Nie jesteś zalogowany.
Witam.
Chciałbym dowiedzieć się, czy ktoś ma zamiar przygarnąć któryś z następujących animców ze zbliżającego się sezonu:
- Midara na Ao-chan wa Benkyou ga Dekinai
- Isekai Quartet
Są to serie, którymi byłbym potencjalnie zainteresowany, by się nimi zająć osobiście, ale jak to mam w zwyczaju - nie lubię dublować subków, dlatego wolałbym rozeznać się najpierw w sprawie. W sprawie tych serii będę oczekiwał deklaracji innych tłumaczy to najbliższej niedzieli.
Z góry dziękuję za odpowiedź.
EDIT: Pomyliłem tematy, jeśli trzeba, to post można skasować
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2019-03-07 19:55:25)
Offline
mob psycho 2sezon 9odcinków jest,tate no yuusha naragari (nwm czy dobrze napisałem)9odcinkow też jest,Tensei Shitara Slime Datta Ken 22odcinki są do tej pory
Offline
Serwus! Czy możecie przetłumaczyć:mob psycho 2 sezon 9 odcinków jest,tate no yuusha naragari (nwm czy dobrze napisałem)9 odcinków też jest,Tensei Shitara Slime Datta Ken 22odcinki są do tej pory
Offline
Serwus! Czy możecie przetłumaczyć:mob psycho 2 sezon 9 odcinków jest,tate no yuusha naragari (nwm czy dobrze napisałem)9 odcinków też jest,Tensei Shitara Slime Datta Ken 22odcinki są do tej pory
Nie żeby coś, ale ciężko przetłumaczyć coś, czego emisja w japońskiej TV dopiero będzie miała miejsce. Projekty są na bieżąco
EDIT: Aj, wróć. Mob i Tarczownik mają obsuwę, ale jest wydawany powoli, więc nie wiem o co to pieklenie się. Radziłbym przeczytać zasady korzystania z tego tematu
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2019-03-07 19:53:28)
Offline
Miaffulo napisał:Serwus! Czy możecie przetłumaczyć:mob psycho 2 sezon 9 odcinków jest,tate no yuusha naragari (nwm czy dobrze napisałem)9 odcinków też jest,Tensei Shitara Slime Datta Ken 22odcinki są do tej pory
Nie żeby coś, ale ciężko przetłumaczyć coś, czego emisja w japońskiej TV dopiero będzie miała miejsce. Projekty są na bieżąco
Ale taki mob lub tate no yuusha naragari to można przetłumaczyć,ponieważ horriblesub 9odcinków np już dali na nyaa.si
Offline
Ale taki mob lub tate no yuusha naragari to można przetłumaczyć,ponieważ horriblesub 9odcinków np już dali na nyaa.si
Swoją wypowiedź edytowałem, ale powtórzę:
Warto zapoznać się z zasadami w ramach których w tym temacie o tłumaczenia powinno się prosić. Najpierw wypada napisać do osób, które dotychczas te serie tłumaczyły. Możliwe, że będą je dalej ogarniać, tylko mają tymczasową przerwę. Poza tym co ja będę przepisywał zasady, spójrz w pierwszy post tego tematu.
Offline
Bufallo napisał:Miaffulo napisał:Serwus! Czy możecie przetłumaczyć:mob psycho 2 sezon 9 odcinków jest,tate no yuusha naragari (nwm czy dobrze napisałem)9 odcinków też jest,Tensei Shitara Slime Datta Ken 22odcinki są do tej pory
Nie żeby coś, ale ciężko przetłumaczyć coś, czego emisja w japońskiej TV dopiero będzie miała miejsce. Projekty są na bieżąco
Ale taki mob lub tate no yuusha naragari to można przetłumaczyć,ponieważ horriblesub 9odcinków np już dali na nyaa.si
Tarczownik jest na bieżąco (wystarczy sprawdzić forum), moba powoli zaczynają nadrabiać.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Nadal nie ma chętnego do przetłumaczenia Planetes? Masagrator podesłał mi oficjalne, ale są tak słabe, że odbierają przyjemność oglądania
Offline
Bajka jest na licencji, w dodatku te napisy są dostępne w necie, więc nie liczyłbym na to.
Offline
Czy jakaś dobra duszyczka ma w planach przetłumaczenie Uchuu Senkan Yamato 2202?
