Nie jesteś zalogowany.
Studio JG to klasyczny przykład ugryzienia więcej niż mogą przełknąć, porozpoczynali pierdyliar serii a teraz brakuje im możliwości żeby to wszystko ciągnąć. Cały problem z LN tkwi w tym co napisał Luk4S, trzeba w nie włożyć znacznie więcej pracy niż w mangi. Ile może być więcej tekstu w jednym tomie LN niż w mandze? 10x, 20x? A biorąc pod uwagę jakie babole notorycznie pojawiają się w mangach Studia JG to może lepiej, żeby się za to nie brali...
Całkiem możliwe, że Kotori tylko dlatego zabrało się za LN, że mieli już pewne doświadczenie z wydawaniem książek polskiej autorki.
I zakończmy może dramę pod tytułem "jaką to manianę Kotori odstawiło w SAO" bo robi się to nudne Nie podoba się wam jego wydanie? Prosta sprawa, nie kupujcie, nikt was do tego nie zmusza.
Ostatnio edytowany przez ill (2015-10-21 07:23:52)
GG: 1677958
Offline
I zakończmy może dramę pod tytułem "jaką to manianę Kotori odstawiło w SAO" bo robi się to nudne Nie podoba się wam jego wydanie? Prosta sprawa, nie kupujcie, nikt was do tego nie zmusza.
Sacredus by musiał chyba dostać bana, by przestać tutaj płakać nad ich wydaniem.
Offline
Ja od siebie tylko dodam, jako 4 letni gracz Tibi, 5 letni gracz World of Warcraft, 1 rok w Rifcie, 1,5 roku w Wildstarze i na dokładkę trochę Terry. Teraz czekam na Black Desert, a w między czasie zadowolę się betą Blade and Soul.
Otóż cały ten klimat o który tak mocno płaczecie, w MMO tak na prawdę nie istnieje, jest to wymysł tylko autorów. Jest to mocno przerysowane, bo wiecie co się liczy w MMO? Cyferki. w LH i SAO starali się niby jakiejś głębi doszukać w MMO. Guzik prawda, w MMO jedyne co się liczy to cyferki, taktyka, zabicie bossa, lvle czy lepsze przedmioty. A to nie jest szczególnie głębokie, questy robi się klikając next next next. Ludzi którzy jarają się fabułą policzyć, można na palcach jednej ręki. W tych LN pokazany został wyidealizowany obraz MMO.
Ba, ostatnio w World of Warcraft (czyli zanim przestałem grać) pod koniec dodatku Pandaria, liczyły się tylko złotówki z boostów. Taki oto mamy klimat w MMO.
Co prawda znajdują się ludzie którzy bawią się w RPG, ale jest to niewielka garstka, dodatkowo nadal daleko temu do tematu prezentowanego w LN o grach. Wiecie co się jedynie zgadza? To, że w MMO grają nolify. Wiem, bo sam takim byłem.
Dziękuje dobranoc.
Offline
Fajnie, ale co to ma wspólnego z tematem? Wywalenie słownictwa związanego z grami jest tylko jednym z wielu problemów ich tłumaczenia. O wiele większy problem stanowi wywalanie części zdań, łączenie różnych opisów w jeden tekst przez co wychodzą głupoty i błędy w tłumaczeniu. Skupiliście się nad tymi terminami MMO jak fanboje Talelsów na "bo Japończykom wywalono z gry ich waifu" w Zestirii.
Ostatnio edytowany przez Sacredus (2015-10-21 12:30:36)
Offline
Fajnie, ale co to ma wspólnego z tematem? Wywalenie słownictwa związanego z grami jest tylko jednym z wielu problemów ich tłumaczenia. O wiele większy problem stanowi wywalanie części zdań, łączenie różnych opisów w jeden tekst przez co wychodzą głupoty i błędy w tłumaczeniu. Skupiliście się nad tymi terminami MMO jak fanboje Talelsów na "bo Japończykom wywalono z gry ich waifu" w Zestirii.
Nie mogą zostawić nic tak jak jest. Podczas konwentu rozmawiałem z gościem z Kotori. I jednym słowem chujnie podpisali.
Offline
Możesz napisać coś więcej? Jak nie tu, to na PW?
Offline
W sumie to mnie też zaciekawiło.
Offline
Ja również nie pogardzę newsem.
Offline
Ja także nie pogardzę.
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Ba, ostatnio w World of Warcraft (czyli zanim przestałem grać) pod koniec dodatku Pandaria, liczyły się tylko złotówki z boostów. Taki oto mamy klimat w MMO.
Dlatego przestałem grać na Cata. Inna sprawa, że specyficzny klimat (choćby przez samo słownictwo/slang) tam występuje. Przy tym "tłumaczeniu" Kotori sporo detali umyka. W końcu między "też byliśmy na raidzie" a "też tam byliśmy" jest ogromna różnica. Bo tam... czyli gdzie? I tak wygląda cała ta książka.
