| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 72 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 | |
Mokke ep05 |
2008.08.15 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep05 |
~justynapl |
| 12kB |
Mokke ep05 | (0) | | 137 razy |
| ID 23766 Autor: Justynapl @<@<@<@<@<@<@ RoD Anime >@>@>@>@>@
<<<<<<< < Prezentuje > >>>>>>>>
::::::: :::::::: Mokke ep 05 :::::::: ::::::::
:<:<:<:<:< Tłumaczenie: justynapl
:<:<:<:< Timing: justynapl
:<:<:< Korekta: Pallka, Desarian
:<:<:< Specjalne podziękowania za uporządkowanie tego całego burdelu: Rein :*
<< << << << << << << <<
<< << << << << << << << Nie ma za co Kochanie, zawsze do usług:*
:<:< Do wersji: [SubsAnon] w formacie Ass.
::::< UWAGA! NOWE CZCIONKI! LINK W PLIKU!
: Adres naszej stronki:
< http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php |
Mokke ep06 |
2008.08.15 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep06 |
~justynapl |
| 12kB |
Mokke ep06 | (0) | | 132 razy |
| ID 23767 Autor: Justynapl @>@>@>@>@>@>@ RoD Anime <@<@<@<@<@
>>>>>>> > Prezentuje < <<<<<<<<
::::::: :::::::: Mokke ep 06 :::::::: ::::::::
:>:>:>:>:> Tłumaczenie: justynapl
:>:>:>:> Timing: justynapl
:>:>:> Korekta: Pallka, Desarian
:>:>:> Specjalne podziękowania za uporządkowanie tego całego burdelu: Rein :*
>> >> >> >> >> >> >> >>
>> >> >> >> >> >> >> >> Nie ma za co Kochanie, zawsze do usług:*
:>:> Do wersji: [SubsAnon] w formacie Ass.
::::> UWAGA! NOWE CZCIONKI! LINK W PLIKU!
: Adres naszej stronki:
> http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php |
Mokke ep07 |
2008.08.15 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep07 |
~justynapl |
| 12kB |
Mokke ep07 | (0) | | 136 razy |
| ID 23768 Autor: Justynapl @<@<@<@<@<@<@ RoD Anime >@>@>@>@>@
<<<<<<< < Prezentuje > >>>>>>>>
::::::: :::::::: Mokke ep 07 :::::::: ::::::::
:<:<:<:<:< Tłumaczenie: justynapl
:<:<:<:< Timing: justynapl
:<:<:< Korekta: Pallka, Desarian
:<:<:< Specjalne podziękowania za uporządkowanie tego całego burdelu: Rein :*
<< << << << << << << <<
<< << << << << << << << Nie ma za co Kochanie, zawsze do usług:*
:<:< Do wersji: [SubsAnon] w formacie Ass.
::::< UWAGA! NOWE CZCIONKI! LINK W PLIKU!
: Adres naszej stronki:
< http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php |
Mokke ep08 |
2008.08.16 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep08 |
~justynapl |
| 13kB |
Mokke ep08 | (0) | | 151 razy |
| ID 22530 Autor: Justynapl @>@>@>@>@>@>@ RoD Anime <@<@<@<@<@
>>>>>>> > Prezentuje < <<<<<<<<
::::::: :::::::: Mokke ep 08 :::::::: ::::::::
:>:>:>:>:> Tłumaczenie: justynapl
:>:>:>:> Timing: justynapl
:>:>:> Korekta: Dziku8
:>:>:> Specjalne podziękowania za uporządkowanie tego całego burdelu: Rein :*
>> >> >> >> >> >> >> >>
>> >> >> >> >> >> >> >> Nie ma za co Kochanie, zawsze do usług:*
:>:> Do wersji: [SubsAnon] w formacie Ass.
::::> UWAGA! NOWE CZCIONKI! LINK W PLIKU!
