Nie jesteś zalogowany.
Hm.. a to ciekawe bo całość była, bo mam wszystko na dysku
Offline
matiasmovie napisał:Hm.. a to ciekawe bo całość była, bo mam wszystko na dysku
Tego samego autora są? Może przypadkiem wyleciały? Jakiś czas temu był problem na ANSI i część napisów wyleciała bezpowrotnie, jeśli dobrze pamiętam.
Offline
XxBhaalxX napisał:matiasmovie napisał:Czy ktoś dokończy Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? (6-12)
Hm.. a to ciekawe bo całość była, bo mam wszystko na dysku
Tego samego autora są? Może przypadkiem wyleciały? Jakiś czas temu był problem na ANSI i część napisów wyleciała bezpowrotnie, jeśli dobrze pamiętam.
Od kogoś innego mam 5-12 (Hanran sub), bo J-T nie ukończyło tego i porzuciło projekt dawno temu (w tamtym czasie jak wychodziła seria ).
Ostatnio edytowany przez XxBhaalxX (2020-04-12 18:35:54)
Offline
Sprawdziłem tych Hanran Subs. Grupa już nie istnieje, bo ich ostatni wpis na Facebooku jest z sierpnia 2019: https://www.facebook.com/hanransubs/, zaś ich strony hanransubs.pl nie ma. Seria mnie zaciekawiła, więc chcę ją dokończyć. Dajcie więc, proszę znać, czy mam tłumaczyć te brakujące odcinki, czy nie. Jak kolega Hunter Killer zechce, to skończymy jako Maszyniści.
Aihara Mei is not human.
Citrus OST - To fear love is to fear life
Offline
Chętnie bym zobaczył wszystkie Digimon Adventure Tri, lecz w bazie są napisy tylko do 2 części.
Ostatnio edytowany przez kezerek (2020-04-11 16:24:55)
Offline
Sprawdziłem tych Hanran Subs. Grupa już nie istnieje, bo ich ostatni wpis na Facebooku jest z sierpnia 2019: https://www.facebook.com/hanransubs/, zaś ich strony hanransubs.pl nie ma. Seria mnie zaciekawiła, więc chcę ją dokończyć. Dajcie więc, proszę znać, czy mam tłumaczyć te brakujące odcinki, czy nie. Jak kolega Hunter Killer zechce, to skończymy jako Maszyniści.
Moim zdaniem nie ma sensu. Te suby są całkiem przyzwoite. Można wprawdzie zrobić lepsze, ale z drugiej strony jest pełno serii, które w ogóle ich nie mają/są niedokończone. Już lepiej się zabrać za Princess Principal, które utknęło rok temu na 9 odcinku, City Hunter, które stanęło na 25 czy Gundam Reconguista in G (utknęło na 10 odcinku w 2015). To oczywiście przykłady pierwsze z głowy
Ostatnio edytowany przez Hunter Killer (2020-04-12 00:21:44)
Offline
martinru napisał:Sprawdziłem tych Hanran Subs. Grupa już nie istnieje, bo ich ostatni wpis na Facebooku jest z sierpnia 2019: https://www.facebook.com/hanransubs/, zaś ich strony hanransubs.pl nie ma. Seria mnie zaciekawiła, więc chcę ją dokończyć. Dajcie więc, proszę znać, czy mam tłumaczyć te brakujące odcinki, czy nie. Jak kolega Hunter Killer zechce, to skończymy jako Maszyniści.
Moim zdaniem nie ma sensu. Te suby są całkiem przyzwoite. Można wprawdzie zrobić lepsze, ale z drugiej strony jest pełno serii, które w ogóle ich nie mają/są niedokończone. Już lepiej się zabrać za Princess Principal, które utknęło rok temu na 9 odcinku, City Hunter, które stanęło na 25 czy Gundam Reconguista in G (utknęło na 10 odcinku w 2015). To oczywiście przykłady pierwsze z głowy
No jeżeli te napisy co ma xxbhaalxx nie są przepuszczone przez translator to raczej będą ok do oglądania, a Princess Principal i City huntera mam w planach kiedyś obejrzeć
Offline
martinru napisał:Sprawdziłem tych Hanran Subs. Grupa już nie istnieje, bo ich ostatni wpis na Facebooku jest z sierpnia 2019: https://www.facebook.com/hanransubs/, zaś ich strony hanransubs.pl nie ma. Seria mnie zaciekawiła, więc chcę ją dokończyć. Dajcie więc, proszę znać, czy mam tłumaczyć te brakujące odcinki, czy nie. Jak kolega Hunter Killer zechce, to skończymy jako Maszyniści.
Moim zdaniem nie ma sensu. Te suby są całkiem przyzwoite. Można wprawdzie zrobić lepsze, ale z drugiej strony jest pełno serii, które w ogóle ich nie mają/są niedokończone. Już lepiej się zabrać za Princess Principal, które utknęło rok temu na 9 odcinku, City Hunter, które stanęło na 25 czy Gundam Reconguista in G (utknęło na 10 odcinku w 2015). To oczywiście przykłady pierwsze z głowy
Napisy do City Huntera to i ja z miłą chęcią bym przygarnął jakbyś ktoś się za to wziął
Offline
Pod City Hunterem też się podpisuje. Princess Principal się Kamiyan deklarował dokończyć. Ostatnio o to się znowu pytałem i mają w planach dokończyć.