Gdybym miał to czytać, to tylko wersję Yen Pressu. Wydawnictwo Kotori za bardzo wypaczyło tę książkę.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2015-10-21 15:25:34)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Edit:
Opis wydaje się ok (pierwszy akapit różni się od tego, co jest na BT, ale nie czytałem tej LN, więc nie będę się o to czepiać) i dali przypis przy natto... Zobaczymy co z tego wyjdzie.
Ostatnio edytowany przez Sacredus (2015-10-22 19:24:18)
Offline
Za niespełna 3 godziny wydawnictwo ogłosi kolejną LN. Pogłoski mówią iż będzie to zwycięska powieść z ankiety.
Offline
Ciekawe, to jednak nie waneko. Pewnie kupie, zobaczymy.
Offline
W końcu, w końcu, w końcu. Długo to trwało, ale możemy już ogłosić, że zwycięzcą naszej ubiegłorocznej ankiety jest trzynastotomowa „Durarara!!” autorstwa Ryohgo Narity z ilustracjami Suzuhito Yasudy. Jednocześnie prezentujemy okładkę pierwszego tomu polskiego wydania (tak, tak… mieliśmy zaakceptowaną okładkę, zanim dotarła licencja).
Szczegóły wydania:
format 130 x 182 mm (format SAO)
okładka miękka ze skrzydełkami
cena okładkowa: 24,90
tryb wydawania: dwumiesięczny
tłumaczenie: Tomasz MolskiPremiera pierwszego tomu będzie miała miejsce na poznańskim Pyrkonie 8 kwietnia, a już dziś możecie zamawiać prenumeratę na tomy 1-4 w naszym sklepie Mangastore.
Uruchomiliśmy również prenumeratę na SAO, tomy 9-12.PS. Z ostatniej chwili! Otrzymaliśmy draft umowy na kolejną light novel! Jak tylko dotrą papiery, jesteśmy pewni, że wielu osobom „zrobimy dzień”.
Ostatnio edytowany przez max-kun (2016-03-11 20:26:06)
Offline
Nie możesz tych postów jakoś sensownie edytować? Naprawdę tak ciężko podać przynajmniej link do źródła? Jak masz tak robić na odwal się, to lepiej sobie daruj.
@Edytka
No, już lepiej.
Mam tylko nadzieję, że to ich wydanie będzie miało jakieś ludzkie tłumaczenie.
Ostatnio edytowany przez Besamir (2016-03-11 20:33:05)
Offline
IMO PS ciekawsze niż sam post.
Offline
Ostatnio edytowany przez Sacredus (2016-04-23 19:24:41)
Offline
Pokaż spoiler okładka 9 tomu
Alicyzacja?! Ja pier.... oni serio nie czytają tego co mają tłumaczyć.
Alicization > ALIce RealiZATION
Alice > A.L.I.C.E > Artificial Labile Intelligence Cybernated Existence
Dajmy im 9 szanse... Spokojnie.
Offline
Naszą kolejną light novel jest „Overlord” autorstwa Maruyamy Kugane z ilustracjami so-bin. Na chwilę obecną seria liczy dziesięć tomów i nadal wychodzi. Tom pierwszy ukaże się we wrześniu 2016 roku.
Szczegóły polskiego wydania:
format: 130 x 182 mm
okładka: miękka ze skrzydełkami
cena okładkowa: 29,90 zł.
tryb wydania: dwumiesięczny
tłumaczenie: Anna PiechowiakNadchodzi dzień zakończenia usługi niezwykle popularnej niegdyś gry online, Yggdrasil. Główny bohater – na co dzień samotny pracownik firmy, a w wirtualnej rzeczywistości potężny mag-szkielet, Momonga – loguje się do pełnego wspomnień świata, by spędzić w nim ostatnie chwile. Ale choć wyznaczona godzina zamknięcia gry mija, Momonga nie zostaje wylogowany. Z każdą chwilą ogarnia go coraz silniejsze wrażenie, że trafił do zupełnie innego świata – świata, w którym NPC mają własną wolę…
Tak oto zaczyna się legenda dowodzonej przez Momongę gildii, Ainz Ooal Gown.
W naszym sklepie Mangastore dostępna jest już prenumerata:
http://mangastore.pl/?cPath=1_48_264
Jako ciekawostka: Tak prezentuje się wydanie Yen Pressu:
Ostatnio edytowany przez Sacredus (2016-05-13 17:03:55)
Offline
Tłumaczka Ssao się za to bierze...
Ciekawe jak sobie z tym poradzi. Oby jej to nie przerosło
cena okładkowa: 29,90 zł (cena wynika z objętości tomów oraz ilości kolorowych ilustracji)
Ostatnio edytowany przez max-kun (2016-05-13 17:08:12)
Offline