: Adres naszej stronki:
> http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php |
Mokke ep09 |
2008.08.15 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep09 |
~justynapl |
| 14kB |
Mokke ep09 | (0) | | 154 razy |
| ID 23019 Autor: Justynapl @>@>@>@>@>@>@ RoD Anime <@<@<@<@<@
>>>>>>> > Prezentuje < <<<<<<<<
::::::: :::::::: Mokke ep 09 :::::::: ::::::::
:>:>:>:>:> Tłumaczenie: justynapl
:>:>:>:> Timing: justynapl
:>:>:> Korekta: Dziku8
:>:>:> Specjalne podziękowania za uporządkowanie tego całego burdelu: Rein :*
>> >> >> >> >> >> >> >>
:>:> Do wersji: [SubsAnon]
::::> UWAGA! NOWE CZCIONKI! LINK W PLIKU!
: Adres naszej stronki:
> http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php |
Mokke ep10 |
2008.09.09 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep10 |
~justynapl |
| 13kB |
Mokke ep10 | (2) | | 132 razy |
| ID 24261 Autor: Justynapl @<@<@<@<@<@<@ RoD Anime >@>@>@>@>@
<<<<<<< < Prezentuje > >>>>>>>>
::::::: :::::::: Mokke ep 10 :::::::: ::::::::
:<:<:<:<:< Tłumaczenie: justynapl
:<:<:<:< Timing: justynapl
:<:<:< Korekta: Desarian
:<:<:< Specjalne podziękowania za uporządkowanie tego całego burdelu: Rein :*
<< << << << << << << <<
:<:< Do wersji: [SubsAnon]
::::< UWAGA! NOWE CZCIONKI! LINK W PLIKU!
: Adres naszej stronki:
< http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php |
Mokke ep11 |
2009.03.26 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep11 |
~justynapl |
| 15kB |
Mokke ep11 | (0) | | 149 razy |
| ID 27792 Autor: Justynapl @_@~*~*~*~*~>< J & R > <~*~*~*~*~@_@
@_@_@_@ @_@@_@Prezentuje@_@_@_@@_@@_@
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Obsada:
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: Rein
Typesetting: justynapl & Rein
Efekty: Rein
Timming: justynapl
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
grupy SubsAnon
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Napisy dopasowane do wersji:
[SubsAnon]_Mokke_-_11_[11111111]
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Link do czcionek: Szukajcie go
w pliku txt wewnątrz paczki.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka
pomaga nam w tworzeniu coraz lepszych napisów,
dlatego liczymy na wasz aktywny udział
w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków z naszymi napisami
sprawi wam tyle samo radości, co nam tworzenie ich.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* |
Mokke ep12 |
2009.12.02 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep12 |
~justynapl |
| 14kB |
Mokke ep12 | (0) | | 118 razy |
| ID 31829 Autor: justynapl @_@~*~*~*~*~>< J & R > <~*~*~*~*~@_@
@_@_@_@ @_@@_@Prezentuje@_@_@_
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Obsada:
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: Rein
Typesetting: justynapl & Rein|Efekty: Rein
Timming: justynapl
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
grupy SubsAnon
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Napisy dopasowane do wersji:
[SubsAnon]_Mokke_-_12_[12121212].ass
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Link do czcionek: Szukajcie go w pliku txt
wewnątrz paczki.