Offline
W ostatnim czasie (precyzując 4 dni temu) pojawił się blu ray filmu Hello World, bardzo chętnie zobaczyłbym wersję z polskimi napisami
Offline
Swoją drogą, co do tej listy. Mógłbyś ją uaktualnić, bo ktoś ma patrzeć i sam znajdować, co z tego jest jeszcze aktualne? Część jest już zrobiona/aktualnie jest robiona. Inne w ogóle nie mają angielskich subów (jakichkolwiek w sumie). Proponuję podawać linki do jakiegoś anidb czy czegoś, by od razu było wiadomo, czy jest na czym pracować. Occultic;Nine najchętniej bym z tego porobił, bo seria ma świetny klimat czy fajną grafikę i postacie, ale TS do tej serii mnie przeraża (pamiętając, że od kilku dni szukam do tego ludzi do swoich serii i nawet mi nie odpisują).
O, jeszcze Kimagure Orange☆Road warto by było dokończyć, bo to kultowa seria (pomijając te 8 odcinków, brakuje kilku OAV aka serii pobocznej z kolejną taką samą ilością).
Ostatnio edytowany przez Hunter Killer (2020-04-12 17:47:47)
Offline
matiasmovie napisał:Swoją drogą, co do tej listy. Mógłbyś ją uaktualnić, bo ktoś ma patrzeć i sam znajdować, co z tego jest jeszcze aktualne? Część jest już zrobiona/aktualnie jest robiona. Inne w ogóle nie mają angielskich subów (jakichkolwiek w sumie). Proponuję podawać linki do jakiegoś anidb czy czegoś, by od razu było wiadomo, czy jest na czym pracować. Occultic;Nine najchętniej bym z tego porobił, bo seria ma świetny klimat czy fajną grafikę i postacie, ale TS do tej serii mnie przeraża (pamiętając, że od kilku dni szukam do tego ludzi do swoich serii i nawet mi nie odpisują).
No trochę tam pozmieniałem, w przyszłości pewnie oddzielę specjale od całych serii.
MAL daję bo on wydziela specjale z serii, to wtedy wiadomo, że tylko o nie konkretnie chodzi.
Offline
Będzie ktos tłumaczył strike the blood iv?, nie dawno wyszly napisy angielskie do pierwszego odcinka i jest on już w necie po ang
Offline
Będzie ktos tłumaczył strike the blood iv?, nie dawno wyszly napisy angielskie do pierwszego odcinka i jest on już w necie po ang
Nie ma napisów do 3 a ty się pytasz o 4??? Autor dał sobie spokój z tą serią z braku dobrego angielskiego przekładu.
Offline
Przeciez cały sezon iii został przetłumaczony przez okami subs więc? Co ty gadasz za bzdury...
Zobacz tutaj chociażby https://www.animezone.pl/anime/strike-the-blood-iii jakoś oni mieli źródło napisów więc nie głupot dla chcącego nic trudnego
Ostatnio edytowany przez Carter (2020-04-15 17:23:30)
Offline
Dobra to inaczej przeczytaj sobie przykladowo czapka OP w piątek od mietka z warsztatu a przeczytaj w niedziele w apce. Ciekawe czy w obu przypadkach zrozumiesz to samo. Z odcinkami anime jest dokładnie tak samo.
Offline
Właściwie to mógłbym przetłumaczyć, zaczynając od Strike the Blood III, ale pierw musiałbym jeszcze to obejrzeć. Jakbym wziął się za to, to pewnie z powodu różnorakich priorytetów, dodawałbym odcinek tygodniowo.
【「能ある鷹爪隠す」 &「A skilled hawk hides its talons」】
Offline
@Carter ale pitolisz.
Kolega wyżej wyjaśnił, że napisy eng do S3 są jakości Google Translate. Do tego wzięli się u nas za to bajkopisarze o jakości tłumaczenia rodem z typowego online. Czyli masz praktycznie napisy z jednego translatora puszczone później przez drugi. Pozdro z takim oglądaniem.
@Otsukare
Nie pogardziłbym nawet jednym epkiem na miesiąc jeśli byłoby to rzetelnie tłumaczone prosto z japońskiego. Tyle już czeka się na dobre tłumaczenie...
Offline
@Carter
Po1. Zadałeś pytanie co do subów więc odpowiedziałem jak się sprawa ma, bo rozmawiałem z autorem wcześniejszych napisów(do drugiej serii i wspominał że chce to kontynuować) co są na stronie.
Po2. Spytałeś się o to na ansi więc moja wypowiedzieć ma się do tej strony, a nie do innych.
Po3. Napisałem że nie ma dobrych angielskich napisów a nie że nie ma ich w ogóle.
Po4. Co prawda jesteś z nami od niedawna, kilku miesięcy ale powinieneś zauważyć że o online nie ma się tu dobrego zdania, przez to jak się zachowują, jak wydają i jak tłumaczą. Nie pisana, wypowiedzianą zasadą a także do dobrego tonu należy nie podawanie, wymienianie linków do nich
Po5. Nie rozumiem dlaczego w taki obraźliwy sposób do mnie napisałeś skora ja tylko odpowiedziałem jak się sprawa ma.
@OtsukareSama
Jak masz ochotę zabrać się za tą serie to ja też chętnie przygarnę subki, jeden odcinek na tydzień to przecież nie jest jakieś wielkie czekanie, byle się pojawiły. W końcu tu na niektóre serie czeka się tygodniami, miesiącami byle dostać je od konkretnego autora.
Offline
czekanie, byle się pojawiły. W końcu tu na niektóre serie czeka się tygodniami, miesiącami byle dostać je od konkretnego autora.
latami...
Offline