ID 77508 Autor: Biro_85 Tłumaczenie: Rafał
Korekta: Sebastian
------------------------------
Synchro: [SubsPlease]
------------------------------
Czcionki:
https://mega.nz/file/7SpThTZK#MEZWKI9Q_Pf5MuBGS0KQs1sWOFadi-LSEt234Tnakdc
------------------------------
Aktualizacja: Dodany OP i ED
ID 77517 Autor: Biro_85 Tłumaczenie: Rafał
Korekta: Sebastian
------------------------------
Synchro: [SubsPlease]
------------------------------
Czcionki:
https://mega.nz/file/7SpThTZK#MEZWKI9Q_Pf5MuBGS0KQs1sWOFadi-LSEt234Tnakdc
------------------------------
Aktualizacja: Dodany OP i ED
ID 77556 Autor: Biro_85 Tłumaczenie: Rafał
Korekta: Sebastian
------------------------------
Synchro: [SubsPlease]
------------------------------
Czcionki:
https://mega.nz/file/7SpThTZK#MEZWKI9Q_Pf5MuBGS0KQs1sWOFadi-LSEt234Tnakdc
------------------------------
Aktualizacja: Dodany OP i ED
ID 77570 Autor: Biro_85 Tłumaczenie: Rafał
Korekta: Sebastian
------------------------------
Synchro: [SubsPlease]
------------------------------
Czcionki:
https://mega.nz/file/7SpThTZK#MEZWKI9Q_Pf5MuBGS0KQs1sWOFadi-LSEt234Tnakdc
------------------------------
Aktualizacja: Dodany OP i ED
ID 77611 Autor: Biro_85 Tłumaczenie: Rafał
Korekta: Sebastian
------------------------------
Synchro: [SubsPlease]
------------------------------
Czcionki:
https://mega.nz/file/7SpThTZK#MEZWKI9Q_Pf5MuBGS0KQs1sWOFadi-LSEt234Tnakdc
------------------------------
Aktualizacja: Dodany OP i ED
ID 77644 Autor: Biro_85 Tłumaczenie: Rafał
Korekta: Sebastian
------------------------------
Synchro: [SubsPlease]
------------------------------
Czcionki:
https://mega.nz/file/7SpThTZK#MEZWKI9Q_Pf5MuBGS0KQs1sWOFadi-LSEt234Tnakdc
------------------------------
Aktualizacja: Dodany OP i ED
ID 77675 Autor: Biro_85 Tłumaczenie: Rafał
Korekta: Sebastian
------------------------------
Synchro: [SubsPlease]
------------------------------
Czcionki:
https://mega.nz/file/7SpThTZK#MEZWKI9Q_Pf5MuBGS0KQs1sWOFadi-LSEt234Tnakdc
------------------------------
Prosta, lecz lekka i przyjemna komedyjka.
To tyle z tego rzeźbienia. Miłego seansu.
ID 77716 Autor: Biro_85 Film Karakai Jouzu no Takagi-san
------------------------------
Tłumaczył: Rafał
Korekta: Sebastian
------------------------------
Symchro: [Airota]
------------------------------
Czcionki:
https://mega.nz/file/SfhjWSST#L3Grb96ntS8ACXolZzztkhCM_yoSS4DkzxaP5lkc9wk
------------------------------
Jak to Karakai, więcej dodawać nie trzeba.
Miłego seansu.
ID 78064 Autor: Biro_85 Tłumaczył: Sebastian
Korekta: Rafał
------------------------
Synchro: [UQW]
------------------------
Czcionki: https://mega.nz/folder/nCYhiIZK#VLTPkW2JQBcLY7DlhMwBbg
-------------------------
Dociągniem to do końca, choć dopiero początek.
ID 78115 Autor: Biro_85 Tłumaczenie: Rafał
Korekta: Sebastian
-------------------------------------
Synchro: [Moozzi2]
-------------------------------------
Koniec przygody z Biurem Nieruchomości.
Miłego seansu.
ID 78198 Autor: Biro_85 Tłumaczył: Rafał
Korekta: Sebastian
------------------------
Synchro: [UQW]
------------------------
Czcionki: https://mega.nz/folder/nCYhiIZK#VLTPkW2JQBcLY7DlhMwBbg
Aktualizacja folderu z czcionkami (13.03)
------------------------
Koniec tej nierównej walki. Myślę, że zabieg zastosowany w skryptach jest dość czytelny, aby nie gubić głównej wypowiedzi, bo od zatrzęsienia jest pobocznych kwestii.
Miłego seansu.