Uwaga! Doszła nowa czcionka:
http://pi.fastbighost.com/~rein
/Czcionki/AGENCYR0%20PL.rar
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka
pomaga nam w tworzeniu coraz lepszych napisów,
dlatego liczymy na wasz aktywny udział
w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków
z naszymi napisami sprawi wam tyle samo
radości, co nam tworzenie ich.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* |
Mokke ep13 |
2010.03.11 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep13 |
~justynapl |
| 14kB |
Mokke ep13 | (0) | | 116 razy |
| ID 33186 Autor: justynapl @_@~*~*~*~*~<> J & R < >~*~*~*~*~@_@
@_@_@_@ @_@@_@Prezentuje@_@_@_
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Obsada:
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: Rein
Typesetting: justynapl & Rein|Efekty: Rein
Timming: justynapl
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
grupy SubsAnon
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Napisy dopasowane do wersji:
[SubsAnon]_Mokke_-_13_[13131313].ass
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Link do czcionek: Szukajcie go w pliku txt
wewnątrz paczki.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka
pomaga nam w tworzeniu coraz lepszych napisów,
dlatego liczymy na wasz aktywny udział
w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków
z naszymi napisami sprawi wam tyle samo
radości, co nam tworzenie ich.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* |
Mokke ep14 |
2010.04.17 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep14 |
~justynapl |
| 11kB |
Mokke ep14 | (0) | | 113 razy |
| ID 33785 Autor: justynapl @_@~*~*~*~*~>< J & R > <~*~*~*~*~@_@
@_@_@_@ @_@@_@Prezentuje@_@_@_
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Obsada:
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: Rein
Typesetting: justynapl & Rein|Efekty: Rein
Timming: justynapl
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
grupy SubsAnon
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Napisy dopasowane do wersji:
[SubsAnon]_Mokke_-_14_[14141414].ass
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
UWAGA!
Z racji tego, że stare linki do czcionek wygasły,
nastąpiła zmiana kilku z nich.
Fonty można pobrać:
http://pi.fastbighost.com/~rein/Czcionki/Mokke_fonts.zip
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka
pomaga nam w tworzeniu coraz lepszych napisów,
dlatego liczymy na wasz aktywny udział
w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków
z naszymi napisami sprawi wam tyle samo
radości, co nam tworzenie ich.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* |
Mokke ep15 |
2010.09.02 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep15 |
~justynapl |
| 12kB |
Mokke ep15 | (0) | | 108 razy |
| ID 35690 Autor: justynapl @_@~*~*~*~*~<> J & R < >~*~*~*~*~@_@
@_@_@_@ @_@@_@Prezentuje@_@_@_
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Obsada:
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: Rein
Typesetting: justynapl & Rein|Efekty: Rein
Timing: justynapl
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
grupy SubsAnon
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Napisy dopasowane do wersji:
[SubsAnon]_Mokke_-_15_[15151515].ass
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
UWAGA!
Z racji tego, że stare linki do czcionek wygasły,
nastąpiła zmiana kilku z nich.
Fonty można pobrać:
http://pi.fastbighost.com/~rein/Czcionki/Mokke_fonts.zip
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka
pomaga nam w tworzeniu coraz lepszych napisów,
dlatego liczymy na wasz aktywny udział
w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków
z naszymi napisami sprawi wam tyle samo
radości, co nam tworzenie ich.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* |
Mokke ep16 |
2010.09.20 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep16 |
~justynapl |
| 11kB |
Mokke ep16 | (0) | | 103 razy |
| ID 35918 Autor: justynapl @_@~*~*~*~*~>< J & R > <~*~*~*~*~@_@
@_@_@_@ @_@@_@Prezentuje@_@_@_
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Obsada:
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: Rein
Typesetting: justynapl & Rein|Efekty: Rein
Timing: justynapl
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
grupy SubsAnon
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Napisy dopasowane do wersji:
[SubsAnon]_Mokke_-_16_[16161616].ass
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
UWAGA!
Z racji tego, że stare linki do czcionek wygasły,
nastąpiła zmiana kilku z nich.
Fonty można pobrać:
http://www.sendspace.com/file/pbrwib
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka
pomaga nam w tworzeniu coraz lepszych napisów,
dlatego liczymy na wasz aktywny udział
w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków
z naszymi napisami sprawi wam tyle samo
radości, co nam tworzenie ich.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* |
Mokke ep17 |
2010.12.24 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep17 |
~justynapl |
| 12kB |
Mokke ep17 | (0) | | 97 razy |
| ID 37075 Autor: justynapl @_@~*~*~*~*~<> J & R < >~*~*~*~*~@_@
@_@_@_@ @_@@_@Prezentuje@_@_@_
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Obsada:
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: Rein
Typesetting: justynapl & Rein|Efekty: Rein
Timing: justynapl
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
grupy SubsAnon
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Napisy dopasowane do wersji:
[SubsAnon]_Mokke_-_17_[17171717].ass
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
UWAGA!
