
 | Zaloguj się |


 |
Szybkie menu |


 |
Ostatnio na forum |


 | Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 145 | napisów na stronie: 30 |
 Przejdź do strony: |  | 1 2 3 4 5 |  |
Dragon Ball Super ep055 |
2016.10.07 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep055 |
~vegeta391 |
| 17kB |
Dragon Ball Super ep055 | (0) | | 425 razy |
| ID 61542 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 21.08.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Udało się! Ciężko było.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 22.08.2016
-poprawa kilku przeinaczeń i literówek,
-podmiana synchra z THK na CX.
=========================================
Aktualizacja 07.10.2016
-korekta i QC: Kinichi. |
Dragon Ball Super ep056 |
2016.10.07 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep056 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Super ep056 | (0) | | 453 razy |
| ID 61630 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 28.08.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Zrąbali audio! Grrrr!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.09.2016
-podmiana synchra na CX.
=========================================
Aktualizacja 07.10.2016
-korekta i QC: Kinichi. |
Dragon Ball Super ep057 |
2016.09.04 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep057 |
~vegeta391 |
| 13kB |
Dragon Ball Super ep057 | (2) | | 434 razy |
| ID 61693 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 04.09.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jak z płatka!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2ciTVyH
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 04.09.2016
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX. |
Dragon Ball Super ep058 |
2016.09.11 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep058 |
~vegeta391 |
| 17kB |
Dragon Ball Super ep058 | (0) | | 480 razy |
| ID 61737 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 11.09.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jak z płatka!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2ciTVyH
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 11.09.2016
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX. |
Dragon Ball Super ep059 |
2016.09.30 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep059 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Super ep059 | (0) | | 386 razy |
| ID 61813 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 25.09.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jako tako.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!! (v.3.2)
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI
=========================================
Aktualizacja 25.09.2016
-podmiana synchra z webripa na [SOFCJ-Raws] CX,
-poprawiłem kilka literówek.
=========================================
Aktualizacja 30.09.2016
-poprawiłem kilka literówek. |
Dragon Ball Super ep060 |
2016.10.03 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep060 |
~vegeta391 |
| 16kB |
Dragon Ball Super ep060 | (2) | | 525 razy |
| ID 61873 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 02.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Obsuwa, bo niewyspany. Uwaga na tyłówkę.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI
=========================================
Aktualizacja 02.10.2016
-podmiana synchra z webripa na [SOFCJ-Raws] CX,
-poprawiłem kilka literówek,
-poprawa błędu wyłapanego przez max-kun.
=========================================
Aktualizacja 03.10.2016
-kolejna literówka. |
Dragon Ball Super ep061 |
2016.10.29 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep061 |
~vegeta391 |
| 13kB |
Dragon Ball Super ep061 | (2) | | 490 razy |
| ID 61929 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 09.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Bułkaz masłem!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI
=========================================
Aktualizacja 09.10.2016
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 29.10.2016
-kilka poprawek. |
Dragon Ball Super ep062 |
2016.10.29 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep062 |
~vegeta391 |
| 16kB |
Dragon Ball Super ep062 | (0) | | 153 razy |
| ID 62020 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 19.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jednak, jednak!
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 29.10.2016
-kilka poprawek. |
Dragon Ball Super ep063 |
2016.10.29 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep063 |
~vegeta391 |
| 15kB |
Dragon Ball Super ep063 | (0) | | 176 razy |
| ID 62078 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 29.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Y, no, jest!
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 29.10.2016
-kilka poprawek. |
Dragon Ball Super ep064 |
2016.10.31 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep064 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep064 | (0) | | 254 razy |
| ID 62089 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 30.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Zmęczyłem dziada!
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 31.10.2016
-podmiana synchra z THK na CX. |
Dragon Ball Super ep065 |
2016.11.12 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep065 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep065 | (0) | | 152 razy |
| ID 62152 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 11.11.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Nie było łatwo.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni* z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
*przy 67 linijce miałem problem ze słówkiem i żeby je namierzyć, posłużyłem się ang. tłumaczeniem.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 12.11.2016
-kilka poprawek. |
Dragon Ball Super ep066 |
2016.11.27 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep066 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep066 | (0) | | 126 razy |
| ID 62272 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 26.11.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Ech, nie mam czasu.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
========================================= |
Dragon Ball Super ep067 |
2016.11.27 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep067 |
~vegeta391 |
| 14kB |
Dragon Ball Super ep067 | (0) | | 150 razy |
| ID 62287 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 27.11.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Co nie co pyknięte.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
========================================= |
Dragon Ball Super ep068 |
2016.12.25 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep068 |
~vegeta391 |
| 18kB |
Dragon Ball Super ep068 | (0) | | 108 razy |
| ID 62458 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 25.12.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Kurka, słabo!
