ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

01:07
[Darko] chińskie bajki 3D
00:13
[shisha] Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? (1/24)
00:09
[shisha] Your Forma (1/13)
00:05
[shisha] Nihon e Youkoso Elf-san. (Zakończone)
02/04
[shisha] Guilty Gear Strive: Dual Rulers [0/8?]
02/04
[~martinru] Mniej ważne projekty
02/04
[Mioro-subs] Nige Jouzu no Wakagimi BD (12/12) Zakończone
01/04
Anime w polskiej telewizji
01/04
Szukam synchro do
01/04
[shisha] Temat ogólny


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/02 Aru Majo ga Shinu Made ep01
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep20
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19
03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep17
03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep14
03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep13


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Berserk: Ougon Jidai Hen ep01 2014.05.02   Advanced SSA
Berserk: The Golden Age Arc ep01 ~MasaGratoR
21kB
Berserk Movie I - The Egg of the King ep01(15)2526 razy
ID 44052
Autor:
MasaGratoR
Tłumaczenie na podstawie napisów od Commie, mangi oraz własnej interpretacji.
---------------------
Pasuje do:
[Commie]
---------------------
Fonty:
https://docs.google.com/file/d/0B5Uvjxcgn3sgM1VYZE8wd292U2s/edit
---------------------
Z nudów przetłumaczyłem film Berserk.
Liczę na komentarze ;)
Nie będę robić synchr do innych wersji.
---------------------
1. Poprawiono błędy wyłapane przez LordCrane i Sado.
2. Poprawiono część błędów wyłapanych przez Dx51 i slymsc.
3. Poprawiono błędy wyłapane przez Takto ^_^ oraz zmniejszono czcionkę do 65.
4. Poprawiono błędy wyłapane przez SoheiMajin.
5. Błędy, błędy, błędy.
6. Zmieniono link do czcionek.
7. Zrobiłem sobie re-watch i wyłapałem kolejne błędy. Teraz jeżeli ktoś wyłapie błędy (typu literówka czy znaki interpunkcyjne), będzie mógł policzyć na palcach jednej ręki. :)
8. Zmieniono Jastrzębie na Sokoły (do czasu Falconia Arc nie było pewne, czy należy tłumaczyć "taka" jako sokół czy jastrząb. Od kiedy ukazała się Falconia w katakanie, nie ma już wątpliwości, że prawie wszyscy byliśmy w błędzie).





AnimeSub.info 2025