ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

13/01
Mangi Waneko
13/01
Otwartoźródłowa strona dla grup fansubberskich
13/01
[FujiSubs] Jibaku Shounen Hanako-kun S2 [1/12]
13/01
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
13/01
[shisha] Kono Kaisha ni Suki na Hito ga Imasu (1/?)
13/01
[shisha] Sugar Sugar Rune (42/51)
12/01
[Grupa Miami] Miami Guns
12/01
[shisha] DanMachi V (11/13)
12/01
[shisha] Nihon e Youkoso Elf-san. (1/12)
12/01
[shisha] Ao no Exorcist: Yosuga-hen (2/12)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

01/12 Succubus Stayed Life The Animation ep3-4
01/11 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep12
01/11 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep11
01/10 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep10
01/07 Madlax ep25
01/07 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep09
01/06 S Rank Monster no "Behemoth" Dakedo, Neko to Machigawarete Elf Musume no Pet to Shite Kurashitemasu ep02
01/05 S Rank Monster no "Behemoth" Dakedo, Neko to Machigawarete Elf Musume no Pet to Shite Kurashitemasu ep01
01/03 Wajutsushi ep1-12
01/02 Party kara Tsuihou sareta Sono Chiyushi, Jitsu wa Saikyou ni Tsuki ep08


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Gokusen ep10 2007.12.29   MicroDVD
Gokusen ep10 ~MisQL
8kB
Gokusen ep10(0)391 razy
ID 20154
Autor:
MisQL
Do wersji: AnimeONE
OP & ED: moja babcia (vel Tita) xD (ja tylko zrobiłem dosłowne tłumaczenie :D)
Korekta: Własna robota (w openoffice nie mogę tego ustawić), ale mam nadzieję, że błędów będzie raczej mało :)
Jak w poprzednim odcinku, i tym razem, miałem problemy z timingiem, no ale chyba nie jest źle.
O komenty szczere do bólu (z przykładami ofc ;)) bardzo proszę, bo wolę wiedzieć co jest nie tak niż trwać w przekonaniu, że wszystko robię dobrze ;)
Napisy do następnego odcinka pojawią się już niedługo (dziś, jutro lub po nowym roku).
Miłego oglądania :D





AnimeSub.info 2025