVOVOADpgyMmGQ
*
Napisy są zsynchronizowane do wersji od:
[DarkDream] (1080p)
*
Można również obejrzeć na CDA [Hasło: 123]:
https://www.cda.pl/video/2145784239
*
Link do naszego Discorda:
https://discord.gg/sNM6NnaaRt