Nie jesteś zalogowany.
Każdy wie że Hayate skónczyło się na drugim sezonie. Wszystko dalej to ściek.
Może i tak, ale to tak samo jakbyś grał np. w Baldursa lub wiedzmina(Czy inną grę gdzie jest kilka części, czy też nawet serial) i nie przeszedł której części czy dodatku bo to ściek. Jak całość to całość. Jednemu się spodoba innemu nie, a ja nie jestem typem, gdzie sugeruje się ocenami ludu czy opiniami. Wole sprawdzić sam.
Ostatnio edytowany przez XxBhaalxX (2018-01-07 20:35:27)
Offline
Jakiś czas temu pisałem ale nie było angielskich softsubków.
Otóż jakiś czas temu pojawiły się angielskie softsuby do wersji BD
Więc ponowię zapytanie:
Przetłumaczyłby ktoś serię Sore ga Seiyuu! ??
BD-ENG - https://nyaa.si/view/985341
Ostatnio edytowany przez PawlikPP (2018-01-09 04:40:27)
Offline
Jakiś czas temu pisałem ale nie było angielskich softsubków.
Otóż jakiś czas temu pojawiły się angielskie softsuby do wersji BDWięc ponowię zapytanie:
Przetłumaczyłby ktoś serię Sore ga Seiyuu! ??
BD-ENG - https://nyaa.si/view/985341
Jestem świadomy istnienia tych softów, mam je na dysku, ruszę z tematem po skończeniu Kakegurui.
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
PawlikPP napisał:Jakiś czas temu pisałem ale nie było angielskich softsubków.
Otóż jakiś czas temu pojawiły się angielskie softsuby do wersji BDWięc ponowię zapytanie:
Przetłumaczyłby ktoś serię Sore ga Seiyuu! ??
BD-ENG - https://nyaa.si/view/985341Jestem świadomy istnienia tych softów, mam je na dysku, ruszę z tematem po skończeniu Kakegurui.
Offline
Ktoś przetłumaczy Gyakusatsu Kikan?
Offline
Ktoś przetłumaczy Gyakusatsu Kikan?
Obadam sprawę i może machnę
Offline
Przeglądałem dzisiaj mal'a z najdłuższymi anime i trafiłem na "Detective conan" czy to jest aż tak dobre że trwa to już dłużej od One Piece? I czy kiedyś ktoś to tłumaczył ,tak tylko pytam ... xD
Offline
Według mnie bardzo dobre. Ale to pewnie dlatego, że lubię opowieści detektywistyczne.
CO do tego czy ktoś tłumaczył to wiem, że besamir się kiedyś w tym bawił. Wiem że też tu się z tym bawili, ale jakość ich tłumaczenia nie porażała.
Co do angielskich subów to nie ma problemu, bo bajka obecnie jest na Crunchyrollu.
Ostatnio się też pojawił torrent z kompletem dotychczasowych odcinków https://nyaa.si/view/996065
Offline
Ja jakoś wybredny co do polskich subów nie jestem ,aby był polski napis i coś szło z tego zrozumieć to mi w zupełności wystarczy ,a błędami aż tak bardzo się nie przejmuję
Jakiś kontakt do tego tłumacza mogę dostać ,jeśli to tłumaczył to może posiada jeszcze te suby.
https://animetosho.org/search?q=detective+conan
Chyba to ten sam torrent ,ale ja z AnimeTosho korzystam
Edit :
Sam znalazłem i widzę kilka randomowych odcinków ,ok więc nie było pytania
Ostatnio edytowany przez light12 (2018-01-15 00:06:17)
Offline
Na Netflixie jest 52 pierwszych odcinków z polskimi napisami.
Offline
Randme napisał:Na Netflixie jest 52 pierwszych odcinków z polskimi napisami.
Na pewno nie pierwszych, bo są to odcinki 748-799.
No jak nie pierwszych, wystartowali od 748, to co było na początku będzie na końcu .
Ostatnio edytowany przez Grucha00 (2018-01-15 16:11:47)
Offline
wtas napisał:Randme napisał:Na Netflixie jest 52 pierwszych odcinków z polskimi napisami.
Na pewno nie pierwszych, bo są to odcinki 748-799.
No jak nie pierwszych, wystartowali od 748, to co było na początku będzie na końcu .
O ile do tego początku kiedyś dojdą xd
Offline
hm.. skoro na netflixie wystartowali z tlumaczenie od końca ,to gdzieś na onlajnach znalazłem od 1-51 tyle sam nie wiem czy to 1sze epki .. xd
Offline
Tutaj masz do 255 odcinka.
Nie wiem, jak z jakością subów.
Tłumaczenie jest porzucone.
http://www.meitantei-sekai.pl/serie/det … omment-405
Offline
dzięki MasaGratoR ,mistrzu xd
Więc idzie wszystko wygrzebać z czeluści neta xd
Offline
Tylko że tam większość odcinków jest niedostępna.
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Tak na szybko przeleciałem kilka początkowych i myślę że znajdzie się ten 1 link działający ,a czy wszystko będzie działać to się okaże jak zacznę oglądać.
Tak czy inaczej dzięki !
Edit :
77 + rip linki zawsze spóżnony zapłon .. xd
Dopiero co komenatrze tam poczytałem.
Ostatnio edytowany przez light12 (2018-01-15 19:31:23)
Offline
chciałbym byście powoli tłumaczyli z tego roku powoli https://www.livechart.me/winter-2018/tv Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu Overlord II Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Grancrest Senki Hakata Tonkotsu Ramens Gin no Guardian II Hitori no Shita: The Outcast 2 akurat tylko te anime zapowiadają sie dobrze i przy okazji są to kontynuację oczywiście jeśli jest jakiś tytuł wart o uwagę to też poproszę o przetłumaczenie
Offline
@GhostDager, a ja bym chciał, żebyś przeczytał regulamin tematu w pierwszym poście.
I polecam przecinki. Masz na zapas
Offline