Nie jesteś zalogowany.
Chuukan Kanriroku Tonegawa 6/24
Jest ktoś może zainteresowany?
Offline
Lupin III (2015) (aniDB), 10/26, ~Sakus, 2016.04.04 - wiem, że fanów Lupina jest mało, ale seria naprawdę zasługuje na porządne pełne przetłumaczenie
Concrete Revolutio: Choujin Gensou (aniDB), 3/13, ~tiger316, 2016.01.27 - wiem, że jest jeszcze ep 4, ale to chyba miał być jakiś rodzaj żartu, a nie tłumaczenie na poważnie
Offline
Ryuusei no Rockman Tribe. Tłumaczenie anime jest niedokończone od 10 odcinka.
Offline
Wyrównałem, więc możesz podmienić:
[b]Bang Dream [/b] ([url=https://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=12262]aniDB[/url]), 5/13 [url=http://animesub.info/szukaj.php?szukane=Bang+Dream&pTitle=org]2017.04.15[/url] ~Shaonix
Bang Dream [url=http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=261297]info i info [/url]
Kamiyan wrócił do projektu, więc możesz wywalić:
[b]Masamune-kun no Revenge[/b] ([url=https://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=12234]aniDB[/url]), 9/12 [url=http://animesub.info/szukaj.php?szukane=Masamune-kun+no+Revenge&pTitle=org]2017.03.14[/url] ~Kamiyan3991
I przy okazji zdublowany wpis:
Hell Teacher Nube (aniDB), 01/49 - ~Meteor 2007.03.20
Jigoku Sensei Nube (aniDB), 19/49 11.25.2017 ~Pitbull01
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Offline
Tada-kun wa Koi wo Shinai (aniDB), 5/12, ~Razorex, 2018.05.23
Demonis chyba wydał do tego hardki.
Offline
Legendy głoszą, że ktoś kiedyś przetłumaczy brakujące epki trzeciego sezonu Bakumana.
Ostatnio edytowany przez Shodimaru23 (2019-06-18 20:48:30)
Moja lista anime: klik
Offline
Legendy głoszą, że ktoś kiedyś przetłumaczy brakujące epki trzeciego sezonu Bakumana.
Akurat zacząłem ostatnio oglądać i też się zastanawiałem, czy gdzieś są jakieś dobre napisy do ostatniego sezonu, ale widzę że jednak nie ma.
Offline
Amagi Brilliant Park (aniDB), 6/14, ~Borneu, 2014.11.15
Chociaż tutaj by trzeba było chyba od zera robić, bo suby są wręcz okropne xD
Offline
Offline
Amagi Brilliant Park (aniDB), 6/14, ~Borneu, 2014.11.15
Chociaż tutaj by trzeba było chyba od zera robić, bo suby są wręcz okropne xD
Anime było przetłumaczone w całości przez grupę Rozchrapana Nocna Zmiana.
Z tego co widzę już ich nie ma więc pewnie zostały usunięte po tym jak się pojawiło licencjonowane tłumaczenie na Animagia.\
Edit: jak wyżej
Ostatnio edytowany przez Folko (2019-06-20 16:03:09)
Offline
MushiShi NextPassage (SE02)
przetłumaczone zostało tylko do 11 epizodu byłbym niezmiernie wdzięczny za przetłumaczenie reszty (bo to naprawdę majstersztyk animacji i klimatu )
Offline
Przeglądając dysk twardy wykopałem taką serię, Kin-iro no Corda: Blue Sky, dość starą, tłumaczka zniknęła z ansi 2 lata temu i już chyba nie wróci, a zostały 4 odcinki do przetłumaczenia, ktoś się zlituje i przetłumaczy, czy już ewidentnie seria jest martwa ?
Offline
Również podpinam się pod Mushishi Next Passage SE02
Offline
Aokana: Four Rhythm Across the Blue (aniDB), 4/12, ~Decim98, 2016.03.21
Offline
Aokana: Four Rhythm Across the Blue (aniDB), 4/12, ~Decim98, 2016.03.21
Lol, nawet nie wiedziałem, że to ma adaptację anime. Akurat zacząłem czytać VNkę, bo wyszła parę dni temu po angielsku xd
Offline
Hunter Killer napisał:Aokana: Four Rhythm Across the Blue (aniDB), 4/12, ~Decim98, 2016.03.21
Lol, nawet nie wiedziałem, że to ma adaptację anime. Akurat zacząłem czytać VNkę, bo wyszła parę dni temu po angielsku xd
To są podstawy podstaw, mój padawanie. Tajniki internetów poznać musisz
Też sobie czytam VN. Anime niby fajne, ale miało dużo uproszczeń, sporo wycięli itd. Taka zasłyszana opinia, ale mimo wszystko podobno ogląda się nieźle. Lubię sobie zawsze skontrować moje wyobrażenie z adaptacją, więc na pewno obejrzę.
Offline
Ktoś mnie pytał, więc już dam info:
Radiant (aniDB), 3/21, ~GallAnonimXXI, 2018.10.28
Offline