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
========================================= |
Dragon Ball Super ep069 |
2016.12.29 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Super ep069 |
~vegeta391 |
| 17kB |
Dragon Ball Super ep069 | (0) | | 123 razy |
| ID 62473 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::Dodano: 27.12.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
2/5 :(
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 29.12.2016
-poprawki w tytule następnego odcinka. |
Dragon Ball Z: Atsumare! Gokuu`s World |
2010.12.24 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z: Atsumare! Gokuu`s World |
~vegeta391 |
| 12kB |
Dragon Ball Z: Atsumare! Gokuu`s World | (0) | | 184 razy |
| ID 35253 Autor: nieznany Przeze mnie przetłumaczone z angielskiej wersji napisy do "[DBNL]Dragonball_Z_-_Televikko_Atsumare_Goku_World_[VHSrip_LQ][sub][x264][CFAE52E1].mkv" 253mb (wersja bez wstępu Televikko)
Schematy zapożyczone od Michała777 za pozwoleniem,
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://www.megaupload.com/?d=TREV2DFZ
Link do czcionek wygasł? Sprawdź w mojej ostatniej publikacji powinien być aktywny! |
Dragon Ball Z: Ginga Girigiri!! Bucchigiri no Sugoi Yatsu |
2011.09.28 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z: Bojack Unbound |
~vegeta391 |
| 31kB |
Dragon Ball Z Movie 9 | (0) | | 347 razy |
| ID 40830 Autor: Anime-Supreme ***Dodano 28.09.11***
***Wreszcie po sześciu miesiącach następny film!***
***Tłumaczenie z japońskiego i timming: Anime-Supreme***
***Tłumaczenie z angielskiego, korekta timmingu, efekty, przerzucenie do ass i korekta: vegeta391***
***Style i szkielet napisów: michal777***
***Zsynchronizowane z wersją 633mb z logiem Toei Animation.***
***Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru***
doszły dwie nowe: Goofball i Pismak
http://www.megaupload.com/?d=FX4V3E2W
Link do czcionek wygasł? Sprawdź w mojej ostatniej publikacji powinien być aktywny!
***Napisy zawierają ekstremalne japońskie karaoke :)***
***Poproszę o wypuszczenie na światło dzienne słów krytyki i wszelkich uwag*** |
Dragon Ball Z: Moetsukiro!! Nessen - Ressen - Chou Gekisen |
2011.03.06 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z: Broly - The Legendary Super Saiyan |
~vegeta391 |
| 34kB |
Dragon Ball Z Movie 8 | (0) | | 467 razy |
| ID 38054 Autor: Warmachine25 (Anime-Element) **Dodano 06.03.11**
**Są to przeze mnie przetłumaczone i ulepszone napisy Anime-Element do ósmego filmu DBZ.
Zsynchronizowane z wersją dual audio blu-ray 2,53gb z logiem Toei Animation. **
**Schematy zapożyczone od michała777 za jego pozwoleniem. **
!!Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru!!:
http://www.megaupload.com/?d=RRGSX1Q0
Link do czcionek wygasł? Sprawdź w mojej ostatniej publikacji powinien być aktywny!
**Ach robiłem to od listopada 2010 więc powinno być nieźle.**
PS: każde słowo uwagi mile widziane. |
Dragon Ball Z: Tobikkiri no Saikyou Tai Saikyou |
2012.05.03 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z: Cooler`s Revenge |
~vegeta391 |
| 29kB |
Dragon Ball Z Movie 5 | (5) | | 477 razy |
| ID 34821 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano 29.01.2011::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
::::Dragon Ball Z: Mocarnie potężny kontra potężny::::
Synchro do wersji: DBZ BLu-Ray 2,3gb i oryginalnej 700mb.
