ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

05/04
Anime w polskim kinie
05/04
[shisha] Shin Samurai-den YAIBA (1/?)
05/04
[shisha] Haite Kudasai, Takamine-san (1/12)
05/04
Mangi Waneko
05/04
J.P.Fantastica
05/04
[shisha] Enen no Shouboutai: San no Shou (1/12)
04/04
[FujiSubs] Jibaku Shounen Hanako-kun S2 [12/24]
04/04
Gerard - tłumaczenia
04/04
[FujiSubs] Nihon e Youkoso Elf-san. [6/12]
04/04
[Redincall] Projekty


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

02:10 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep06
00:31 Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season ep07
04/03 Aru Majo ga Shinu Made ep01
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep20
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19
03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep17


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Dragonaut: The Resonance ep14 2008.02.01   TMPlayer
Dragonaut: The Resonance ep14 ~Hero151
6kB
Dragonaut ep14(0)826 razy
ID 20707
Autor:
Hero151
14 odcinek serii Dragonaut, do wersji rm, ale jak wiecie powinien pasować do większej ilości wersji ( w razie czego można go szybko zmodyfikować do wersji wam odpowiadającej). Moje tłumaczenie i timing ksenoforma. Uf, w końcu go skończyłem. Nie wiem dlaczego ale ten odcinek był jakiś ciężko strawny do tłumaczenia. Obecnie nieźle podgoniłem tą serie. Jeszcze jeden odcinek i nie będzie już żadnych zaległości. Jeśli znajdziecie gdzieś błędy, dajcie znać.
Anime Psychical Fansubs.





AnimeSub.info 2025