ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

07:58
[Katakana Subs][Hardsub] Nozo x Kimi (Zakończony)
00:47
[SSy] Tłumaczenia
01/06
[shisha] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen (7/?)
01/06
[FujiSubs] One Piece + RED
01/06
[FujiSubs] Isekai no Yu [9/12] (+18)
01/06
[Darko] chińskie bajki 3D
01/06
[shisha] Date A Live V (8/?)
31/05
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]
31/05
Girls Band Cry
31/05
[moszter] Seiyuu Radio no Uraomote [06/12]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

06:29 Kaijuu 8-gou ep08
05/28 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Ghost Hunt ep12 2007.06.10   TMPlayer
Ghost Hunt ep12 ~werewolf
6kB
Ghost Hunt ep12(5)1274 razy
ID 17149
Autor:
Werewolf
movie info: XVID 704x396 23.976fps 140.0 MB
-------------------------------------------------------
Na podstawie fansuba: [Shinsen-Subs]
Tłumaczenie: Werewolf >wilkkk@o2.pl<
Timing: Werewolf
-------------------------------------------------------
Napisy troche czasu pochłonęły, sa poprawne
jesli chodzi o gramatyke i ortografie.
Starałem się skonstruować zdania jak
najbardziej logicznie.
Jak będe miał troche czasu to przerobie na
MDVD, narazie mam nadziej to
wystarczy.
-------------------------------------------------------
Jesli się spodoba to będe tłumaczył dalej...
mam na tyle czasu, że jeden ep. na dzien powiniem
wyrobić. Dlatego proszę o KOMENTOWANIE, bo
chce wiedzieć czy tłumaczyc dalej.
-------------------------------------------------------
Miłego oglądania! :)
-------------------------------------------------------
10.05.2007 16;24
Wprowadzone poprawki. Wielkie dzięki dla Sosny.





AnimeSub.info 2024