#1 2006-08-13 17:21:38

Manni
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-06-09

Perfect Blue

Witam! Mam problem z napisami do "Perfect Blue" na 1 cd (699mb, hardsuby francuskie). Ĺťadne z dostępnych napisówa nie pasują do tej wersji. Pierwsza kwestia, wg wszystkich dostępnych napisów, zaczyna się w czasie 00:00:02, w mojej dopiero 00:00:25. Przesuniecie czasu nic nie daje, bo napisy "rozjezdzaja sie". Prosze o pomoc smile.

Offline

#2 2006-08-13 17:23:12

s0n1c
Użytkownik
Skąd: Tokyo-3
Dołączył: 2005-09-24

Odp: Perfect Blue

A ustawiles najpierw FPS do swojej wersji, a potem dopiero przesuwales??


KiXBu

Offline

#3 2006-08-13 17:30:06

B4RT3K
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2005-08-17

Odp: Perfect Blue

Może wszyscy pomyślą, że jestem głupi ale co tam jezor

Jeżeli mi napisy nie pasują to robię tak:
Otwieram BestPlayer i tam przesuwam na początku napisy, jeżeli po jakimś czasie się jednak rozjeżdżają to w notatniku dziele napisy na części ( przykładowo dwie ) i wtedy pierwszą część przesuwam aby pasowało i zapisuję i z drógą robie tak samo. W notatniku łączę te dwie części w jedną i koniec:P I napisy mi chodzą bardzo ładnie:) Metoda może troche głupia ale trudno smile Każdy robi jak mu najlepiej:-D

Offline

#4 2006-08-13 17:31:11

pa3cja
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-01-17

Odp: Perfect Blue

a mi jak napisy nie pasuja, to wolam brata i po chwili wszystko mi dziala smile:)

Offline

#5 2006-08-13 17:37:59

Manni
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-06-09

Odp: Perfect Blue

s0n1c napisał:

A ustawiles najpierw FPS do swojej wersji, a potem dopiero przesuwales??

A jak powinienem je domyślnie ustawić?

pa3cja napisał:

a mi jak napisy nie pasuja, to wolam brata i po chwili wszystko mi dziala

Niestety, u mnie to zwykle ja mam te role "naprawiacza" , wiec nikt mi raczej nie pomoze oczkod.

Offline

#6 2006-08-13 18:04:42

radziocd
Użytkownik
Skąd: Bielsko-Biała
Dołączył: 2006-04-08

Odp: Perfect Blue

w subedicie jest opcja ustawiania FPS napisów, jesli w napsiach wyswietla ci się że robione są pod FPS 29,970 to w subedicie ustawiasz je na właśnie taką wartość(przynajmniej u mnie to tak działa, choć musze przyznać że nie rozumiem 'idei" Fps-u i ustawiam to troche mechanicznie ale grunt ze działa:D)

Offline

#7 2006-08-13 18:13:05

Shima
Użytkownik
Skąd: Suwałki
Dołączył: 2005-11-05

Odp: Perfect Blue

1) sposób @B4RT3K jest za przeproszeniem do d jezor [ale to tylko moje zdanie]
2) a ty @Manni jak włączysz anime w SubEdit Player to na belce [na dole po prawej stornie] zobaczysz jaki jest FPS
3) a teraz opiszę mój sposób smile_big [sprawdza się tylko, gdy mamy anime z jakimś subem zagranicznym, który znamy choć troszeczkę jezor -no chyba, że znamy japońca]
Ja osobiście do ustawienia napisów używam AllPlayer'a [takie przezwyczajenie], żadziej SubEdit'a.
Ale do rzecz. Włączam anime i słucham kiedy wystąpi pierwszy text [jakaś gadka] - pauzuję i zapisuję czas. Następnie włączam "Setup" tu zakładka "Edytor napisów" i suwakiem ["Przesuń czas napisów o dodatkowe:"] przesuwam czas tak, żeby pasowały pierwsze litery do textu. Klikam "Przelicz cały text", następnie "Zapisz napisy" i "Zapisz zmiany" - "OK" smile
Jeśli jednak wspomniany wcześniej FPS nie zgadza się z wersją napisów robię dalej tak:
przewijam film gdzieś pod koniec i szukam jakiejś krótkiej wypowiedzi bohatera, którą [niezależnie od osoby tłumaczącej napisy] rozumiem i dam radę odszukać w napisach [najlepiej coś krótkiego - rzuca się w oczy]. Pauzuję i zapisuję czas. Następnie ponownie zaglądam do edytora [jak wyżej] i zmieniam FPS napisów [na lewo od przycisku "Przelicz" jest napisane "Zmień na" i dalej.. 25,0000]. Ustawiam większy lub mniejszy [zależnie od tego, czy napisy się spóźniają, czy się spieszą - po lewej stronie jest instrukcja], z tym, że cięgle sprawdzam, czy pierwszy i końcowy [ten który wybrałem sobie za drugim razem] text pasują do czasu w anime. :] W trakcie oczywiście czasami zdarza się, że muszę użyć jeszcze raz paska "Przesuń czas napisów o dodatkowe:", ale nie zawsze jezor Na koniec oczywiście klikam "Zapisz napisy" i "OK".

To tyle, mam nadzieję, że pomogłem :J
ps. pisałem dokładnie jak robię, tak, żeby nawet osoba, które w życiu nie widziała AllPlayer'a mogła zajarzyć jezor

Pozdro!

Ostatnio edytowany przez Shima8 (2006-08-13 18:17:51)

Offline

#8 2006-08-13 18:22:55

Manni
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-06-09

Odp: Perfect Blue

Za chwilę spróbuję tego sposobu, wielkie dzięki!

Offline

#9 2006-08-13 18:33:37

B4RT3K
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2005-08-17

Odp: Perfect Blue

Shima8 napisał:

1) sposób @B4RT3K jest za przeproszeniem do d jezor [ale to tylko moje zdanie]

Może i jest do d:P ale opiera sie mniej więcej na tym co Twój;)

Shima8 napisał:

Włączam anime i słucham kiedy wystąpi pierwszy text [jakaś gadka] - pauzuję i zapisuję czas

następnie wciskam : narzędzia>opcje>przesunięcie>przesuwaj napisy względem filmu i wpisuje różnice jaka jest między napisami a dźwiękiem. Zapisuje zmiany. Po czym oglądam dalej anime. Jeżeli po jakimś czasie zauważę, że napisy rozjeżdżają się patrze po jakich słowach sie rozjeżdżają. Otwieram napisy w notatniku i kopiuję tekst do momentu rozjazdu i zapisuję w jakimś nowym notatniku. Zapisuję także notatnik z tamtym dalszym rozjechanym tekstem. Wrzucam do anime (bądź filmu) początek napisów (który jest już poprawiony) i oglądam. Gdy skączą się już te poprawione napisy wrzucam drugi notatnik z rozjechanym tekstem. Robie z nimi to samo co na początku. Łącze dwie części napisów w jedną i śmiga:P

Jest to metoda dla łosi takich jak ja[los] którzy nie znają sie na tych FPS'ach i innych:-D

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024