#1 2016-01-31 21:09:54

Tanis
Użytkownik
Skąd: Planeta Kuluglux
Dołączył: 2007-06-22

Pomoc w tłumaczeniu ENG pl

Potrzebowałbym małej pomocy w przetłumaczeniu kilku zdań z angielskiego na polski. Trochę technicznych słówek jest w zdaniach.  placze

"The symbol tp has two meanings. First, it is used generically as the abscissa of the
bearing ratio curve. It is just a percent bearing ratio. Second, tp as a parameter
refers to the bearing ratio at a specified height. The most common way of
specifying the height is to move over a certain percentage (the reference percent)
on the bearing ratio curve and then to move down a certain depth (the slice
depth). The bearing ratio at the resulting point is "tp". The purpose of the
reference percent is to eliminate spurious high peaks from consideration; these
will wear off in early part use. The slice depth then corresponds to an allowable
roughness or to a reasonable amount of wear."


PC: i5 6600k, Gainward Phoenix GTX 970, DDR4 16Gb 3200Mhz.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024