ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

09:10
Gerard - tłumaczenia
07:00
[shisha] Sugar Sugar Rune (48/51)
10/04
[shisha] Haite Kudasai, Takamine-san (2/12)
10/04
[shisha] Kowloon Generic Romance (1/13)
10/04
Poszukuję Czcionki.
10/04
[Max-Subs] Ansatsu Kyoushitsu S1 BD (22/22)
10/04
Poszukuję
09/04
[shisha] Your Forma (2/13)
09/04
[shisha] Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? (2/24)
09/04
[Stoner] Rikujoubu Joshi wa Ore no Nama Onaho!!! The Animation [+18]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/06 Tanoshii moomin ikka ep01
04/06 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep06
04/06 Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season ep07
04/03 Aru Majo ga Shinu Made ep01
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep20
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 145napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Dragon Ball Super ep068 2016.12.25   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep068 ~vegeta391
18kB
Dragon Ball Super ep068(0)109 razy
ID 62458
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 25.12.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Kurka, słabo!
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================


Dragon Ball Super ep067 2016.11.27   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep067 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep067(0)151 razy
ID 62287
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 27.11.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Co nie co pyknięte.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================


Dragon Ball Super ep066 2016.11.27   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep066 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep066(0)127 razy
ID 62272
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 26.11.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Ech, nie mam czasu.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================


Dragon Ball Super ep065 2016.11.12   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep065 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep065(0)153 razy
ID 62152
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 11.11.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Nie było łatwo.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni* z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
*przy 67 linijce miałem problem ze słówkiem i żeby je namierzyć, posłużyłem się ang. tłumaczeniem.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 12.11.2016
-kilka poprawek.


Dragon Ball Super ep064 2016.10.31   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep064 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep064(0)255 razy
ID 62089
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 30.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Zmęczyłem dziada!
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 31.10.2016
-podmiana synchra z THK na CX.


Dragon Ball Super ep063 2016.10.29   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep063 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Super ep063(0)177 razy
ID 62078
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 29.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Y, no, jest!
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 29.10.2016
-kilka poprawek.


Dragon Ball Absalon ep05 2/3 2016.10.29   Advanced SSA
Dragon Ball Absalon ep05 2/3 ~vegeta391
6kB
Dragon Ball Absalon ep05 2/3(0)65 razy
ID 61394
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 30.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Druga część piątego odcinka Absalonu.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 29.10.2016
-poprawka z Rikudo na Rukido.


Dragon Ball Super ep062 2016.10.29   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep062 ~vegeta391
16kB
Dragon Ball Super ep062(0)154 razy
ID 62020
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 19.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jednak, jednak!
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 29.10.2016
-kilka poprawek.


Dragon Ball Super ep061 2016.10.29   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep061 ~vegeta391
13kB
Dragon Ball Super ep061(2)491 razy
ID 61929
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 09.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Bułkaz masłem!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI
=========================================
Aktualizacja 09.10.2016
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 29.10.2016
-kilka poprawek.


Dragon Ball Absalon ep05 3/3 2016.10.10   Advanced SSA
Dragon Ball Absalon ep05 3/3 ~vegeta391
6kB
Dragon Ball Absalon ep05 3/3(0)61 razy
ID 61869
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 02.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Trzecia i ostatnia część piątego odcinka Absalonu.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
!!!NOWE!!! (v.3.2)
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 10.10.2016
-poprawiona literówka w 68 linii.


Dragon Ball Absalon ep01 2016.10.08   Advanced SSA
Dragon Ball Absalon ep01 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Absalon ep01(2)332 razy
ID 46508
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 01.12.2012::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Jest to fanowska produkcja, bazująca na światku z Dragon Balla, mangi stworzonej przez Akirę Toriyamę. Serial opowiada historię dziejącą się 12 lat po wydarzeniach z DBGT. Zapowiedziano 13 odcinków.
=========================================
Tłumaczenie, timing i efekty: vegeta391
Style w skrypcie napisów: michał777
Korekta i QC: Trayus
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
chomikuj.pl/vegeta391/Fonty do napisów/Dragon Ball Fonty.rar
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 02.12.2012
-poprawione błędy wypisane przez użytkownika przemoc.
=========================================
Aktualizacja 09.12.2012
-kilka drobnych poprawek.
=========================================
Aktualizacja 20.07.2013
-korekta Trayus
=========================================
Aktualizacja 08.10.2016
-poprawka w 121 linijce.


Dragon Ball Super ep056 2016.10.07   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep056 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Super ep056(0)454 razy
ID 61630
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 28.08.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Zrąbali audio! Grrrr!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.09.2016
-podmiana synchra na CX.
=========================================
Aktualizacja 07.10.2016
-korekta i QC: Kinichi.


Dragon Ball Super ep055 2016.10.07   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep055 ~vegeta391
17kB
Dragon Ball Super ep055(0)426 razy
ID 61542
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 21.08.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Udało się! Ciężko było.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 22.08.2016
-poprawa kilku przeinaczeń i literówek,
-podmiana synchra z THK na CX.
=========================================
Aktualizacja 07.10.2016
-korekta i QC: Kinichi.


Dragon Ball Super ep054 2016.10.07   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep054 ~vegeta391
16kB
Dragon Ball Super ep054(0)289 razy
ID 61461
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 07.08.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Z lekkim poślizgiem, ale są.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Pomoc w tłumaczeniu: Itan-sha
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 08.08.2016
-poprawiłem kilka pomniejszych błędów.
=========================================
Aktualizacja 07.10.2016
-korekta i QC: Kinichi.


