Nie jesteś zalogowany.
Fakt, cofnęli mi już prawo nadawania edyktów zmian pór roku wedle widzimisię...
Ale za to piosenka pasuje
Offline
Wiecie gdzie moge znaleźć jakiś dobry down z My Little Pony koniecznie polski dub. Dzieciak to lubi i juz mi truje ciagle o tym^^
Z góry THX
Oh, żałosny cieniu związany w ciemnościach patrzący z pogardą na ludzi, sprawiając iż cierpią, twa dusza pogrążyła się w karmie grzechu. Chcesz się przekonać czym jest śmierć?
Offline
Bezpośredni, to nie wiem, ale na torrenty.org widziałem dwa pierwsze sezony.
Offline
Mai Ritoru Ponii: Tomodachi wa Mahou
Chyba nie muszę tłumaczyć MLP nie oglądam, ale podzieliłem się informacją.
Offline
Mai Ritoru Ponii: Tomodachi wa Mahou
Chyba nie muszę tłumaczyć MLP nie oglądam, ale podzieliłem się informacją.
Rainbow Dash-chan, Spike-kun, Big McIntosh-senpai i Celestia-sama
Offline
Może bodzio zrobi do tego suby?
Offline
Na fejsie widziałam My Little Pony w jedynie słusznej wersji
(dostępne także w kolorach domów Targaryen, Tyrell, Tully, Baratheon i Arryn).
Offline
Na fejsie widziałam My Little Pony w jedynie słusznej wersji
Proszę, opuść ten temat. Tutaj jedyną słuszną wersją MLP jest MLP:FiM.
Offline
Może bodzio zrobi do tego suby?
Że słucham? Że jak?
Offline
Ładne, kolorowe, trollowane i z japońskim dubem. Pomyśl, ile byłoby z tym zabawy
Offline
Proszę, opuść ten temat. Tutaj jedyną słuszną wersją MLP jest MLP:FiM.
^ This.
No, chyba że mówimy o Warhammerze 40k <3 :
Offline
Wie ktoś, czy będą zgrywane odcinki z japońskim dubbingiem z TV Tokyo?
Offline
Maji ka yo?
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Online
Offline
Nie łapię idei. Skoro jest to hamerykańskie, a ichniejszy dubbing jest bardzo fajny, po co komu po nippońsku?
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Online
Nie łapię idei. Skoro jest to hamerykańskie, a ichniejszy dubbing jest bardzo fajny, po co komu po nippońsku?
Powód. Poza tym, oglądałem TMNT: Teenage Mutant Ninja Turtles po japońsku i ich dub był lepszy, niż oryginalny amerykański.
Offline
Wie ktoś, czy będą zgrywane odcinki z japońskim dubbingiem z TV Tokyo?
Klik.
Offline
Klik.
Intro wyszło bardzo ładnie, outro gorzej, a kuce szkoda gadać... Normalnie jakbym oglądał coś à la Lucky Star, szczególnie Pinkie Pie, koćmar...
Krótko mówiąc oryginalny dub o wiele, wiele lepszy.
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Online
Mi się akurat ich dub podoba. Głosy panien z Milky Holmes idealnie pasują charakterem do postaci kucyków. xD
Offline
Japońskiej wersji kucyków mówię stanowcze NIE!
Niech skośni robią lepiej bajki o mechach i inne brejnfaki.
Offline