Tłumaczenie z angielskich napisów Anime-Supereme i japońskich dialogów: vegeta391
Korekta: Trayus
Większość stylów w skrypcie: michal777
Wszelkie uwagi mile widziane!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
https://rapidshare.com/files/1665411310/DB_Fonty.rar
+ nowa, do endingu:
https://rapidshare.com/files/288274810/Vinque.rar
***Aktualizacja 03.05.2012***
Jeszcz jedna moja korekta, zmiany w tłumaczeniach, karaoke do endingu oraz korekta Trayusa. |
Dragon Ball Z: Gaiden - Saiya-jin Zetsumetsu Keikaku OVA ep01 |
2010.12.13 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z: Gaiden - Saiya-jin Zetsumetsu Keikaku OVA ep01 |
~vegeta391 |
| 10kB |
Dragon Ball Z: Plan zniszczenia Saiyan OVA ep01 | (0) | | 242 razy |
| ID 35599 Autor: Anime-Element & Anime-Keys Przeze mnie poprawione i przerzucone do .ass napisy z tłumaczeniem taipan'a. Timming: Anime-Element & Anime-Keys. Schematy zapożyczone od michała777 (za jego zgodą oczywiście)
Link do paczki z potrzebnymi czcionkami:
http://www.megaupload.com/?d=GUO16OSZ
Link do czcionek wygasł? Sprawdź w mojej ostatniej publikacji powinien być aktywny! |
Dragon Ball Z: Gaiden - Saiya-jin Zetsumetsu Keikaku OVA ep02 |
2010.12.13 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z: Gaiden - Saiya-jin Zetsumetsu Keikaku OVA ep02 |
~vegeta391 |
| 8kB |
Dragon Ball Z: Plan zniszczenia Saiyan OVA ep02 | (0) | | 199 razy |
| ID 35600 Autor: Anime-Element & Anime-Keys Przeze mnie poprawione i przerzucone do .ass napisy z tłumaczeniem taipan'a. Timming: Anime-Element & Anime-Keys. Schematy zapożyczone od michała777 (za jego zgodą oczywiście)
Link do paczki z potrzebnymi czcionkami:
http://www.megaupload.com/?d=GUO16OSZ
Link do czcionek wygasł? Sprawdź w mojej ostatniej publikacji powinien być aktywny! |
Dragon Ball Z: Kyokugen Battle!! Sandai Super Saiyajin |
2010.12.13 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z: Super Android 13! |
~vegeta391 |
| 18kB |
Dragon Ball Z Movie 7 | (0) | | 420 razy |
| ID 36942 Autor: Funimation Entertainment Przeze mnie przetłumaczone napisy do siódmego filmu DBZ. Zsynchronizowane z japońską ścieżką dźwiękową z amerykańskiego wydania "Remastered" (wersja mkv bez loga Bandaiu na początku:
[http://www.youtube.com/watch?v=qIMBf3zHAd8&feature=related
logo widnieje przez pierwsze 24 sek YT filmiku]
zripowana przez "Anime Supreme"):
http://www.anime-supreme.com/.
Czcionki potrzebne do poprawnego odtwarzania (ich liczba powiększyła się):
http://www.megaupload.com/?d=GUO16OSZ
Życzę miłego oglądania, oraz czekam na uwagi :) |
Dragon Ball Z: Gekitotsu!! 100-oku Power no Senshi-tachi |
2011.01.31 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball Z: The Return of Cooler |
~vegeta391 |
| 16kB |
Dragon Ball Z Movie 6 | (2) | | 617 razy |
| ID 35601 Autor: Funimation Entertainment Są to przeze mnie przetłumaczone i ulepszone napisy FUNIMATION do piątego filmu DBZ. Zsynchronizowane z wersją Dual audio 700mb (bez loga Toei Animation). Schematy zapożyczone od michała777 za jego pozwoleniem. Wszelkie uwagi mile widziane!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://www.megaupload.com/?d=GUO16OSZ
Link do czcionek wygasł? Sprawdź w mojej ostatniej publikacji powinien być aktywny! |
Dragon Ball: Shen Long no Densetsu |
2012.08.03 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball: Curse of the Blood Rubies |
~vegeta391 |
| 27kB |
Dragon Ball Movie 1 | (0) | | 206 razy |
| ID 43617 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 06.05.2012::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::Dragon Ball: Legenda o Shen Lóngu:::::::::::
Synchro do:
*wersji Blu-Ray [.avi 1,2 gb],
ale powinno również działać pod normalnym wydaniem [700 MB].
Oto pierwszy film o DB spod celi Toei Animation.
Angielskie napisy: Anime-Extreme
Tłumaczenie, timming, efekty, karaoke i QC: vegeta391
Style w skrypcie napisów: michał777
Korekta: Trayus
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
https://rapidshare.com/files/1665411310/DB_Fonty.rar
Albo mój chomik:
http://chomikuj.pl/vegeta391
Miłego oglądania i nie wahajcie się podawać błędów i opinii tu, w komentarzach lub w postach, na forum:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=257095
=========================================
***Aktualizacja 03.08.12.***
Drobna korekta, ujednolicenie tłumaczenia niektórych scen z serialem. |
Dragon Ball: Episode of Bardock |
2011.12.28 |
|
Advanced SSA |
Dragon Ball: Episode of Bardock |
~vegeta391 |
| 18kB |
Dragon Ball: Episode of Bardock | (4) | | 310 razy |
| ID 41806 Autor: vegeta391 ***Dodano 23. 12.11***
Moje tłumaczenie do najnowszego smoczego dzieła animowanego. Tłumaczenie (z japońskiego) i timming są mojego autorstwa.
Wspomagałem się translacjami z Mangastream i YT.