Dragon Ball Super ep060 2016.10.03   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep060 ~vegeta391
16kB
Dragon Ball Super ep060(2)526 razy
ID 61873
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 02.10.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Obsuwa, bo niewyspany. Uwaga na tyłówkę.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki (v.3.2) potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI
=========================================
Aktualizacja 02.10.2016
-podmiana synchra z webripa na [SOFCJ-Raws] CX,
-poprawiłem kilka literówek,
-poprawa błędu wyłapanego przez max-kun.
=========================================
Aktualizacja 03.10.2016
-kolejna literówka.


Dragon Ball Super ep059 2016.09.30   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep059 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Super ep059(0)387 razy
ID 61813
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 25.09.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jako tako.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!! (v.3.2)
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI
=========================================
Aktualizacja 25.09.2016
-podmiana synchra z webripa na [SOFCJ-Raws] CX,
-poprawiłem kilka literówek.
=========================================
Aktualizacja 30.09.2016
-poprawiłem kilka literówek.


Dragon Ball Super ep037 2016.09.16   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep037 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep037(0)118 razy
ID 61765
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 16.09.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
3/13. Ho, ho, do końca wakacji nie zdążę!!111
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!! (v.3.2)
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
========================================


Dragon Ball Super ep053 2016.09.15   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep053 ~vegeta391
16kB
Dragon Ball Super ep053(0)308 razy
ID 61406
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 31.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Fajnie się rozkręca.
=========================================
Jest to 'slowsub', więc kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 01.08.2016
-poprawiłem kilka pomniejszych błędów,
-poprawiłem literówki w liniach 252 i 309.
=========================================
Aktualizacja 15.09.2016
-dodana korekta Kinichiego.


Dragon Ball Super ep058 2016.09.11   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep058 ~vegeta391
17kB
Dragon Ball Super ep058(0)481 razy
ID 61737
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 11.09.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jak z płatka!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2ciTVyH
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 11.09.2016
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX.


Dragon Ball Super ep057 2016.09.04   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep057 ~vegeta391
13kB
Dragon Ball Super ep057(2)435 razy
ID 61693
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 04.09.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jak z płatka!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2ciTVyH
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 04.09.2016
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX.


Dragon Ball Super ep052 2016.08.08   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep052 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep052(0)370 razy
ID 61299
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 17.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jest, jest, jest.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2aUVuPJ
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 17.07.2016
-poprawienie literówek,
-dodanie linijek 105 i i 183,
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 08.08.2016
-korekta i QC: Kinichi,
poprawiłem linijki: 72, 79, 131, 183, 185,


Dragon Ball Super ep050 2016.08.08   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep050 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep050(0)396 razy
ID 61178
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 03.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Ciężko było, ale jest
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2aUVuPJ
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.07.2016
-drobna poprawka jednego zdania,
-podmiana synchgra na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 08.08.2016
-zaktualizowałem czcionki Aktlantic TSO (aklatan.ttf) i wofJoker (wof101.ttf):
http://bit.ly/2aUVuPJ
-korekta i QC: Kinichi,
poprawiłem linijki: 57, 62, 136, 179, 184, 188, 189, 229, 285, 296, 314, 320.


Dragon Ball Super ep036 2016.07.25   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep036 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep036(0)143 razy
ID 61365
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 25.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
2/13. He, he.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================


Dragon Ball Super ep031 2016.07.25   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep031 ~vegeta391
16kB
Dragon Ball Super ep031(0)137 razy
ID 61363
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 25.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
1/13. Zrobi się kiedyś.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================


Dragon Ball Super ep035 2016.07.25   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep035 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Super ep035(0)696 razy
ID 60371
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 20.03.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Poszło.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 21.03.2016
-poprawiłem jednego kłującego w oczy orta,
-podmieniłem synchro na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 25.07.2016
-zmiana linijki 367.


Dragon Ball Super ep029 2016.07.25   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep029 ~vegeta391
18kB
Dragon Ball Super ep029(0)196 razy
ID 60616
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 12.04.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
4/5. Tyle to trwało, że nowe zaległości się zrobiły.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 25.07.2016
-poprawa linijki 424.


Dragon Ball Super ep051 2016.07.16   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep051 ~vegeta391
16kB
Dragon Ball Super ep051(0)166 razy
ID 61293
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 16.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
W zdrowiu, w chorobie itp. Toć małżeństwo.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================


Dragon Ball Absalon ep05 1/3 2016.07.06   Advanced SSA
Dragon Ball Absalon ep05 1/3 ~vegeta391
5kB
Dragon Ball Absalon ep05 1/3(2)69 razy
ID 61164
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 29.06.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Pierwsza część piątego odcinka Absalonu.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 06.07.2016
-poprawiłem błąd wyłapany przez SoheiMajina (linijka 46).


Dragon Ball Super ep049 2016.07.04   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep049 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Super ep049(0)346 razy
ID 61150
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 26.06.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Chyba wracam do gry.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi.
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 27.06.2016
-poprawiłem kilka literówek,
-dodałem opuszczoną linijkę.
=========================================
Aktualizacja 04.07.2016
-korekta i QC: Kinichi.


Dragon Ball Super ep041 2016.05.02   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep041 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep041(0)491 razy
ID 60773
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 01.05.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Poszło. Zaległości są, ale pies je... No, właśnie.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 02.05.2016
-poprawiłem błąd w jednej linijce.


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 Następne




AnimeSub.info 2025