Nie jesteś zalogowany.
Siemka. Od dłuższego czasu chodzi za mną myśl, czy nie chwycić się jakiegoś hosta i wrzucić all anime. Kiedyś było można złapać na forum kilka katalogów, gdzie odnaleźć można było całkiem ciekawe zbiory, stąd ta myśl.
Czego w takim katalogu bym nie zamieścił:
* Anime z napisami Netflixowymi
(Wyjątkiem byłyby serie, gdzie istnieją napisy fansuberskie)
* Anime w których brakuje jakiejkolwiek paczki napisów do odcinka
(Nie ma sensu wrzucać dziurawych serii, choć jest wizja aby je przetłumaczyć w przyszłości)
* Anime łatwo dostępne od grup fansuberskich
(Spora część świty suberskiej oferuje swoje prace w postaci MUX'ów, gdzie jedno kliknięcie załatwi sprawę pozyskania odcinka)
* Hardsuba grup zamieszczających anime tylko na online.
(Bardzo mała część suberów online zezwala na choćby posiadania ich hardków, nie mówiąc już o udostępnieniu)
* Henta'e
(Niech każdy się raczy swoimi zbiorami =] )
* Tasiemce
(Naruto, Bleach, Inuyasha)
Zamierzam wrzucić także same synchronizację napisów bez wideo, bo czasami szybciej i (może nie) łatwiej komuś ściągnąć torka. Problem jedynie będzie taki, że nie dowie się pod co były synchronizowane napisy. Ten kto dostał synchro ode mnie (biro_85) ten wie, że pliki są nazywane nickiem autora napisów, a nie wersją wideo, pod którą było wykonane synchro. Czasami będzie brak autora, bo np. podczas tłumaczenia serii 24 odc brało udział z 7 autorów i najzwyczajniej w świecie nie chciało mi się przypisywać każdemu odcinek.
Całe te zbieractwo zacząłem jakieś 4 lata temu i jeszcze się wzmagam z synchronizacją. Nie będzie to "złoty" katalog, gdzie wszystko będzie grać i buczeć. Ci co synchronizowali starsze serie będą wiedzieć o co chodzi. Jeżeli timing był na tyle poprawny, że serie będzie można obejrzeć w miarę akceptowalny sposób, to tak zostanie. Rzadko ustawiałem timing ręcznie, ale niestety przy niektórych seriach był ten zabieg wymagany, bo nie szło wycyrklować z przesunięciem timingu, a najzwyczajniej z każdą sekundą coraz bardziej się rozchodził.
Nawet ENG grupy (i nie tylko) potrafią skopać timing, co doskonale zauważyłem przeklejając polskie napisy na angielskie.
(Gdybym Bakura nie polecił Kainote, to w życiu bym tego nie robił. Dla mnie ten program robi robotę)
Taki katalog ma na celu pozyskanie łatwiejszego dostępu do anime. W koło macieju widać tylko prośby o reupload serii itd. Zamierzam w jakieś mierze załatać ten mankament. Niestety fanowie mechów się zawiodą, bo będzie ich tam stosunkowo mało.
Uprzednio postaram się popytać forumowiczów o zgody itp. Jeżeli jej nie będzie to dam wypiskę serii, które można złapać u odpowiedniego autora. Czasami wystarczy się zagłębić w forum.
Szacuję upload około 10-13 TB anime, nie wiem ile wyjdzie po selekcji. Przydała by się jakaś rada co do hosta, kosztu utrzymania i pewności, że po miesiącu to wszystko nie zniknie. Raz coś wstawione nie dostanie reuploada, więc w razie czego prośby o ponowne wrzucenie nie będą rozpatrywane. Tym rozmachem chcę skończyć z tą zabawą i skupić się na oglądaniu.
Jest wizja aby tłumaczyć anime, które pojawiają się tylko online, a żadna grupa ich nie bierze (choć zastęp suberów polskich pozwoliłby na tłumaczenie całego sezonu z nawiązką), bo są niszowe, albo nie warte najmniejszej uwagi.
Chciałbym poznać wasze opinie na ten temat. Czy warto się w to bawić? Czy to przetrwa? Jest to luźny temat na obecny stan, żadnych kroków w tym kierunku nie podjąłem, bo jak okaże się to niewypałem, to szkoda ludzkiej pracy. Jeżeli ktoś próbował klecić w przeszłości coś takiego, z chęcią poczytam rad/wskazówk/przestrog co do próby tworzenia katalogu.
Jeżeli jesteś ciekaw co miałoby zostać umieszczone w katalogu, to praktycznie to wszystko (wyłączając serie, które będą obejmowały w/w podpunkty):
https://myanimelist.net/animelist/MalyTsu?status=2
Czekam na opinie/sugestie. Te negatywne nawet bardziej docenię, bo będą miały bardziej realne spojrzenie na całą sytuacje.
