Nie jesteś zalogowany.
Quithe napisał:Tandem HQ jeszcze nie wyraża swojej opinii czy mu się podoba, czy nie
Tandemu HQ chwilowo nikt się nie pyta
hahaha
Ok, czas ogłosić, że grupa Anime Garden zaczyna nowy projekt. A będzie to Ghost Hound, przy którym maczał paluszki Masamune Shirou . Anime obraca się wokół takich spraw jak świadome sny, projekcje astralne itp, więc jeśli ktoś to lubi, to anime w sam raz dla niego. Osobiście ta pozycja wywarła na mnie bardzo pozytywne wrażenie. Ostatnio chyba Death Note'owi się to udało mnie tak zadowolić
Napisy będą na dniach - właśnie kończę pierwszy ep. Tłumaczem jestem ja, korektować będzie Quithe z Hiki.
ymmm brzmi miodzio, zaciagne sobie tez ta seryjke
Offline
Możecie zasysać napisy do piątego już epizodu anime Persona -trinity soul- by AG.
Miłego oglądania
Offline
No i wreszcie nadszedł czas na nowy projekt. Dziś udostępniliśmy napiski do pierwszego epa Ghost Hounda. Już wkrótce kolejne.
"Choć uliczna burda jest ze wszech miar godna potępienia, to nie ma nic złego w energii, jaką wyzwala ona w ludziach" John Keats
Offline
Z dniem dzisiejszym prezentujemy wam odswiezona wersje napisow do znakomitej serii INTERLUDE Suby dzieki wkladowi Quithe oraz Hikikomori przeszly calkowity lifting. Chcialem im tutaj bardzo podziekowac, gdyz wlozyli w te napisy chyba wiecej nerwow i wysilku niz ja, tak wiec dziekujem ;P A was... drodzy sluchacze... ^^ zapraszam do zapoznania sie z nowa wersja napisow.
Offline
HQ poczuło się bardzo docenione tymi podziękowaniami, warto było przejść przez piekło tych korekt
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
88 na karku i jeszcze takie dowcipy sie ciebie imaja ;p no no ;p
Offline
Suby do 13 epka Kaijiego są już do waszej dyspozycji. Tym samym 50% projektu już za nami xD
P.S. Wy wszyscy niewierni... aż szkoda mi na was słów...
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
88 na karku i jeszcze takie dowcipy sie ciebie imaja ;p no no ;p
Czarni zawsze są dowcipni, bez względu na wiek xD
Ostatnio edytowany przez Wanderer (2008-02-22 14:53:37)
"Choć uliczna burda jest ze wszech miar godna potępienia, to nie ma nic złego w energii, jaką wyzwala ona w ludziach" John Keats
Offline
KAT napisał:88 na karku i jeszcze takie dowcipy sie ciebie imaja ;p no no ;p
Czarni zawsze są dowcipni, bez względu na wiek xD
Kurna, myślałem, że KAT pije do ilości swoich subów, teraz zwróciłem uwagę na wpisany wiek
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Napisy do 4 epizodu Kemonozume wstawione.
W tym odcinku dowiemy się, dlaczego Toshihiko ma napady sraczki podczas polowań na Pożeraczy:D
Offline
Napisy do 4 epizodu Kemonozume wstawione.
W tym odcinku dowiemy się, dlaczego Toshihiko ma napady sraczki podczas polowań na Pożeraczy:D
Pojęcia nie mam, co to za anime, ale ten epek muszę obejrzeć
Offline
hikikomori napisał:Napisy do 4 epizodu Kemonozume wstawione.
W tym odcinku dowiemy się, dlaczego Toshihiko ma napady sraczki podczas polowań na Pożeraczy:D
Pojęcia nie mam, co to za anime, ale ten epek muszę obejrzeć
Quithe: Niewiele Ci to da bez obejrzenia poprzednich
Offline
Zapraszamy do pobierania napisow do OAVki: Amon Devilman Mokushiroku
Byl to dla nas dosyc trudny do zrealizowania projekt, gdyz niestety nie ma na necie dobrze przetlumaczonego na jezyk angielski wydania. Te co są (i tak cholernie ciezko dostepne) to jakis kiepski zart tlumacza, 90% angielskiego przekladu nie jest zgodne z japonskim dubbingiem, a na dodatek niektore zdania nie maja zadnego sensu. Tlumaczenie udalo sie zrealizowac dzieki temu, ze kilku czlonkow AG w jakims stopniu potrafi poslugiwac sie jezykiem japonskim. A co z tego wyszlo? Przekonajcie sie o tym sami
Sampel: Od lat 18
PS: Anime tylko dla pelnoletnich ze wzgledu na to, ze przez 78,6237% czasu ekran zalewaja strugi krwi, poodrywanych konczyn itp ;P Hyhy ;P
PS 2nd edition: Jak juz mowilem, anime jest ciezko dostepne (angielska wersja) aczkolwiek relek z portugalskimi napisami w MKV lezy na rapidshare. Otworzcie google i szukajcie: 'amon devilman rapidshare' a znajdziecie
Ostatnio edytowany przez KAT (2008-02-28 00:30:40)
Offline
Anime dla mnie. xD Muszę to zassać. :]
Ostatnio edytowany przez cieslak (2008-02-28 07:50:12)
Offline
Offline
RAW... oj przydalby sie ;/
Offline
Hehe gratuluje ^^ chociaż oglądałem to ładnych parę lat temu, to nadal pamiętam te wykręcone zdania w ogóle nie wyglądające na ang.^^ Wielkie dzięki, może teraz obejrzenie tego sprawi mi więcej przyjemności:P
Ostatnio edytowany przez Shiva (2008-02-28 19:15:49)
Offline
RAW... oj przydalby sie ;/
A tam raw... ISO by sie przydalo... ;]
Offline
"Dodam jeszcze, że na mulku jest dostępny raw."
Poprawka jest to sub włoski .
Ja bym taki pewny nie był, Hiki miała odczynienia z włoskim i mówi, że taki nie jest, ja miałem hiszpański i ten sub jest dość podobny językowo, więc pada na portugalski xD
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Mnie sie tez wydawalo ze to wloski, zwlaszcza ze na emule jest pelno wloskich relkow do tego anime dostepnych.
Offline