Nie jesteś zalogowany.
wtas napisał:sosik102 napisał:Przeczytałem w czym problem bo jakoś nie widzę ?
Podpowiem - Punkt 3.
Już napisałem do autorów czekam na odzew i jutro składam te same pytanie
Jeżeli to zrobisz, złamiesz przedostatni punkt regulaminu.
I tak jak napisał wtas - chciałem nawiązać do zgłoszenia się przez Yagamiego trzy dni temu do tłumaczenia tego anime. Link był zawarty w regulaminie tematu, więc jak mniemam nie zaglądnął do tematu lub tylko spojrzał na pierwszy post.
Wg mnie punkt drugi powinien zostać zamieniony z trzecim, by ustalić, który jest ważniejszy.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2014-09-13 19:10:14)
Offline
Kamiyan3991 napisał:wtas napisał:Podpowiem - Punkt 3.
To i ja podpowiem – jednego gościa nie ma od maja, a drugiemu w ciągu tygodnia stuknie drugi miesiąc.[...]
Jest jeszcze trzeci.
Trzeci który trzy dni temu zadeklarował tłumaczenie tej serii w temacie podanym w punkcie nr 3 regulaminu.
Zgłoszenia w tym temacie są widoczne jak igła z odległości 10 metrów.
Nie wspominając o tym, że jakieś 50% tej wypiski nijak ma się do rzeczywistości.
Sam się w ogóle zastanawiam nad sensem istnienia tego tematu, bo serie i tak tłumaczą ludzie, którzy się tam nie wpisują, a Ci co są wpisani i tak potem ich nie robią. oo
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2014-09-13 19:22:49)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
sosik102 napisał:wtas napisał:Podpowiem - Punkt 3.
Już napisałem do autorów czekam na odzew i jutro składam te same pytanie
Jeżeli to zrobisz, złamiesz przedostatni punkt regulaminu.
I tak jak napisał wtas - chciałem nawiązać do zgłoszenia się przez Yagamiego trzy dni temu do tłumaczenia tego anime. Link był zawarty w regulaminie tematu, więc jak mniemam nie zaglądnął do tematu lub tylko spojrzał na pierwszy post.
Wg mnie punkt drugi powinien zostać zamieniony z trzecim, by ustalić, który jest ważniejszy.
Spojrzałem na pierwszy post i nie zauważyłem ze na dole było wspomniane o baby steps. Wycofuje prośbę i przepraszam cię że złamałem regulamin Zauważyłem że nie warto się wypowiadać na forum bo troll się znajdzie w każdym temacie
Ostatnio edytowany przez sosik102 (2014-09-13 19:31:11)
Offline
marek2fgc napisał:sosik102 napisał:Już napisałem do autorów czekam na odzew i jutro składam te same pytanie
Jeżeli to zrobisz, złamiesz przedostatni punkt regulaminu.
I tak jak napisał wtas - chciałem nawiązać do zgłoszenia się przez Yagamiego trzy dni temu do tłumaczenia tego anime. Link był zawarty w regulaminie tematu, więc jak mniemam nie zaglądnął do tematu lub tylko spojrzał na pierwszy post.
Wg mnie punkt drugi powinien zostać zamieniony z trzecim, by ustalić, który jest ważniejszy.
Spojrzałem na pierwszy post i nie zauważyłem ze na dole było wspomniane o baby steps. Wycofuje prośbę i przepraszam cię że złamałem regulamin Zauważyłem że nie warto się wypowiadać na forum bo troll się znajdzie w każdym temacie
Łamiesz regulamin i masz problem jeszcze.
