ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

21:22
[shisha] Raise wa Tanin ga Ii (3/?)
19:59
[Darko] chińskie bajki 3D
11:54
Poszukuję Czcionki.
08:48
[shisha] Guilty Gear Strive: Dual Rulers [1/8?]
05/04
Anime w polskim kinie
05/04
[shisha] Shin Samurai-den YAIBA (1/?)
05/04
[shisha] Haite Kudasai, Takamine-san (1/12)
05/04
Mangi Waneko
05/04
J.P.Fantastica
05/04
[shisha] Enen no Shouboutai: San no Shou (1/12)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

14:28 Tanoshii moomin ikka ep01
02:10 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep06
00:31 Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season ep07
04/03 Aru Majo ga Shinu Made ep01
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep20
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Soul Eater Not! ep02 2014.10.01   Advanced SSA
Soul Eater Not! ep02 ~JSensei
35kB
Soul Eater Not! ep02(0)676 razy
ID 53203
Autor:
JSensei
Tłumaczenie: JSensei
Korekta: IceMan
Reszta: JSensei
=========================================
Tłumaczenie na podstawie dostępnych wydań oraz swojej wiedzy. Synchro pasuje do wersji:
[Kaylln]
[Leopard-Raws]
=========================================
Użyte czcionki:
https://docs.google.com/file/d/0Byhs6wKghl-aVjdwWWRQSld5dnc/edit?pli=1





AnimeSub.info 2025