Offline
Jestem za. Pewnie nie tylko ja mam problemy z dostępem do starych i relatywnie starych serii. Z torrentów nie korzystam, a nawet bez tego czasem trudno dopasować jakieś wydanie pod konkretne napisy z bazy. Wolny internet również nie pomaga w ściąganiu wszystkiego na lewo i prawo, toteż trzeba się upewnić.
Oczywiście, kluczem jest by taki upload nie zniknął za szybko. Foldery mega są raczej stabilne i tutaj bym polecił upload. Nie wiem jakim uploadem dysponujesz, ale jeśli nie chcesz od razu wrzucać całego katalogu to możesz zacząć od serii, na którą będą prośby. Wszystko w jednym temacie, posegregowane alfabetycznie.
Offline
Też jestem za, mnóstwo razy już nie mogłem znaleźć starszych odcinków
Offline
Foldery mega są raczej stabilne i tutaj bym polecił upload.
Na MEGA za 13 TB będzie płacił 130 zł miesięcznie. Jeśli opłaci rok z góry, to wyjdzie chyba ze 115 zł miesięcznie. Jeśli kolega przestanie opłacać, wszystko poleci. To tak a propo MEGA.
Sama idea może i fajna, dla części osób wręcz będąca zbawieniem, ale moim zdaniem zdecydowanie przesadna. Proponowałbym raczej wrzucać to, co ludzie chcą/twoim zdaniem jest potrzebne, a nie pakować się we wszystko. Wrzucałem swoje relki na MEGA, potem musiałem usuwać, bo opłacać tego nie chciałem lub przypadkiem wywaliłem i czasem rok nawet nikt o to nie pytał.
No mniejsza, mnie to nie jest potrzebne, ale jeśli potrzebujesz zgody na relki mojej grupy, pisz śmiało. Od ręki na większość dostaniesz, jeśli nie wszystko (przynajmniej nie będę się musiał bawić w re-uploady)
Offline
Same napisy zawsze przetrwają, gdzie zreszto prócz ANSI istnieje kilka ich zbiorów na MEGA. Jeśli chodzi o wideo DDL to jednak uważam, że zawsze po jakimś czasie padają. Musiałby to być jakiś niesamowicie nietykalny serwer. Gdy spojrzysz na publikowane muxy, to dzieje się z nimi to samo i są losowo usuwane. Katalogów napisów z synchronizacjami nigdy nie jest za mało, ale dodawanie jeszcze do tego wideo może być syzyfową pracą. Tym bardziej, że wiele osób ma swoje upodobania odnośnie specyfikacji wideo. W perspektywie 10 lat po wydaniu danej serii, to w parku torrentów jest rzeczywiście mniej pozycji, ale nadal istnieją. Choć trzeba się już wtedy nastawiać na częstsze szukanie na forach lub po kolegach. Ostatecznie jednak zawsze coś się znajdzie.
【「能ある鷹爪隠す」 &「A skilled hawk hides its talons」】
Offline
Sama idea może i fajna, dla części osób wręcz będąca zbawieniem, ale moim zdaniem zdecydowanie przesadna. Proponowałbym raczej wrzucać to, co ludzie chcą/twoim zdaniem jest potrzebne, a nie pakować się we wszystko. Wrzucałem swoje relki na MEGA, potem musiałem usuwać, bo opłacać tego nie chciałem lub przypadkiem wywaliłem i czasem rok nawet nikt o to nie pytał.
Wcześniej nie zwracałem większej uwagi na forum, więc nie wiem jak to wcześniej wyglądało. Zdecydowanie trzeba przyznać tobie rację.
Raczej przystanę na prośby oglądających.
Same napisy zawsze przetrwają...
A jak... Napisy są trwałe i długowieczne... chyba.
Aczkolwiek wg mnie jest to najprostszy sposób pozyskania polskiej wersji anime, zwłaszcza gdzie sporo BDrip'ów bazuje na tym samym źródle. Chodzi o timing, nie o skodowanie jakiegoś BDMV. Czasami delikatne przesunięcie napisów i ta-dam, gotowe.
Z reguły chwytałem się raw'ów od Moozzi2, ReinForce, Snow-raw, VCB-Studio, Beatrice-Raw lub z angielszczone, gdzie często jako source podawano owe rawy. Trafiały się też inni twórcy, ale to mniejsza.
I tak jak napisałeś, każdy ma swoje upodobania.
Obecnie nie mam jeszcze zamiaru udostępniać tych synchronizacji, bo mam jeszcze z 180 folderów z anime do posklejania i ta paczka wymaga selekcji, bo są tam paczki, których nie powinno być.
Tak czuję, że jak wykończę wszystko do końca roku to będzie fajnie.
Fajnie panowie, że napisaliście. Są to cenne rady, zwłaszcza, że dłużej w interesie siedzicie i wiecie co w trawie piszczy.
Offline