Z racji tego, że stare linki do czcionek wygasły,
nastąpiła zmiana kilku z nich.
Fonty można pobrać:
http://www.sendspace.com/file/pbrwib
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka
pomaga nam w tworzeniu coraz lepszych napisów,
dlatego liczymy na wasz aktywny udział
w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków
z naszymi napisami sprawi wam tyle samo
radości, co nam tworzenie ich.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* |
Mokke ep18 |
2011.01.18 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep18 |
~justynapl |
| 11kB |
Mokke ep18 | (0) | | 93 razy |
| ID 37353 Autor: justynapl Autor: justynapl
@_@~*~*~*~*~>< J & R > <~*~*~*~*~@_@
@_@_@_@ @_@@_@Prezentuje@_@_@_
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Obsada:
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: Rein
Typesetting: justynapl & Rein|Efekty: Rein
Timing: justynapl
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
grupy SubsAnon
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Napisy dopasowane do wersji:
[SubsAnon]_Mokke_-_18_[18181818]
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
UWAGA!
Z racji tego, że stare linki do czcionek wygasły,
nastąpiła zmiana kilku z nich.
Fonty można pobrać:
http://www.sendspace.com/file/pbrwib
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka
pomaga nam w tworzeniu coraz lepszych napisów,
dlatego liczymy na wasz aktywny udział
w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków
z naszymi napisami sprawi wam tyle samo
radości, co nam tworzenie ich.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* |
Mokke ep19 |
2011.09.26 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep19 |
~justynapl |
| 11kB |
Mokke ep19 | (0) | | 89 razy |
| ID 40807 Autor: justynapl @_@~*~*~*~*~<> J & R < >~*~*~*~*~@_@
@_@_@_@ @_@@_@Prezentuje@_@_@_
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Obsada:
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: Rein
Typesetting: justynapl & Rein|Efekty: Rein
Timing: justynapl
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
grupy SubsAnon
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Napisy dopasowane do wersji:
[SubsAnon]_Mokke_-_19_[19191919]
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
UWAGA!
Z racji tego, że stare linki do czcionek wygasły,
nastąpiła zmiana kilku z nich.
Fonty można pobrać:
http://www.sendspace.com/file/pbrwib
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka
pomaga nam w tworzeniu coraz lepszych napisów,
dlatego liczymy na wasz aktywny udział
w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków
z naszymi napisami sprawi wam tyle samo
radości, co nam tworzenie ich.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* |
Mokke ep20 |
2011.11.20 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep20 |
~justynapl |
| 11kB |
Mokke ep20 | (0) | | 80 razy |
| ID 41411 Autor: justynapl @_@~*~*~*~*~>< J & R > <~*~*~*~*~@_@
@_@_@_@ @_@@_@Prezentuje@_@_@_
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Obsada:
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: Rein
Typesetting: justynapl & Rein|Efekty: Rein
Timing: justynapl
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
grupy SubsAnon
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Napisy dopasowane do wersji:
[SubsAnon]_Mokke_-_20_[20202020]
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
UWAGA!
Z racji tego, że stare linki do czcionek wygasły,
nastąpiła zmiana kilku z nich.
