ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

14/01
Hardsuby za darmo z chomikuj
14/01
[shisha] Haikyuu!!: Gomi Suteba no Kessen (Zakończone)
13/01
Mangi Waneko
13/01
Otwartoźródłowa strona dla grup fansubberskich
13/01
[FujiSubs] Jibaku Shounen Hanako-kun S2 [1/12]
13/01
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
13/01
[shisha] Kono Kaisha ni Suki na Hito ga Imasu (1/?)
13/01
[shisha] Sugar Sugar Rune (42/51)
12/01
[Grupa Miami] Miami Guns
12/01
[shisha] DanMachi V (11/13)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

01/12 Succubus Stayed Life The Animation ep3-4
01/11 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep12
01/11 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep11
01/10 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep10
01/07 Madlax ep25
01/07 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep09
01/06 S Rank Monster no "Behemoth" Dakedo, Neko to Machigawarete Elf Musume no Pet to Shite Kurashitemasu ep02
01/05 S Rank Monster no "Behemoth" Dakedo, Neko to Machigawarete Elf Musume no Pet to Shite Kurashitemasu ep01
01/03 Wajutsushi ep1-12
01/02 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep08


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 39napisów na stronie: 9

Przejdź do strony:Poprzednie1 2

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Busou Renkin ep23 2007.03.15   MicroDVD
Busou Renkin ep23 ~Touldie
8kB
Arms Alchemy ep23(5)1821 razy
ID 15709
Autor:
Touldie
+ Tłumaczenie na podstawie grupy Kyuu
+ Opening by KRuSTy
+ Podziękowania dla Sagiri ;)
-------
Bardzo spokojny odcinek. Jest chyba preludium do nadchodzącej walki. Mutou i Tokiko... ;), a Victor wpadł w szał! Coś czuję, że ta seria skończy się tragicznie... bo Mutou znowu coś wymyślił, jak to on.
-------
Proszę o poprawki jak zwykle (jesteś tam jeszcze Gu4rd? ;))
-------
Miłego oglądania! Pozdrawiam ^^


Busou Renkin ep22 2007.03.09   MicroDVD
Busou Renkin ep22 ~Touldie
8kB
Arms Alchemy ep22(6)1900 razy
ID 15629
Autor:
Touldie
+ Tłumaczenie na podstawie grupy Kyuu
+ Opening by KRuSTy
+ Tłumaczenie i timing by Touldie
-------
W miarę ciekawy odcinek, bo wyjaśnia się pochodzenie czarnych Kakugane. Poza tym można zobaczyć samego Generała Pułku w akcji i jego alchemię... więc zapraszam do oglądania! :)
-------
09.03.2007 - małe poprawki - dzięki Gu4rd! ;)
-------
Oczywiście liczę na uwagi, korekty i komentarze z Waszej strony ^^ Jak każdy początkujący tłumacz ;)
Pozdro!


Mai Otome Zwei ep02 2007.03.01   MicroDVD
Mai Otome Zwei ep02 ~Touldie
18kB
Mai-Otome 2 ep02(12)553 razy
ID 15522
Autor:
Touldie
Tłumaczenie na podstawie grup Static-Subs & Doremi-Funsubs.
#
Synchro zrobiłem do releasu grupy Static-Subs:
[SS]_Mai-Otome_Zwei_-_02_[3E2F6CFD].avi, wersja DivX.
#
Dziękuję Sagiri za małe wsparcie ;)
#
01.03.2007
Zmieniłem "księżniczki" na "otome". Tłumaczenia nazw własnych pozostawiłem. Wprowadziłem nieliczne drobne poprawki. Zmieniłem jedno zdanie wskazane przez AceMan'a, do którego też miałem wątpliwości ;) Dziękuję za uwagi.
---
Dodałem synchro by Manti do wersji Doremi-OTOME:
[Doremi-OTOME].Mai-Otome.Zwei.02.[h264.AAC.5.1][2BABE502].mkv
#
Komentarze i uwagi wskazane! ^^ Życzę dobrej zabawy!


