ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

19:34
[Stoner] Bitch Gakuen ga Seijun na Hazu ga Nai!! The Animation [+18]
09:26
[Fusoku Subs] Maabou no Kinoshita Toukichirou
25/12
[Fusoku Subs] Roshidere (3/12)
25/12
[Darko] chińskie bajki 3D
25/12
[Fusoku Subs] Fire Tripper
24/12
[Stoner] Uwaki to Honki The Animation [+18]
24/12
[Nędznicy][+18][Hard] The Sensualist [1991][Zakończone]
24/12
Hardsuby za darmo z chomikuj
24/12
[Demo Subs] Tenshi Kinryouku (Angel Sanctuary) [01/03]
24/12
[Fusoku Subs] Hinomaru Tarou: Musha Shugyou no Maki


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

12/24 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep02
12/22 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep12
12/22 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep01
12/19 Gekijouban Haikyuu!! Final
12/18 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep11
12/18 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep10
12/18 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep09
12/15 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep08
12/15 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep07
12/15 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep06


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Blood Lad ep10 2013.11.09   Advanced SSA
Blood Lad ep10 ~hanzou
199kB
Blood Lad ep10(4)962 razy
ID 50205
Autor:
hanzou
Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!xtMEHQbA!b2swcWsFeOcfJkcGL-GQQUkUZR9LAdNPPIP3qg3izMk
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
I tak kończy się seria z wesołym wampirem. Mam nadzieję, że z oglądania mieliście tyle frajdy ile ja z tłumaczenia. Żeby nie przedłużać, chciałbym podziękować Molu, który stworzył przyjemne tłumaczenia piosenek, efekty do tytułów i powybierał czcionki. Wielkie dzięki, stary, naprawdę kawał dobrej roboty! Chcę też podziękować osobom, które pisały komentarze, pomagając mi poprawić jakość moich wypocin. Dziękuję też wszystkim widzom, którzy wybrali moje suby. Mam nadzieję, że w przyszłości również będziecie mnie wspierać :).
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki.





AnimeSub.info 2024