Fonty można pobrać:
http://www.sendspace.com/file/pbrwib
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka
pomaga nam w tworzeniu coraz lepszych napisów,
dlatego liczymy na wasz aktywny udział
w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków
z naszymi napisami sprawi wam tyle samo
radości, co nam tworzenie ich.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* |
Mokke ep21 |
2012.01.10 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep21 |
~justynapl |
| 11kB |
Mokke ep21 | (0) | | 75 razy |
| ID 42030 Autor: justynapl @_@~*~*~*~*~<> J & R < >~*~*~*~*~@_@
@_@_@_@ @_@@_@Prezentuje@_@_@_
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Obsada:
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: Rein
Typesetting: justynapl & Rein|Efekty: Rein
Timing: justynapl
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
grupy SubsAnon
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Napisy dopasowane do wersji:
[SubsAnon]_Mokke_-_21_[21212121]
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
UWAGA!
Z racji tego, że stare linki do czcionek wygasły,
nastąpiła zmiana kilku z nich.
Fonty można pobrać:
http://www.sendspace.com/file/pbrwib
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka
pomaga nam w tworzeniu coraz lepszych napisów,
dlatego liczymy na wasz aktywny udział
w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków
z naszymi napisami sprawi wam tyle samo
radości, co nam tworzenie ich.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* |
Mokke ep22 |
2012.03.13 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep22 |
~justynapl |
| 10kB |
Mokke ep22 | (0) | | 76 razy |
| ID 42914 Autor: justynapl @_@~*~*~*~*~>< J & R > <~*~*~*~*~@_@
@_@_@_@ @_@@_@Prezentuje@_@_@_
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Obsada:
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: Rein
Typesetting: justynapl & Rein|Efekty: Rein
Timing: justynapl
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
grupy SubsAnon
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Napisy dopasowane do wersji:
[SubsAnon]_Mokke_-_22_[22222222]
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
UWAGA!
Z racji tego, że stare linki do czcionek wygasły,
nastąpiła zmiana kilku z nich.
Fonty można pobrać:
http://www.sendspace.com/file/pbrwib
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka
pomaga nam w tworzeniu coraz lepszych napisów,
dlatego liczymy na wasz aktywny udział
w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków
z naszymi napisami sprawi wam tyle samo
radości, co nam tworzenie ich.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* |
Mokke ep23 |
2013.02.11 |
|
Advanced SSA |
Mokke ep23 |
~justynapl |
| 11kB |
Mokke ep23 | (0) | | 71 razy |
| ID 47469 Autor: justynapl @_@~*~*~*~*~<> J & R < >~*~*~*~*~@_@
@_@_@_@ @_@@_@Prezentuje@_@_@_
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Obsada:
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: Rein
Typesetting: justynapl & Rein|Efekty: Rein
Timing: justynapl
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Przekład na język rodzimy oparty na tłumaczeniu
grupy SubsAnon
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Napisy dopasowane do wersji:
[SubsAnon]_Mokke_-_23_[23232323]
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
UWAGA!
Z racji tego, że stare linki do czcionek wygasły,
nastąpiła zmiana kilku z nich.
Fonty można pobrać:
http://www.sendspace.com/file/f2d0io
lub
http://chomikuj.pl/Reinmar/Fonty/Mokke/Mokke_fonts,2412846241.zip
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Konstruktywne uwagi i uzasadniona krytyka
pomaga nam w tworzeniu coraz lepszych napisów,
dlatego liczymy na wasz aktywny udział
w poprawianiu jakości naszych tłumaczeń.