"Humans aren't just comprised of a single color, but with many different ones. What our true colors are, what our own colors are, we will never know and no one else knows. Progress colorfully and continue to live colorfully. "
Offline
Czy jakaś dobra duszyczka ma w planach przetłumaczenie Uchuu Senkan Yamato 2202?
Słyszałem, że Zarathustra robi
Może ktoś chętny na klasyk, Twelve Kingdoms?
Offline
Czy jakaś dobra duszyczka ma w planach przetłumaczenie Uchuu Senkan Yamato 2202?
Jak chcesz raka oczu to shinden chyba tłumaczy
Offline
Robal15 napisał:Czy jakaś dobra duszyczka ma w planach przetłumaczenie Uchuu Senkan Yamato 2202?
Słyszałem, że Zarathustra robi
Może ktoś chętny na klasyk, Twelve Kingdoms?
Ale to wisi przecież na ANSI o TUTAJ.
I nawet jest w *.ass
Ostatnio edytowany przez Stingray (2019-03-23 13:35:29)
Kobieta zmienna jest
Offline
Ponownie poproszę: CMFU Xueyuan: Wangzi Peng Peng Qiu
Offline
Robal15 napisał:Czy jakaś dobra duszyczka ma w planach przetłumaczenie Uchuu Senkan Yamato 2202?
Słyszałem, że Zarathustra robi
Może ktoś chętny na klasyk, Twelve Kingdoms?
Nie mówię, że całość, ale też trochę tego wydałem w postaci hardków. 1-13 i 15-19, bo 14 był recapem.
Offline
Hunter Killer napisał:Robal15 napisał:Czy jakaś dobra duszyczka ma w planach przetłumaczenie Uchuu Senkan Yamato 2202?
Słyszałem, że Zarathustra robi
Może ktoś chętny na klasyk, Twelve Kingdoms?
Nie mówię, że całość, ale też trochę tego wydałem w postaci hardków. 1-13 i 15-19, bo 14 był recapem.
Ale zaginęło zapewne w czeluści intrnetu
Tak czy siak, nie zauważyłem, że pod inną nazwą wisi. Jakoś się przyzwyczaiłem do szukania po angielskich
Offline
bodzio napisał:Hunter Killer napisał:Słyszałem, że Zarathustra robi
Może ktoś chętny na klasyk, Twelve Kingdoms?
Nie mówię, że całość, ale też trochę tego wydałem w postaci hardków. 1-13 i 15-19, bo 14 był recapem.
Ale zaginęło zapewne w czeluści intrnetu
Tak czy siak, nie zauważyłem, że pod inną nazwą wisi. Jakoś się przyzwyczaiłem do szukania po angielskich
Hi,hi... bo wyszukiwarka ANSI trochę ostatnio zawodzi.
Szukałam "Another"... w wyszukiwarce ANSI... NIE MA
Ręcznie szukam...
Proszę... jest TUTAJ !!
Kobieta zmienna jest
Offline
bodzio napisał:Hunter Killer napisał:Słyszałem, że Zarathustra robi
Może ktoś chętny na klasyk, Twelve Kingdoms?
Nie mówię, że całość, ale też trochę tego wydałem w postaci hardków. 1-13 i 15-19, bo 14 był recapem.
Ale zaginęło zapewne w czeluści intrnetu
Zakładam, że ma to: MareImbri albo Yenot. Jeszcze kilka osób zbierało starocie.
Offline
Hunter Killer napisał:bodzio napisał:Nie mówię, że całość, ale też trochę tego wydałem w postaci hardków. 1-13 i 15-19, bo 14 był recapem.
Ale zaginęło zapewne w czeluści intrnetu
Zakładam, że ma to: MareImbri albo Yenot. Jeszcze kilka osób zbierało starocie.
Oj nie zaginęło.
Na paru warezach, był cały tytuł dostępny (tylko, że pobranie z serwera rapidu, czy fileshark).
Ostatnio dali całą Seto no Hanayome w wersji BD
Ostatnio edytowany przez Stingray (2019-03-24 10:10:33)
Kobieta zmienna jest
Offline
Hej jest szansa by ktoś przetłumaczył Arad Senki: Slap Up Party?
Według mnie dość dobra seria, ale tłumaczenie zatrzymało się na bodajże 5 odcinku.
Byłbym dozgonnie wdzięczny gdyby ktoś przetłumaczył, ja mogę zająć się korektą.
Offline