Nie jesteś zalogowany.
Dwie rzeczy.
1) Robimy zapowiedziany już teraz S3 Raczek:
https://twitter.com/5Hanayome_anime/sta … 19584?s=19
2) Wyszła normalna wersja filmu Saekano, więc wraca on do planów:
https://nyaa.si/view/1362655
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Nasza strona ma teraz nowy wygląd.
Możecie ocenić, czy to jest OK w takiej formie.
Co do braku wyszukiwarki – bo kilka osób o to pisało – wyszukiwarka jest wbudowana, ale na razie tylko na panelu admina.
Nie wiem, kiedy będzie dostępna już globalnie dla wszystkich.
Pewnie wtedy, kiedy Ognisty nam dopracuje kod strony.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2021-04-02 09:09:00)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
"Admin" w muxach, ale to pewnie in progress. Swoją drogą nie podoba mi się, że kliknięcie obrazku mi otwiera na tej samej karcie jakąś inną stronkę. Moim zdaniem lepiej by było otwierać na innej karcie - to nie jest integralna część waszej strony, więc jest to tylko mylące.
Offline
"Admin" w muxach, ale to pewnie in progress. Swoją drogą nie podoba mi się, że kliknięcie obrazku mi otwiera na tej samej karcie jakąś inną stronkę. Moim zdaniem lepiej by było otwierać na innej karcie - to nie jest integralna część waszej strony, więc jest to tylko mylące.
Właśnie pozmieniałem tak jak lud chciał
Ostatnio edytowany przez Ognisty321 (2021-04-02 20:22:47)
Offline
Nasza strona ma teraz nowy wygląd.
Możecie ocenić, czy to jest OK w takiej formie.
https://cdn.discordapp.com/attachments/ … nknown.png
Co do braku wyszukiwarki – bo kilka osób o to pisało – wyszukiwarka jest wbudowana, ale na razie tylko na panelu admina.
https://cdn.discordapp.com/attachments/ … nknown.png
Nie wiem, kiedy będzie dostępna już globalnie dla wszystkich.
Pewnie wtedy, kiedy Ognisty nam dopracuje kod strony.
A jest szansa, że to będzie kiedyś ANSI-online dla wszystkich grup z animesub.info?
Offline
Kamiyan3991 napisał:Nasza strona ma teraz nowy wygląd.
Możecie ocenić, czy to jest OK w takiej formie.
https://cdn.discordapp.com/attachments/ … nknown.png
Co do braku wyszukiwarki – bo kilka osób o to pisało – wyszukiwarka jest wbudowana, ale na razie tylko na panelu admina.
https://cdn.discordapp.com/attachments/ … nknown.png
Nie wiem, kiedy będzie dostępna już globalnie dla wszystkich.
Pewnie wtedy, kiedy Ognisty nam dopracuje kod strony.A jest szansa, że to będzie kiedyś ANSI-online dla wszystkich grup z animesub.info?
Zaraz po tym jak politycy w polszy przestaną kraść.
"Late jest nasz"
Offline
Do planów wiosennych dołączyła kolejna seria.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2021-04-07 16:42:54)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Na discordzie dodano możliwość zgłaszania błędów w tłumaczeniach.
#błędy-w-napisach
Kanał powyżej.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Można się dowiedzieć jak postępy w sprawie Saekano?
Offline
Można się dowiedzieć jak postępy w sprawie Saekano?
Jakiś czas temu wyszły normalne napisy, więc czeka teraz, aż znajdę czas pomiędzy sezonówkami.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Na discordzie dodano możliwość zgłaszania błędów w tłumaczeniach.
#błędy-w-napisach
Kanał powyżej.
Macie błąd karygodny w Nagatoro - powinno być "senpai" zamiast "ziom".
Offline
Kamiyan3991 napisał:Na discordzie dodano możliwość zgłaszania błędów w tłumaczeniach.
#błędy-w-napisach
Kanał powyżej.
Macie błąd karygodny w Nagatoro - powinno być "senpai" zamiast "ziom".
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Jednak robimy jeszcze jedną serię oprócz tych wyżej.
Czyli sumarycznie zrobimy latem 15 serii.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2021-06-25 15:28:15)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Aha, od lata 2021 nasze napisy będą w folderach na Mega z tematami na forum.
Do bazy będą dodawane po zakończeniu emisji, o ile nie zapomnimy.