Mamy nadzieję, że oglądanie odcinków
z naszymi napisami sprawi wam tyle samo
radości, co nam tworzenie ich.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* |
Yahari ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru. ep01 |
2013.04.10 |
|
Advanced SSA |
My Teen Romantic Comedy: SNAFU ep01 |
~justynapl |
| 16kB |
Yahari ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru. ep01 | (0) | | 644 razy |
| ID 48183 Autor: justynapl .................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: slymsc
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie oraz mangi.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do wersji
[Commie] Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru - My Teenage RomCom SNAFU - 01 [F57C1A6B]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.sendspace.com/file/no9qx1 |
Yahari ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru. ep02 |
2013.04.21 |
|
Advanced SSA |
My Teen Romantic Comedy: SNAFU ep02 |
~justynapl |
| 16kB |
Yahari ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru. ep02 | (0) | | 391 razy |
| ID 48375 Autor: justynapl .................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: slymsc
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy FFF oraz mangi.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do wersji
[FFF] Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru. - 02 [285DC1EB]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki:
http://www.sendspace.com/file/no9qx1 |
Natsume Yuujinchou ep01 |
2008.07.14 |
|
Advanced SSA |
Natsume Yuujinchou ep01 |
~justynapl |
| 13kB |
Natsume Yuujinchou ep01 | (0) | | 1364 razy |
| ID 23214 Autor: RoD Anime @<@<@<@<@<@<@ RoD Anime >@>@>@>@>@
::::::::::::::::::::::::: Prezentuje :::::::::::::::::::::
::::::::::<::::<:::::: Natsume Yuujinchou ep 01 :::::>::::>:::::::
:::::::::::::<
::::::::::<Tłumaczenie: Justynapl, Timing: BSS
:::::::<Korekta: Pallka, Desarian
::::::<Do wersji: [BSS]
::::< Link do czcionek: w pliku
:::<Poprawki proszę przesyłać na maila:
:<rod_anime@o2.pl
: Adres naszej stronki:
< http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php |
Natsume Yuujinchou ep02 |
2008.07.19 |
|
Advanced SSA |
Natsume Yuujinchou ep02 |
~justynapl |
| 13kB |
Natsume Yuujinchou ep02 | (0) | | 872 razy |
| ID 23300 Autor: RoD Anime @>@>@>@>@>@>@ RoD Anime <@<@<@<@<@
::::::::::::::::::::::::: Prezentuje :::::::::::::::::::::
::::::::::>::::>:::::: Natsume Yuujinchou ep 02 :::::<::::<:::::::
:::::::::::::>
::::::::::>Tłumaczenie: Justynapl, Timing: BSS
:::::::>Korekta: Pallka
::::::>Do wersji: [BSS]
::::> Link do czcionek: w pliku
:::>Poprawki proszę przesyłać na maila:
:>rod_anime@o2.pl
: Adres naszej stronki:
> http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php |
Natsume Yuujinchou ep03 |
2008.07.24 |
|
Advanced SSA |
Natsume Yuujinchou ep03 |
~justynapl |
| 13kB |
Natsume Yuujinchou ep03 | (0) | | 623 razy |
| ID 23369 Autor: RoD Anime @>@>@>@>@>@>@ RoD Anime <@<@<@<@<@
::::::::::::::::::::::::: Prezentuje :::::::::::::::::::::
::::::::::>::::>:::::: Natsume Yuujinchou ep 03 :::::<::::<:::::::
:::::::::::::>
::::::::::>Tłumaczenie: Justynapl, Timing: BSS
:::::::>Korekta: Pallka
::::::>Do wersji: [BSS]
::::> Link do czcionek: w pliku
:::>Poprawki proszę przesyłać na maila:
:>rod_anime@o2.pl
: Adres naszej stronki:
> http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php |
Natsume Yuujinchou ep04 |
2008.08.03 |
|
Advanced SSA |
Natsume Yuujinchou ep04 |
~justynapl |
| 12kB |
Natsume Yuujinchou ep04 | (0) | | 752 razy |
| ID 23517 Autor: RoD Anime @<@<@<@<@<@<@ RoD Anime >@>@>@>@>@
::::::::::::::::::::::::: Prezentuje :::::::::::::::::::::
::::::::::<::::<:::::: Natsume Yuujinchou ep 04 :::::>::::>:::::::
:::::::::::::<
