ID 37216 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy Zeonic-Corps.
Dopasowane do wersji [Zeonic-Corps] mkv 1,11GB - 23,97fps.
--------------------------------------------
Ver.2.0 poprawiona. Błędów było od cholery i nikt nic nie pisze.
Czcionki użyte przy robieniu napisów do wszystkich 4 części do ściągnięcia tu:
http://www.sendspace.pl/file/3640ff7c1ad01a14a66f8bd
ID 58044 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
-----------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie subów grupy [AHQ]. Synchro do wersji tejże grupy oraz do HD remastera od [Crescent]. Pasuje również do wydania grupy [CHK]. W przypadku remastera jest to odcinek 37.
------------------------------------------
Czcionki:http://speedy.sh/VQUqW/Gundam-Seed-fonts.rar
------------------------------------------
Komentarze mile widziane.
ID 43000 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [HorribleSubs].
------------------------------------------
Czcionka:http://www.mediafire.com/?yas6s4ad2e4579g
ID 43084 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [HorribleSubs] 720p.
Synchro do wersji tejże grupy oraz do [Ozmasubs].
----------------------------------------------------
Czcionka:http://www.mediafire.com/?yas6s4ad2e4579g
ID 43167 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [HorribleSubs] 720p.
Synchro do wersji tejże grupy oraz do [Ozmasubs].
----------------------------------------------------
Czcionka:http://www.mediafire.com/?yas6s4ad2e4579g
----------------------------------------------------
Komentarze mile widziane:)
ID 43335 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [HorribleSubs].
------------------------------------------
Czcionka:http://www.mediafire.com/?yas6s4ad2e4579g
ID 43348 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [HorribleSubs].
------------------------------------------
Czcionka:http://www.mediafire.com/?yas6s4ad2e4579g
ID 43437 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [HorribleSubs].
------------------------------------------
Czcionka:http://www.mediafire.com/?yas6s4ad2e4579g
ID 45382 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [OZC] oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.pl/file/e963e2a94b6b1b3dbae5395
-------------------------------------------
Komentarze mile widziane, niekoniecznie na temat błędów bo nie każdy musi znać zasady pisowni.
ID 45383 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [OZC] oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.pl/file/e963e2a94b6b1b3dbae5395
-------------------------------------------
Komentarze mile widziane, niekoniecznie na temat błędów bo nie każdy musi znać zasady pisowni.
ID 45485 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [OZC] oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.pl/file/e963e2a94b6b1b3dbae5395
-------------------------------------------
Komentarze mile widziane, niekoniecznie na temat błędów bo nie każdy musi znać zasady pisowni.
ID 45486 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [OZC] oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.pl/file/e963e2a94b6b1b3dbae5395
-------------------------------------------
Komentarze mile widziane, niekoniecznie na temat błędów bo nie każdy musi znać zasady pisowni.
ID 45885 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [OZC] oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.pl/file/e963e2a94b6b1b3dbae5395
-------------------------------------------
Komentarze mile widziane, niekoniecznie na temat błędów bo nie każdy musi znać zasady pisowni.
ID 45886 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [OZC] oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.pl/file/e963e2a94b6b1b3dbae5395
-------------------------------------------
Komentarze mile widziane, niekoniecznie na temat błędów bo nie każdy musi znać zasady pisowni.
ID 45887 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie na podstawie subów grupy [OZC] oraz własnej interpretacji.
-------------------------------------------
Czcionki:http://www.sendspace.pl/file/e963e2a94b6b1b3dbae5395
-------------------------------------------
Komentarze mile widziane, niekoniecznie na temat błędów bo nie każdy musi znać zasady pisowni.
ID 77956 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
=====================
Tłumaczenie do wersji: [Johnny-englishsubs]
=====================
Czcionki:https://mega.nz/file/mFk1kRJT#hplsbt71iUXiwNmn7RXfxftCKfLzBQUeS1RbjyTvMSI
=====================
Jako że ciężko złapać odcinki 1-5 to w pliku txt znajduje się link do Mega z w/w epkami.
ID 63044 Autor: Johny2.0 Tłumaczenie: Johny2.0
Korekta: Hunter Killer
Tłumaczenie do relka od [HACK-JOB].
=========================
Uaktualniony link do czcionek: https://mega.nz/#!zJk0yRzI!5NPc9nBl1juGWrP9m0KRxMGCvNsSTe_kLcYwxhcVnAM
=========================
Komentarze mile widziane.