Busou Renkin ep15 2007.01.31   MicroDVD
Busou Renkin ep15 ~Touldie
8kB
Arms Alchemy ep15(5)1830 razy
ID 15185
Autor:
Touldie
Na podstawie grupy Kyuu. Opening by KRuSTy. Ending by Touldie.
#
15-ty epizod - trochę pół żartem, pół serio, ale miły w oglądaniu :) Zerknijcie do komentarzy, bo zamieściłem drobne informacje na temat tłumaczenia.
#
Baja All & have fun!


Busou Renkin ep14 2007.01.27   MicroDVD
Busou Renkin ep14 ~Touldie
7kB
Arms Alchemy ep14(8)1844 razy
ID 15108
Autor:
Touldie
Na podstawie grupy Kyuu. Opening & Ending by KRuSTy
#
No i jest. No, no... nie sądziłem, że Kazuki jest do tego zdolny ;) Zapraszam na kolejny odcinek, dosyć ciekawy. Jeszcze nie oglądałem 15-go, ale pewnie będzie dobry :)
#
27.01.2007: Drobne poprawki.
#
3majcie się ;)


Busou Renkin ep12 2007.01.27   MicroDVD
Busou Renkin ep12 ~Touldie
10kB
Arms Alchemy ep12(8)1884 razy
ID 15081
Autor:
Touldie
Na podstawie grupy Kyuu. Opening & Ending by KRuSTy
Akcja nabiera trochę tempa, bo zaczęli się ganiać ;) Czekam na uwagi i poprawki (Gu4rd, liczę na ciebie!).
#
27.01.2007: Usunąłem błędy wyłapane przez Gu4rd'a.
#
Miłego oglądania. Baja!


Busou Renkin ep11 2007.01.21   MicroDVD
Busou Renkin ep11 ~Touldie
9kB
Arms Alchemy ep11(10)1863 razy
ID 15044
Autor:
Touldie
Na podstawie grupy Kyuu. Opening & Ending by KRuSTy
*
Dalsza część smutnej historii... Miłego oglądania! I jak zwyklę proszę o ewentualne uwagi i komentarze.
*
21.01.07: Poprawiłem mały błędzik wyłapany przez Gu4rd'a. Dziękuję :)
*
Pozdro all ;)


Busou Renkin ep10 2007.01.17   MicroDVD
Busou Renkin ep10 ~Touldie
9kB
Arms Alchemy ep10(5)1916 razy
ID 14992
Autor:
Touldie
Napisy na podstawie grupy Kyuu. Opening & Ending by KRuSTy
Udało się! ;) Poważnie zastanawiam się czy nie pracować dalej nad tą serią... Sprawia mi to przyjemność póki co :) Od razu widać, że amator... :P
Proszę o korekty, jeśli będą takie wymagane. Z góry dziękuję!
+
> 17.01.07: Poprawione drobne błędy. Dzięki Gu4rd :)
+
Pozdrawiam serdecznie i życzę dobrej, tym razem lekko smutnej, rozrywki ;)


Busou Renkin ep09 2007.01.15   MicroDVD
Busou Renkin ep09 ~Touldie
11kB
Arms Alchemy ep09(8)2020 razy
ID 14952
Autor:
Touldie
Na podstawie grupy Kyuu. Opening & Ending by KRuSTy
*******
To są moje pierwsze napisy i pewnie nie prędko zrobię kolejne (jeśli w ogóle). Wybaczcie mi, jeśli coś źle przetłumaczyłem, ale jeszcze nie czuję się dobry w ENG. Dlatego proszę o korekty i poprawki, bo czasem miałem wątpliwości co do translacji.
*******
Zapomniałem dodać, że napisy zawierają śladowe ilości wulgaryzmów.... ;)
*******
15.01.07: Poprawione błędy wskazane przez Gu4rd'a - dziękuję!

Pozdrawiam i miłego oglądania dla tych co utknęli na 9-tym odcinku! :)


Przejdź do strony:Poprzednie1 2




AnimeSub.info 2025