::::::::::<Tłumaczenie: Justynapl, Timing: BSS
:::::::<Korekta: Pallka
::::::<Do wersji: [BSS]
::::< Link do czcionek: w pliku
:::<Poprawki proszę przesyłać na maila:
:<rod_anime@o2.pl
: Adres naszej stronki:
< http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php |
Natsume Yuujinchou ep05 |
2008.08.08 |
|
Advanced SSA |
Natsume Yuujinchou ep05 |
~justynapl |
| 12kB |
Natsume Yuujinchou ep05 | (0) | | 686 razy |
| ID 23640 Autor: RoD Anime @>@>@>@>@>@>@ RoD Anime <@<@<@<@<@
::::::::::::::::::::::::: Prezentuje :::::::::::::::::::::
::::::::::>::::>:::::: Natsume Yuujinchou ep 05 :::::<::::<:::::::
:::::::::::::>
::::::::::>Tłumaczenie: Justynapl, Timing: BSS
:::::::>Korekta: Pallka
::::::>Do wersji: [BSS]
::::> Link do czcionek: w pliku
:::>Poprawki proszę przesyłać na maila:
:>rod_anime@o2.pl
: Adres naszej stronki:
> http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php |
Natsume Yuujinchou ep06 |
2008.09.14 |
|
Advanced SSA |
Natsume Yuujinchou ep06 |
~justynapl |
| 12kB |
Natsume Yuujinchou ep06 | (0) | | 721 razy |
| ID 24337 Autor: RoD Anime @<@<@<@<@<@<@ RoD Anime >@>@>@>@>@
::::::::::::::::::::::::: Prezentuje :::::::::::::::::::::
::::::::::<::::<:::::: Natsume Yuujinchou ep 06 :::::>::::>:::::::
:::::::::::::<
::::::::::<Tłumaczenie: Justynapl, Timing: BSS
:::::::<Korekta: Pallka
::::::<Do wersji: [BSS]
::::< Link do czcionek: w pliku
:::<Poprawki proszę przesyłać na maila:
:<rod_anime@o2.pl
: Adres naszej stronki:
< http://www.rodanimefansub.yoyo.pl/news.php |
Tonari no Kaibutsu-kun ep01 |
2012.10.12 |
|
Advanced SSA |
Tonari no Kaibutsu-kun ep01 |
~justynapl |
| 13kB |
My Little Monster ep01 | (11) | | 1074 razy |
| ID 45680 Autor: justynapl ..................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: slymsc
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie,
mangi oraz własnej interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do wersji
[Commie] Tonari no Kaibutsu - 01 [54AC9DBF]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Niezbędne czcionki:
http://www.sendspace.com/file/auywq4
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Update: Poprawa błędów wyłapanych przez Keitaro_chan :) Dzięki!
Update 2: Poprawiono pozostałe błędy i tłumaczenie w paru miejscach.
Update 3: Zmieniono czcionkę główną i dodano nowy link. |
Tonari no Kaibutsu-kun ep02 |
2012.10.12 |
|
Advanced SSA |
Tonari no Kaibutsu-kun ep02 |
~justynapl |
| 12kB |
My Little Monster ep02 | (5) | | 833 razy |
| ID 45805 Autor: justynapl .................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: slymsc
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie,
mangi oraz własnej interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do wersji
[Commie] Tonari no Kaibutsu - 02 [EAD8234A]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Zwiększona paczka czcionek:
http://www.sendspace.com/file/auywq4
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Poprawiono literówki wyłapane przez dacjanos. Dzięki!
Update: Zmieniono czcionkę główną i dodano nowy link. |
Tonari no Kaibutsu-kun ep03 |
2012.10.27 |
|
Advanced SSA |
Tonari no Kaibutsu-kun ep03 |
~justynapl |
| 14kB |
My Little Monster ep03 | (8) | | 894 razy |
| ID 45888 Autor: justynapl .................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: justynapl
Korekta: slymsc
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy Commie,
mangi oraz własnej interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do wersji
[Commie] Tonari no Kaibutsu - 03 [DC6A5EA3]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Zwiększona paczka czcionek:
http://www.sendspace.com/file/a3hp38
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Update: Poprawiono błędy z komentarzy. |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 | |
| |