ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

06:53
[shisha] DanMachi V (7/13)
06:51
[shisha] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd season (10/16)
26/12
[Stoner] Bitch Gakuen ga Seijun na Hazu ga Nai!! The Animation [+18]
26/12
[Fusoku Subs] Maabou no Kinoshita Toukichirou
25/12
[Fusoku Subs] Roshidere (3/12)
25/12
[Darko] chińskie bajki 3D
25/12
[Fusoku Subs] Fire Tripper
24/12
[Stoner] Uwaki to Honki The Animation [+18]
24/12
[Nędznicy][+18][Hard] The Sensualist [1991][Zakończone]
24/12
Hardsuby za darmo z chomikuj


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

12/24 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep02
12/22 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep12
12/22 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep01
12/19 Gekijouban Haikyuu!! Final
12/18 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep11
12/18 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep10
12/18 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep09
12/15 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep08
12/15 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep07
12/15 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep06


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Star Driver: Kagayaki no Takuto ep02 2011.01.08   Advanced SSA
Star Driver: Kagayaki no Takuto ep02 ~coellus
15kB
StarDriver ep02(0)745 razy
ID 37225
Autor:
coellus
Udostępnione tylko po to, byście mogli przejść do odcinka 3 i 4, bo wiem, że są.
Ja sama myślałam o przetłumaczeniu całości, ale wymiękłam - nie chce mi się, a w dodatku seria aż tak mi się nie podoba.
Może ktoś inny się podejmie, wówczas służę korektą/pomocą w tłumaczeniu.
Tłumaczenie luźne, "bo tak". Błędy mogą być, bo nie zależało mi specjalnie.
Pasuje do GG (chyba :D - to "chyba" wynika z tego, że ściągnęłam jakąś zminimalizowaną wersję odcinka, niemniej w nazwie była ta nazwa grupy, więc pewnie będzie pasować).
Przekład w 99% na podstawie GG. Bez OP i ED, trudno się mówi.
Innych synchr nie będzie, chyba że ktoś zrobi, to dorzucę.

Czcionki:
http://www.mediafire.com/?eae3yj4c370f5b4





AnimeSub.info 2024