Nie jesteś zalogowany.
Masa może planujesz zrobić suby do pierwszego epka?
@Down
Jednak przegapiłem ze są
Ostatnio edytowany przez Witax (2013-09-16 23:12:22)
i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.
Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612
Offline
Wstawiłem już, jednak nie mojego autorstwa, bo są dużo lepsze od mojej wersji, której nie dodałem.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-09-16 23:13:53)
Offline
Nie minął nawet tydzień, a skończyłem swój kolejny projekt. Napisy do 25 i 26 odcinka Jojo wylądowały na ANSI, przez co mam wolne miejsce na swojej liście aktywnych. Zajmę je Gundamami IGLOO.
Od razu oświadczam, że jeśli wyjdzie kolejny sezon, to z pewnością wezmę się za niego, ale nie będę się spieszył. Muszę najpierw porównać tłumaczenia i wybrać najlepiej oddające klimat i to, co mówią postacie.
Oczywiście podziękowania dla Senamiego za pomoc przy korekcie i tekstach piosenek.
Do zobaczyska przy Zecie i Planetes.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2014-08-31 21:10:53)
Offline
Jak to nie polecasz OVA? Toż to klasyk. Może i trochę scen ucięli, ale klimat ma niepowtarzalny.
Offline
Wielkie dzięki za przetłumaczenie serii.
A teraz trzeba poczekać, aż [DmonHiro] wyda ostatnie odcinki.
Offline
Jak to nie polecasz OVA? Toż to klasyk. Może i trochę scen ucięli, ale klimat ma niepowtarzalny.
Właśnie dlatego. Oczywiście nie zabraniam. Zawsze to coś.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-09-17 19:22:59)
Offline
W poprzednim miesiącu wydano blu-ray angel's egg. Jakież było moje zdziwienie, że jeden z dwóch polskich napisów ma zrąbane kodowanie, a drugi jest tylko w TMPlayer. A co tam, raz się żyje. Łapcie moją interpretację tego dzieła. Od razu zaznaczam: ta produkcja nie jest dla każdego!
Gatunki "Dark Fantasy" i "Postapokalipsa" powinny mówić same za siebie.
Timing robiony własnoręcznie, bo ten w angielskich napisach był koszmarny.
Cytaty pochodzą z Księgi Rodzaju.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-09-23 18:34:46)
Offline
Teraz taka popierdółka z uniwersum Gundama. Wraz z HentaiDymonem przetłumaczyliśmy 6-minutową OVA "Mobile Suit Gundam Battlefield Record: Avant-Title" będącą prequelem głównego wątku mangi "Mobile Suit Gundam Battlefield Record U.C. 0081 -The Wrath of Varuna-", która składa się z 4 tomów (a na eng przetłumaczono 3 ) i jest zarazem adaptacją gry "Mobile Suit Gundam Battlefield Record U.C. 0081". Ten filmik dzieje się 31 grudnia 0079 U.C., czyli w dniu Bitwy o A Baoa Qu. Można to potraktować jako namiastkę Origina, bo zapewne będzie lepiej wyglądał.
Link do hardka
A gdyby źródło wyschło, zawsze są do ściągnięcia napisy.
Powinny pasować do każdego ripa bez loga Sunrise.
Raczej tyle z nieoczekiwanych planów.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-09-24 14:28:18)
Offline
Coś na poprawę humoru. Ciekawy jestem ,czy siunden pytał cię o pozwolenie
Ostatnio edytowany przez max-kun (2013-09-23 19:38:43)
Offline
Coś na poprawę humoru. Ciekawy jestem ,czy siunden pytał cię o pozwolenie
Dowiedziałem się o tym już wczoraj. Ale moich odcinków jeszcze nie zuploadowali, więc kto wie, czy nie odezwą się do mnie.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-09-23 19:41:14)
Offline
Będą, ale to zależy od pewnej osoby, czy wyjdą od 01 do 10. Ale czekam na rawy 1080p lub BDMV (jeżeli ktoś znajdzie linki na rapidgator, byłbym wdzięczny), nie będę zżynał od innych grup.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-09-23 20:20:07)
Offline
...nie będę zżynał od innych grup.
A czemu nie?
Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.
Offline
Bo nie lubię iść za bardzo na łatwiznę. :p
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-09-23 21:37:43)
Offline
Chopie, bierz od EG i nie narzekaj.
Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.
Offline
Jak jeszcze nie wydało moich odcinków. Poza tym te pliki są wielkie, jak na mocno odziarnione źródło.
Offline
Jak uważasz, mistrzu
Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.
Offline
Upload na shitdenie zakończony, zero informacji od strony uploadera. Także ogłaszam wszem i wobec, że napisy do Zety i F91 nie będą dostępne na ANSI aż do upadku anime-shinden. Będę je podsyłał jedynie osobom, które skojarzę po nicku. Oczywiście będę w tym temacie informował o wydaniach.
Powód: http://www.anime-shinden.info/25968-gun … nline.html
PS: Jednak ten ban na komentarze nie jest permanentny.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2014-08-31 21:12:28)
Offline
Online
Będę je podsyłał jedynie osobom, które skojarzę po nicku.
Zatem ja już z góry dziękuję (no chyba, że mi się nie należy).
Offline