#1 2006-05-24 21:21:03

nazghoul
Użytkownik
Skąd: kraków, wadowice
Dołączył: przed 2004-07-25

MPC + CCCP a SubEdit

mam prośbę do subberów. czy moglibyscie nie umieszczać w subach czegoś takiego:

Tłumaczenie by : XXX
Opening by: YYY
i tak dalej
00:00:05: i tu dopiero leca suby

MPC z CCCP sobie z tym nie radzi (DirectVobsub). nie wiem czy jest to w stu procentach jest to zgodne ze specyfikacją formatu.
wiem że można oglądać w subedicie czy mplayerze, ale jednak... nie testowałem też takich subów na odtwarzaczu dvd, a sądzę, że tu może być jeszcze gorzej z kompatybilnością. dlaczego po prostu nie umieścić tego w ten sposób:

00:00:01: Tłumaczenie by : XXX
00:00:02: Opening by: YYY
00:00:03: i tak dalej
00:00:05: i tu dopiero leca suby

albo dodać info o tłumaczeniu na końcu?

Offline

#2 2006-05-24 21:23:45

lb333
Użytkownik
Dołączył: 2006-01-30

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

Zgadzam się.
Ile to razy chciałem na mojej mancie (nie kupujcie emperora III!) obejrzeć anime, ale napisy nie działały i musiałem jeszcze raz nagrywać na płytę?

Ostatnio edytowany przez lb333 (2006-05-24 21:24:14)

Offline

#3 2006-05-24 22:24:36

Suchy
Użytkownik
Skąd: Łódź (GTW)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

To nie jest zgodne ze specyfikacją TMP
Danie tego po kolejnych sekundach jest dobrym rozwiązaniem.

Offline

#4 2006-05-24 23:18:22

Syek
Użytkownik
Skąd: Szczerców
Dołączył: 2005-12-07

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

może i niezgodne, ale za to ile radości:)

napisy przy poprawianiu których nie trzeba trochę posiedzieć to nie są prawdziwe napisy:)

tu parę linijek niezgodnych ze specyfikacją, tam timing nawala, albo mamy inną wersje anime, jeszcze z kilkanaście ortografów, niezbyt po polskiemu przetłumaczonych zdań, albo w ogóle niezgodnych z oryginałem i już czuć klimat, jak można nie kochać takich napisów

Offline

#5 2006-05-24 23:26:36

MistrzSztuki
Zbanowany
Skąd: [cenzura]
Dołączył: 2006-05-03

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

A co za młot tak robi???? Ja w życiu bym czegoś takiego nie wymyślił
U mnie jest przeważnie, (bo nie tylko anime, które tutaj dałem w życiu przetłumaczyłem)
coś takiego

00:00:14: Tłumaczenie: Mistrz Sztuki
czy teraz w Gundam Wing
00:00:00: (nie pamietam czasu) ==TRANSLATION==
00:00:00: (to samo) ==Mistrz Sztuki==

Zaskoczyłeś mnie tym tematem i/lub problemem. No, ale cóż. Niestety niektórzy nie dbają o jakość swoich napisów. Ja staram się udoskonalać moje choć to co tłumacze ma skomplikowane teksty. Może trzeba niektórym przemówić do rozsądku.

Ostatnio edytowany przez MistrzSztuki (2006-05-24 23:27:19)

Offline

#6 2006-05-24 23:31:33

nazghoul
Użytkownik
Skąd: kraków, wadowice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

Syek napisał:

może i niezgodne, ale za to ile radości:)

napisy przy poprawianiu których nie trzeba trochę posiedzieć to nie są prawdziwe napisy:)

tu parę linijek niezgodnych ze specyfikacją, tam timing nawala, albo mamy inną wersje anime, jeszcze z kilkanaście ortografów, niezbyt po polskiemu przetłumaczonych zdań, albo w ogóle niezgodnych z oryginałem i już czuć klimat, jak można nie kochać takich napisów

szalony

MistrzSztuki napisał:

A co za młot tak robi???? Ja w życiu bym czegoś takiego nie wymyślił

nie chcę tu nikogo oczerniać, więc nie będę mówił kto dokładnie, ale niestety widziałem takie coś u fansubberów, których uważa się za elitę. a szkoda.[brakslow]

Offline

#7 2006-05-25 00:08:09

amarthar
Użytkownik
Skąd: Chorzów
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

Ech, też macie problemy.
Co za kłopot, po ściągnięciu napisów, otworzyć je w notatniku i wykasować zbędne linijki?

