Nie jesteś zalogowany.
Tytuł: Tokyo Ghoul
Gatunek: horror, akcja, kryminał
Typ: seria TV
Ilość epizodów: ?
Rok produkcji: 2014
Opis:
W Tokio dzieją się straszliwe rzeczy. Jego mieszkańcy żyją w strachu przed ghulami, przerażającymi potworami żywiącymi się ludzkim mięsem.
Są one tym groźniejsze, bo ukrywają się pod postacią człowieka. Pewnego dnia Kaneki, niepozorny student, spotyka interesującą dziewczynę.Jeszcze nie wie, że ta znajomość na zawsze odmieni jego los i skaże go na trudną egzystencję pomiędzy dwoma światami.
Informacje o projekcie:
Tłumaczenie: Porno_Graffiti
Korekta: Rein
Typesetting: Rein
Zajebiste* Karaoke: Już jest!!!
Cenne uwagi: mateo690
Ostatnio edytowany przez Rein (2014-07-24 20:22:17)
Offline
Będzie karaoke do OP/ED?
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Hmm... Z pustego i Salomon nie naleje, więc wiesz...
Jak będzie z czego i do czego, to zapewne będzie...
Offline
I pewnie będzie takie, że każdemu komputer zatnie.
Offline
Wooren uwierz już nie wszystkim Może byś nawet "fajne" więc może "warto" oglądnąć.
Offline
Wooren uwierz już nie wszystkim Może byś nawet "fajne" więc może "warto" oglądnąć.
Nic nie zrozumiałem.
Edit: Dobra, ktoś mi już przetłumaczył.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2014-07-07 12:02:43)
Offline
I pewnie będzie takie, że każdemu komputer zatnie.
Może być.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Offline
Mała uwaga co do przyszłych wydań - proponowałbym opierać się na wersji [DameDesuYo], tutaj wyjaśnienie:
http://damedesuyo.com/?p=2901#comments
In other news, we’ve managed to remove the hideous inverse censorship that Japan used in a poor attempt to shield our eyes from the atrocity that is animated blood. Oh, the horror! Thanks for saving us, Tokyo MX! (Note: some censorship is impossible to reverse. Specifically when they’ve blackened out the screen. Do not be surprised when you see there is still censorship.)
On a side note, KFX for this episode is only temporary until our main typesetter comes back. The current ED is literally a PowerPoint presentation, so there’s a good chance that the studio will change it anyway.
2 odcinek od nich już dostępny:
z fajną uwagą:
I will drown Funimation and their s***** ass scripts in a sea of fire. Our team lost many braincells during the subbing of this episode. They will be sorely missed.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2014-07-11 15:32:16)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Dzięki za info & sugestie. ;] Sprawdzaliśmy zarówno Chyuu, jak i DameDesuYo.
Ale ruszyło z koksem też Commie, więc to będzie bazowy przekład plus manga,
a w razie wątpliwości zapewne zajrzymy do DDY. Tyle w temacie. ;]
Offline
Ale ruszyło z koksem też Commie, więc to będzie bazowy przekład plus manga,
a w razie wątpliwości zapewne zajrzymy do DDY. Tyle w temacie. ;]
Commie od 2 odcinka robi własne tłumaczenie, według porównań na Krajmore ich tłumaczenie jest najlepsze, więc to pewnie dobry wybór.
Zastanawia mnie tylko, czy w ogóle warto to teraz oglądać... ilość cenzury jest przytłaczająca i pewnie zniknie dopiero w wydaniu BD...
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
To już wybór ludu, czy poczekają na bd, czy obejrzą tak jak jest.
Hardków do tego robić nie będziemy, więc na tym jedziemy.
Ostatnio edytowany przez Rein (2014-07-13 16:16:21)
Offline
Drugi odcinek TG jest już dostępny na ANSI.
Offline
Offline
Offline
4 ghule się wturlały do bazy...
Tokyo Ghoul Ep4
Offline
Czemu zmieniacie nazwę pliku napisami na [Nedznicy]Tokyo Ghoul Ep4[1280x720 Chyuu] zamiast, jak inne grupy zostawić oryginalną? Później trzeba zbytnio kombinować, aby ich użyć.
Offline
Czemu zmieniacie nazwę pliku napisami na [Nedznicy]Tokyo Ghoul Ep4[1280x720 Chyuu] zamiast, jak inne grupy zostawić oryginalną? Później trzeba zbytnio kombinować, aby ich użyć.
Bo... jesteśmy Nędznikami? ;]
Odsyłam po raz kolejny: FAQ
Grunt, że są podane informacje, na podstawie jakiej i do jakiej wersji pasują nasze napisy. ;]
Protip:
Ostatnio edytowany przez Rein (2014-07-31 22:19:48)
Offline
Czemu zmieniacie nazwę pliku napisami na [Nedznicy]Tokyo Ghoul Ep4[1280x720 Chyuu] zamiast, jak inne grupy zostawić oryginalną? Później trzeba zbytnio kombinować, aby ich użyć.
Jak już ktoś poruszył ten temat, to się dołączę - też mnie to strasznie irytuje.
Mimo wszystko dzięki za napisy.
Ostatnio edytowany przez SoheiMajin (2014-07-31 23:32:42)
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Online