ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

21:26
[shisha] Nihon e Youkoso Elf-san. (Zakończone)
18:28
[shisha] Temat ogólny
16:00
Mangi Waneko
15:58
Wydawnictwo Kotori
06:14
[Darko] chińskie bajki 3D
00:13
[shisha] Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? (1/24)
00:09
[shisha] Your Forma (1/13)
02/04
[shisha] Guilty Gear Strive: Dual Rulers [0/8?]
02/04
[~martinru] Mniej ważne projekty
02/04
[Mioro-subs] Nige Jouzu no Wakagimi BD (12/12) Zakończone


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

13:45 Aru Majo ga Shinu Made ep01
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep20
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19
03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep17
03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep14
03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep13


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Rec ep04 2006.10.25   MicroDVD
Rec ep04 ~shinma
30kB
Rec ep04(6)1120 razy
ID 10610
Autor:
shinma
grupa: Lunar, l33t-raws
format: MicroDVD, SubRip, MPL2
bajery: brak
notka: obecna, sugeruje przeczytac
wersja: 1.1
.
ps. jak do tej pory najtrudniejszy w tlumaczeniu odcinek, widac ze tlumaczyl go amerykanin. grupa lunar nie popisala sie wydajac tego bubla (3 bledy).
zapraszam do komentowania i "enjoy it like me" ;) bledy prosze zglaszac przez PM
07.03.06r. - male przeoczenie
08.03.06r. - 4 przecinki, jeden blad nieprawidlowego wyswietlania linijki w SubEdit, "}"=>"|" (thx Masta)
10.03.06r. - dwie literówki (thx grejprut)
25.10.06r. - poprawiono 1 literówke i dopasowano słowo "menedżerka" (ths lilith_)





AnimeSub.info 2025