Offline

#8 2006-05-25 00:10:12

MistrzSztuki
Zbanowany
Skąd: [cenzura]
Dołączył: 2006-05-03

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

Właśnie shithappens o jezu! TO wiadomo, ale czemu nikt o tym nie myśli jak robi napisy ech...niektórzy (mowa o pobierających) to by chcieli, żeby każdy wszystko za nich robił.[ej]

Ostatnio edytowany przez MistrzSztuki (2006-05-25 00:10:48)

Offline

#9 2006-05-25 00:15:49

nazghoul
Użytkownik
Skąd: kraków, wadowice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

amarthar napisał:

Ech, też macie problemy.
Co za kłopot, po ściągnięciu napisów, otworzyć je w notatniku i wykasować zbędne linijki?

taaaak. wyobraź sobie taką sytuację: ściągasz całą serię - np 26 epkową i jak już się zabierasz do wypalania na dvd to się okazuje, że musisz wykasować w każdym pliku z subami po 2 linijki. mnie krew zalewa przy 15tym cenzuracholera[deprecha]

ard napisał:

Wiem o jaki tytuł ci chodzi. Sam też musiałem poprawiać...

ooo, żeby to był jeden tytuł to d..y bym nie zawracał...

Offline

#10 2006-05-25 00:50:53

amarthar
Użytkownik
Skąd: Chorzów
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

nazghoul napisał:

taaaak. wyobraź sobie taką sytuację: ściągasz całą serię - np 26 epkową i jak już się zabierasz do wypalania na dvd to się okazuje, że musisz wykasować w każdym pliku z subami po 2 linijki. mnie krew zalewa przy 15tym cenzuracholera[deprecha]

No i? Jest to pare sekund roboty na jeden plik, więc na całą serię zajmie ci to około minuty-dwóch (jeszcze mniej jak korzystasz z jakiegoś edytora co ma zakładki np. Notepad++).

Ostatnio edytowany przez amarthar (2006-05-25 00:51:13)

Offline

#11 2006-05-25 00:57:59

MistrzSztuki
Zbanowany
Skąd: [cenzura]
Dołączył: 2006-05-03

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

nazghoul napisał:

mnie krew zalewa przy 15tym cenzuracholera[deprecha]

ard napisał:

Wiem o jaki tytuł ci chodzi. Sam też musiałem poprawiać...

ooo, żeby to był jeden tytuł to d..y bym nie zawracał...

Ja nie wypalam sobie płytek, ale rozumiem gościa. Nie no to jest naprawdę do bani.

Offline

#12 2006-05-25 07:30:53

Suchy
Użytkownik
Skąd: Łódź (GTW)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

Wiem o kogochodzi, ale to w sumei były napisy tej osoby, z początków tworzenia (jeśli dobrze kojarzę). Owszem można to wywalić i po problemie, ale wtedy usuwa się creditki. Najlepiej więc przerobić tona normalny dialog (czyli dodać czasy).

Offline

#13 2006-05-25 08:28:24

cieslak
Użytkownik
Skąd: Włocławek || Kuruoshii Anime
Dołączył: 2006-03-21

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

widzę że ludzie mają dziwne problemy madrala

Offline

#14 2006-05-25 09:19:11

nazghoul
Użytkownik
Skąd: kraków, wadowice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

skoro ktoś tworzy suby to powinien to robić zgodnie ze specyfikacją formatu. a nie żeby w zamierzeniu już miało być źle - bo po co w ogóle coś takiego robić?[bzdura]

i dalej wam mówię że to nie są odosobnione przypadki[cholera]

Offline

#15 2006-05-25 10:23:26

Supprzem
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

Oj ludzie jakie problemy. Przecież to oczywiste, że przed wypaleniem trzeba obejżeć i poprawić napisy. Takie są realia. W każdych jest masa błędów, a usunięcie dwóch linijek podk koniec to chyba też nie problem.


mod-vs-spam.gif

Offline

#16 2006-05-27 13:05:52

MistrzSztuki
Zbanowany
Skąd: [cenzura]
Dołączył: 2006-05-03

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

nazghoul napisał:

skoro ktoś tworzy suby to powinien to robić zgodnie ze specyfikacją formatu. a nie żeby w zamierzeniu już miało być źle - bo po co w ogóle coś takiego robić?[bzdura]

i dalej wam mówię że to nie są odosobnione przypadki[cholera]

A ja nie rozumiem ludzi, którzy bronią ten BŁĄD[shithappens]. Zgadzam się z ~nazghoulem. Po co w zamierzeniu robić coś źle? Trudno wstawić czas? Nawet w kinie macie na końcu:->>> Tłumaczenie: "Ktoś tam". ech...[cholera]

Offline

#17 2006-05-27 13:33:56

phenix
Użytkownik
Skąd: K-ce/Krk
Dołączył: 2005-12-04

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

Taaa, wielki problem, już po 15tym odcinku wyrzucania szlag Cię trafia? A pomyślałeś, ile czasu zajęło komuś stworzenie tych napisów? Zapewne więcej niż Tobie wykasowywanie nawet z 10 serii takich linijek, ba, zapewne nawet niż dodanie do nich czasów, tak jak pisał Suchy.[brakslow]

BTW: @MistrzSztuki - zgadzasz się z każdą kolejną wypowiedzią, byle tylko coś napisać?

Offline

#18 2006-05-27 13:55:01

lb333
Użytkownik
Dołączył: 2006-01-30

Odp: MPC + CCCP a SubEdit

Jeżeli już się robi napisy, to chyba nie po to, żeby utrudniać widzowi oglądanie ich, prawda?

BTW MistrzSzuki zmiennym jest:-D

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024