Offline
http://animesub.info/forum/viewtopic.ph … 66#p434266
Masz, sosiku, potwierdzenie tego. Nie musisz już nikomu dupy zawracać
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Ma ktoś zamiar tłumaczyć Gundam Build Fighters?
http://myanimelist.net/anime/19319/Gund … d_Fighters
Offline
Ma ktoś zamiar tłumaczyć Gundam Build Fighters?
http://myanimelist.net/anime/19319/Gund … d_Fighters
Tak. Jeżeli nie "anonymous" do końca roku, to ja prawdopodobnie po skończeniu drugiego sezonu.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2014-09-20 16:39:59)
Offline
Dzięki za info
Offline
Podjął by się ktoś przetłumaczenia History`s Strongest Disciple Kenichi oavów od 3-11 (http://myanimelist.net/anime/11813/Shij … enichi_OVA)?
Oraz anime ShootFighter Tekken (http://myanimelist.net/anime.php?id=2797])?
Za okazaną pomoc serdeczne dzięki
Ostatnio edytowany przez shinokaze1993 (2014-09-28 19:19:28)
Offline
Czy zechciałby ktoś przetłumaczyć Kiseijuu: Sei no Kakuritsu (Parasyte) ? http://translator.telewizor.eu Manga mi się podoba więc chciałabym zobaczyć jak im wyszło anime
Ostatnio edytowany przez natka505 (2019-02-02 19:08:51)
Offline
Czy zechciałby ktoś przetłumaczyć Kiseijuu: Sei no Kakuritsu (Parasyte) ? http://myanimelist.net/anime/22535/Kise … _Kakuritsu Manga mi się podoba więc chciałabym zobaczyć jak im wyszło anime
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=163791 <---- Polecam ten temat.
Offline
natka505 napisał:Czy zechciałby ktoś przetłumaczyć Kiseijuu: Sei no Kakuritsu (Parasyte) ? http://forum.freeware.info.pl/gry/przygodowe.html … _Kakuritsu Manga mi się podoba więc chciałabym zobaczyć jak im wyszło anime
animesub.info/forum/viewtopic.php?id=163791 <---- Polecam ten temat.
Dzięki za podpowiedź strona przyda się na przyszłość
Ostatnio edytowany przez natka505 (2019-02-02 19:07:40)
Offline
Xam10 napisał:natka505 napisał:Czy zechciałby ktoś przetłumaczyć Kiseijuu: Sei no Kakuritsu (Parasyte) ? http://myanimelist.net/anime/22535/Kise … _Kakuritsu Manga mi się podoba więc chciałabym zobaczyć jak im wyszło anime
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=163791 <---- Polecam ten temat.
Dzięki za podpowiedź strona przyda się na przyszłość
Spoko.
Offline
Hmm troche by tego było ale czy ktos mogłby sie zainteresowac dalszymi napisami do Baby steps , Mahouka Koukou no Rettousei lub Jinsei.
To ostatnie bedzie dosc ciezkie poniewaz ostatnie 3 odcinki nie maja tlumaczeni angielski ;/ , z gory dziekuje jesli sie ktos tym zainteresuje
Offline
@kisuin, radzę przeczytać regulamin tematu. Ostatnie napisy do Mahouki wyszły ledwo ponad miesiąc temu.
Offline
Hmm troche by tego było ale czy ktos mogłby sie zainteresowac dalszymi napisami do Baby steps , Mahouka Koukou no Rettousei lub Jinsei.
To ostatnie bedzie dosc ciezkie poniewaz ostatnie 3 odcinki nie maja tlumaczeni angielski ;/ , z gory dziekuje jesli sie ktos tym zainteresuje
A poza tym nie porzuciłem Mahouki i napisy do niej wyjdą.
Offline
Zrób ktoś porządne napisy do Zegapain, bo seria warta obejrzenia, a trochę niedoceniana.
Offline
history strongest disciple kenichi chodzi tylko o ovy bo nikt nie tlumaczy
Offline
Bardzo bym prosił o tłumaczenie History`s Strongest Disciple Kenichi OVA 4, 6-11 epka
Oraz o Film Persona 3 the Movie #1 Spring of Birth
Ostatnio edytowany przez Fairys (2014-11-03 12:51:10)
Offline
Nie podjąłby się ktoś przetłumaczenia specialów do Buddy Complex?
Offline