Napisy w bazie to jakieś ~1% naszego ruchu (może mniej), więc nie chce nam się z tym męczyć. 2021 rok, a ta zacofana strona nawet szablonu nie pozwala ustawić.
I swoją drogą, Crown Handler jest dostępny od dawna, ale Norkowi się nie chciało zakładać tematu do tej pory.
Może znajdziemy jakąś osóbkę, która będzie to robić za nas. Jest już nawet jeden kandydat.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2021-07-02 13:02:23)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Osamake kiedy dokończycie?
Offline
Co generuje u was największy ruch? Muxy ze stronki, onlajn na CDA?
"I spend my time by looking out the window
Ignoring everything that the teacher is saying"
Offline
Czyli sumarycznie zrobimy latem 15 serii.
Po seansie Isekai Maou S2 zacznę stosować "regułę trzech odcinków" do komediowych wydań sziszy. Lubię luźne suby i okazjonalnego mema, ale bez przesady. W tej serii radosna twórczość poniosła tłumacza zbyt wiele razy i człowiek zastanawiał się czy to co mówią postacie, chociaż w jakimś stopniu, pokrywa się z tym co jest w napisach.
W Osakame było podobnie. Nie krytykuję, bo widocznie ludzie lubią ten styl - sam kiedyś uwielbiałem takie suby. Im więcej memów, tym lepiej. Teraz preferuję bardziej "stonowane" podejście i wolę, żeby anime samo broniło się humorem niż tłumacz robił je zabawniejsze niż jest w rzeczywistości (z różnym skutkiem).
Fruba i Moriarty - fantastyczna robota. Isekai Maou i Osakame - ten styl jest chyba nie dla mnie.
Dla mnie, jako czytelnika mangi, "ziomek" był po prostu cholernie dziwny, po prostu coś nie pasowało. Nagatoro bez "senpaia" to już nie to samo - bez względu na to czy lokalizowanie "senpaia" było poprawnym wyborem, czy nie.
Warto byłoby zadać sobie pytanie, dlaczego w żadnej skanlacji mangi i napisach do anime nikt nie lokalizował "senpaia" (chyba, że w oficjalnych wydaniach lokalizowali). Mogliby po prostu wstawić "buddy", albo "dude" i by jak najbardziej by pasowało, ale nikt tego nie robi...
Ostatecznie to "wasza wizja". Jak jej nie podzielam, to po prostu nie oglądam waszych wydań. Chociaż raz na sezon trzeba jakąś "gównopinię" wstawić xD
Offline
Warto byłoby zadać sobie pytanie, dlaczego w żadnej skanlacji mangi i napisach do anime nikt nie lokalizował "senpaia" (chyba, że w oficjalnych wydaniach lokalizowali).
Ja tylko odpowiem na to:
Angielskie, niemieckie, włoskie - nie lokalizowały
Hiszpańskie, hiszpańskie ameryki łacińskiej, rosyjskie, francuskie - lokalizowały
Arabskie - nie jestem pewien (ale z translejta wychodzi, że też były lokalizowane)
I mówimy tu o oficjalnych subach.
Ja bym jednak angielskich subów nie stawiał za wzór wspaniałości, bo im do tej wspaniałości chyba najdalej ze wszystkich.
Podpowiem również, że polskie Phoenix-Scans lokalizowało "senpaja".
Offline
Subarashi napisał:Warto byłoby zadać sobie pytanie, dlaczego w żadnej skanlacji mangi i napisach do anime nikt nie lokalizował "senpaia" (chyba, że w oficjalnych wydaniach lokalizowali).
Ja tylko odpowiem na to:
Angielskie, niemieckie, włoskie - nie lokalizowały
Hiszpańskie, hiszpańskie ameryki łacińskiej, rosyjskie, francuskie - lokalizowały
Arabskie - nie jestem pewien (ale z translejta wychodzi, że też były lokalizowane)
I mówimy tu o oficjalnych subach.Ja bym jednak angielskich subów nie stawiał za wzór wspaniałości, bo im do tej wspaniałości chyba najdalej ze wszystkich.
Podpowiem również, że polskie Phoenix-Scans lokalizowało "senpaja".
Dobrze wiedzieć. Ciekawe jak będzie w angielskim dubie, o ile będzie.
Gdybym czytał lokalizowaną wersję mangi pewnie łatwiej byłoby przełknąć "ziomka". A tak, człowiek jest tak przyzwyczajony, że nie pamięta nawet imienia MC...
Offline