ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

11:48
[shisha] Temat ogólny
00:25
Anime w polskim kinie
20/02
[shisha] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 3rd Season (11/16)
20/02
[Fusoku Subs] Yozakura-san Chi no Daisakusen (8/27)
20/02
[moszter] Projekty
19/02
Hardsuby za darmo z chomikuj
19/02
Poszukuję Czcionki.
18/02
[Grupa Mirai] Dr. Slump Arale-chan
18/02
[shisha] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd season (Koniec)
18/02
[shisha] Nageki no Bourei ha Intai Shitai (12/?)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

02/19 Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu ep04
02/14 Naruto ep005
02/11 Naruto ep004
02/11 Naruto ep003
02/10 Naruto ep002
02/09 Naruto ep001
02/07 Oshare Kozou wa Hanamaru
02/02 OVERLORD III ep01
01/29 Sousou no Frieren ep1-28
01/29 Milky Passion: Dougenzaka - Ai no Shiro ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Naruto ep002 2025.02.14   Advanced SSA
Naruto ep002 ~DonVip
14kB
Naruto ep002(5)29 razy
ID 82511
Autor:
DonVip!
Synchro: BD → https://nyaa.si/view/1613661

Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/12piql6I5oGrjSGnsI2AD_p3r1E5qYOdc/view?usp=sharing

Tłumaczenie: Z japońskiego
---------------------------------------------------------------
Napisy trafią kiedyś do paczki 001-027, bo to pierwszy set, co wyszedł na BD z Naruto. Te zostaną później usunięte.

Co do jakichkolwiek propozycji, zmian bądź różnych sugestii zapraszam do komentarzy lub wysłania wiadomości prywatnej.

Mimo to, mam nadzieję, że napisy przypadną Wam do gustu, bo bardzo się staram, aby były jak najlepsze, dlatego tłumaczę bezpośrednio z japońskiego.

P.S. Aktualnie zaczynam z tworzeniem napisów, dlatego "efekty" napisów mogą być słabe, ale robię co mogę :D

Tymczasem zapraszam na odcinek!

Aktualizacja:
→ Co do zmian w napisach sprawdź komentarz w 5tym odcinku.
→ Zaktualizowany plik czcionek. Jeżeli ktoś ma stare pliki to może wyrzucić:
Aller, Borders Divide…, Risaltyp oraz Top Secret.





AnimeSub.info 2025