Czcionki potrzebne do oglądania:
http://www.megaupload.com/?d=FX4V3E2W
+ font Edmuds
***Aktualizacja 24.12.2011***
***Korekta Trayus***
***Aktualizacja 28.12.2011***
***Zastosowałem się do poprawek użytkownika LordCrane.*** |
Kyuutai panikku adobenchaa ritaanzu!!! |
2021.01.30 |
|
Advanced SSA |
Kyuutai Panic Adventure Returns!!! |
~vegeta391 |
| 8kB |
Kyuutai Panic Adventure Returns!!! | (0) | | 33 razy |
| ID 72549 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 30.01.2021::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Kyuutai panikku adobenchaa ritaanzu!!!:::::::::::::::::::
=========================================
Jest to krótki crossover pomiędzy Dragon Ballem, One Piece'em i serią Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen Mae Hashutsujo (KochiKame).
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Konsultacje: Itan-sha
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek dostępny na forum (8 min 56 s), ale pasuje do wszystkich wersji.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI |
Kyuutai panikku adobenchaa! |
2018.12.16 |
|
Advanced SSA |
Kyuutai panikku adobenchaa! |
~vegeta391 |
| 8kB |
Kyutai Panic Adventure! | (0) | | 34 razy |
| ID 67303 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 16.12.2018::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Kyuutai panikku adobenchaa!:::::::::::::::::::
=========================================
Jest to krótki crossover pomiędzy Dragon Ballem, One Piece'em i serią Tetsuwan Atom.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z nicovideo.jp (8 min 35 s).
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI. |
Lost Universe ep01 |
2012.05.10 |
|
Advanced SSA |
Lost Universe ep01 |
~vegeta391 |
| 23kB |
Lost Universe ep01 | (0) | | 84 razy |
| ID 43673 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 10.05.2012::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::Zagubiony Wszechświat:::::::::::::::::
Napisy do pierwszego odcinka naszego nowego projektu: Lost Universe.
Synchro do wersji: [a4e].
Tłumaczenie: vegeta391
Timming, efekty i karaoke: vegeta391
Korekta: Trayus
Czcionki potrzebne do poprawnego oglądania:
https://rapidshare.com/files/3897541823/Lost_Universe_fonty.rar
Miłego oglądania. |
My Last Day |
2013.03.31 |
|
Advanced SSA |
My Last Day |
~vegeta391 |
| 3kB |
My Last Day | (0) | | 81 razy |
| ID 44158 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 16.06.2012::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::My Last Day::::::::::::::::::::::::
Na szybko, po zainspirowaniu i oczarowaniu stworzyłem napisy do tej pozycji. Mam nadzieję, że się spodobają. Jest to ONA przedstawiające ostatnie chwile Jezusa Chrystusa i nawrócenie współwięźnia.
=========================================
Tłumaczenie, timing i efekty: vegeta391
Korekta: Trayus
Źródła pisma świętego: Biblia Tysiąclecia
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://chomikuj.pl/vegeta391/Fonty+do+napis*c3*b3w/My+Last+Day+Fonty,1837109404.rar
=========================================
PS: Jest 'pozwoleństwo' lilith_.
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Aktualizacja 26.06.12
-korekta w wykonaniu Trayusa
=========================================
Aktualizacja 31.03.13
-drobny lifting napisów oraz kilka poprawek |
Pocket Monsters ep001 |
2012.03.31 |
|
Advanced SSA |
Pokemon ep001 |
~vegeta391 |
| 113kB |
Pokémon ep001 | (2) | | 125 razy |
| ID 43107 Autor: vegeta391 ::::::::::::::::::::Dodano: 27.03.12::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przeds tawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Kieszonkow e Potwory:::::::::::::::::::
Po dłuższym czasie Eien no tokusentai z dumą przedstawia 'Kieszonkowe Potwory'.
=========================================
Dopaso wane:
do wersji RAW:
-Pocket Monsters - 001 - IL001 - Pokemon! Kimi ni Kimeta![5F5C9DCD].avi,
pasuje również do:
-[kat.ph]
-[stitchix].
Na podstawie:
-[PM] i własnej interpretacji.
=========================================
T lumaczenie, timming, efekty: vegeta391
Korekta i QC: Trayus
Karaoke: michal777
=========================================
Czcion ki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://chomikuj.pl/vegeta391/Fonty+do+napis*c3*b3w /Pocket+Monsters+%28Pok*c3*a9mon%29+Fonty,2845686583.rar
== =======================================
Mam nadzieję, że się spodoba. Komentarze mile widziane.
=========================================
Aktual izacja 31.03.12
-uwzględniłem poprawki Lorda Crane'a.
=========================================
Aktuali zacja 23.06.13
-modernizacja openingu i endingu
-zmiana wyglądu stylów
-poprawka topornych zdań
-ujednolicenie terminologii |
 Przejdź do strony: |  | 1 2 3 4 5 |  |
| |